单词:stiff-necked
- obstinate固执的
- arrogant傲慢的
- proud自豪的
- stubborn顽固的
- haughty傲慢的
- refractory不听话的
- aloof疏远的
- unyielding不屈的
- unbending不妥协的
单词:stiff-necked 相关文章
[00:05.32]Youguysshowedustheway,actually.你们实际上给我们指明了路 [00:06.32]Nomorestiffupperlipforus.我们不再有坚硬的上嘴唇了 [00:07.40]Andwhatisthat,exactly?那到底是什么? [00:10.40]What?Stiffupperlip.什么?坚硬的上嘴
1. I don't think it will lead to a good result. 我认为这事不会有什么好结果。 2. It took him a little time to fix that watch. 他很快就把表修理好了。 3. My father is at home loo
American Morning, the most news in the morning, period. Weekdays 6 Eastern. It is a video that has critics asking Governor, what were you thinking? But this morning, California governor Arnold Schwarzenegger is defending a clip that he posted on his
00:04.10]Whats the matter? [00:13.95]Conversation 1 [00:17.71]Are you OK?You dont look very well. [00:23.88]No.I know.Ive got an awful cold.Oh,no.How longve you had that? [00:31.24]For a few days now. [00:34.80]Well.maybe you should take a day off wo
[00:04.18]Part Two Listening-Centered Activities [00:08.53]Listening 1 [00:10.98]Exercise 1 [00:13.03]Directions: The following is a passage with 10 mistakes. [00:18.83]Listen to the passage and correct the mistakes based on what you get from the tap
Lesson 19 Text A A Lesson to Learn John was the only son of a wealthy American businessman. Usually he was taken to school by the chauffeur in his father's beautiful car, before the chauffeur took Joh
These are the days. I know this to be true. I'm reminded of it daily. My little ones are still babies, they rely on me for everything, they give me kisses and love me more than anyone else. And I love it, I do. And I know how blessed I am and just ho
The famous British stiff upper lip has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public。 Nearly three-quarters of Brits now greet others with an
We have good news and bad news on the jobs front. There are more openings out there, but also, there's a lot more competition for each one of those jobs. CNN's Christine Romans joins us live now from New York with more on this -- Christine. CHRISTINE
Umm,he's a great guy.He's the nicest guy in the world. 他人很好 无人可比 We played Light as a Feather,Stiff as a BOard which is my idea. 我们玩了轻如鸿毛 僵如木板的游戏 我的主意 How many people did you have around? 有几个人
801. She intends to make teaching her profession.她想以教书为职业。 802. The letter x stands for an unknown number.字母x代表未知数。 803. The sight of the dead body scared him stiff.看到尸体把他吓僵了。 804. There are lots
讲解文本: stiff neck 脖子发僵 stiff 僵硬的,呆板的 -What's wrong with you, you don't look good. 你怎么了,看起来不太舒服啊? -Just got a stiff neck. 落枕了,脖子很僵。 疯狂练习吧!
毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~1. Send shivers down sb's spineShiver意指颤抖、战栗,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。
还记得刘胡兰吧?她面对敌人的屠刀她脸不变色心不跳,最终献出了自己年轻的生命。 脸不变色心不跳形容一个人在危难时刻表现得非常勇敢、镇定、从容。这么形象的表达在英语中还真是有
今天我们要学的习惯用语有共同的关键词: lip。大家都知道lip是嘴唇。嘴唇可是我们身上忙碌的器官,我们说话,吃喝都得靠嘴唇帮忙。嘴唇还帮我们传情达意。难怪由lip这个词发展而来的习惯
释义: get at cold 患上感冒 get 会在很多情况下充当 have,如果有get+病名的形式,就表示患上,得 的意思。 例句: I've got the runs. 我拉肚子了。(= I have diarrhea.) I've really got a sore throat. Let's g
毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~1. Send shivers down sb's spine Shiver意指颤抖、战栗,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。
quarterly a.每一季的 adv.每季地 The quarterly meeting is a big event in Jerry's company. 一季一次的会议是杰瑞所属的公司一件大事。 This periodical is published quarterly. 这本期刊每季发行一次。 yearly a.每年的