时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 Now when this works, it's because there are large institutions underwriting every 1 or 0 that changes on a computer. 这是因为有庞大的机构来保障电脑程序里1、0之间变化的可靠性。


And when it doesn't, it's often the fault of those large institutions. 如果不能顺利进行,说明那些庞大机构们出现了故障。
Or at least, it's up to them to fix the problem. And a lot of times, they don't. 或者至少说,他们需要去解决这个问题,但大多数时,他们并不这样做。
There's a lot of friction 1 in the system.  在这个系统中存在很多的摩擦。
How long did it take the US credit card companies to implement 2 chip and pin?  美国信用卡公司花了多久才让芯片技术和密码得到应用?
Half my credit cards still don't work in Europe. That's friction. 我仍然有一半的信用卡不能在欧洲使用。这就是摩擦。
Transferring money across borders and across currencies is really expensive: friction. 跨境和跨货币汇款可是需要收取高昂的手续费的,这也是摩擦。
An entrepreneur in India can set up an online business in minutes, but it's hard for her to get loans and to get paid: friction. 印度的企业家可以在很短的时间内建立一个网络在线业务,但她却很难获得贷款和付款,另外一种摩擦。
Our access to digital money and our ability to freely transact 3 is being held captive by these gatekeepers. 数字货币的使用和自由交易被这些交换服务器们所控制。
And there's a lot of impediments in the system slowing things down. 并且系统中存在很多的阻碍减缓了这流程。
That's because digital money isn't really mine,  这是因为数字货币并不像矿产,
it's entries in databases that belong to my bank, my credit card company or my investment firm. 它只是数据库的入口,存在于我的银行、信用卡公司或是投资公司。
And these companies have the right to say "no." 而这些公司有权说“不”。
If I'm a PayPal merchant and PayPal wrongly flags me for fraud, that's it.  假设我是一个贝宝上的卖家,如果贝宝错误地把我标记为诈骗分子,
My account gets frozen, and I can't get paid. 那么我的账户便会被冻结,我也收不到付款。

n.摩擦,摩擦力
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
v.处理;做交易;谈判
  • I will transact my business by letter.我会写信去洽谈业务。
  • I have been obliged to see him;there was business to transact.我不得不见他,有些事物要处理。
标签: TED演讲
学英语单词
Aberlour
Acridermine
andor
anticlastogen
automatic radio-meteorology
axis cylinder
backing yarn
beach bar
bexide
biological meteorology
Bos indicus
branch telephone office
car-insurances
carcases
cardiac dynamic scintigram
cervus unicolors
citts
Cloud Foundry
Cockcroft, Sir John Douglas
consummationists
cromoglicic acid
cup conveyer type potato planter
current stabilized power source
dehumanised
dickie-seat
differential motion
dilly-dallier
do one's possible
doubled
dual theory of light
easy life
easy to operate
erecting tools
express-times
float type water stage recorder
floating-point arithmetic routine
formed winding
frequency modulation of subcarrier
frizzily
genus Vicia
go gangbusters
Granoderma
green eggs
hand turret traversing mechanism
heizmznnia (mattinglyia) catesi
heptyl phenyl ether
hold you noise
hydropneumonia
income-oriented
interactive language
intersection of left ideals
JB table
kin-
Kuhwa-ri
labus
likelihoods
lined sight glass with nozzle
look as if one came out of bandbox
lsar
lycopersicin
macroplankton
mechanurgy
method of chemical treatment
migrating inlet
min.
minimum distance decoding
national communications schedule
non-assignment tenancy
out-halves
ozone deficiency
personal key
phase lead-lag network
Pinheiro Grande
pitted olive in syrup
played hooky
post-Galilean transformation
producing formation
profit and loss statement
quasi-differential
rear steering car
recuperance
redeliverance
reichswehr
reprivatizes
San Lucas, R.
Santos
science of tactics
serration plug ga(u)ge
sharaku
shared main storage multiprocessing
sidewalk line
signal light indicator
spreader incline device
suprabulge area
survivor benefit
symbolic racism
target plotting
Venae metacarpales dorsales
veniamins
waste-heat utilization
without loss of generality
working shift