标签:抛媚眼 相关文章
make round 巡查 make friends with 和谁交朋友 make eyes at 向谁抛媚眼 make love to 向谁示爱 make fun with 开谁的玩笑 make ends meet 使收支平衡 make room for 为滕地方 make sense 有道理 make hast 赶紧 put in mind of 使想
JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抛媚眼。 JESSICA: Lulu,What's up? LL: 我要去赴约,有人请我吃饭! JESSICA: 这么好? LL:
Talking About Attractive Men and Women Pamela: You know that your tongue is hanging out of your mouth, right? David: Thats because Ive never seen so many beautiful women in one place before. Why have I never been to this beach before? Look at her! Sh
Pamela: You know that your tongue is hanging out of your mouth, right? David: Thats because Ive never seen so many beautiful women in one place before. Why have I never been to this beach before? Look at her! Shes a hottie! Pamela: Isnt that what you
give other one's word 向人保证 give sb a black eye 打某人一顿 give sb a break 给某人一个改过的机会 give sb a buzz 打电话给某人 give sb a dirty look 对某人瞪一眼 give sb
We are fascinating new study tonight on taste. It's not hard to figure out why so many of us loathe ogling lovely chocolation. That's easy. But there is new science tonight and when we find some food irresistible and others impossible to swallow; lik
大家可能都注意到年轻男女有的时候会用特殊的眼光看对方。这也是很自然的。今天是超级光棍节,就来讲讲很可能会遇到的情况抛媚眼,它的英文怎么说呢?。 give the eye 抛媚眼,送秋波 T
我们今天要学的三个习惯用语由一个共同的词组成:glad。 Glad这个单词的意思大家都熟。它描述高兴喜欢的感觉。今天要学的第一个习惯用语是:give the glad hand。 大家知道hand是手, give the gla
Men spend almost a year of their lives ogling women, a survey claimed. The average man will spend almost 43 minutes a day staring at 10 different women。 英国一项最新调查显示,每个男人平均每天大概有43分钟的时间在盯着10个
Justin: What are you ogling at? Katrina: Im watching those guys working across the street. Justin: Those construction workers ? Katrina: Yeah, those prime examples of manhood . Theres not a flabby gut in the bunch . Justin: Im pretty sure they wouldn
有关Eye的多种地道英语用法 1.Open (close) ones eyes 睁开(闭上)眼睛 2.See with ones own(very)eyes 亲眼目睹 3.Their eyes met。他们的眼光相遇了。 4.Have a sharp(discerning)eye 有敏锐的目光 5.View sth. with a friendly
He handed me the jacket, interrupting my ogling. 他把夹克递给我,打断了我含情脉脉的凝视。 Thanks, I said again, sliding my arms into his jacket. 谢谢。我又说了一遍,这才把胳膊套进他的夹克里。 It was coldthe
rollone'seyesatsomeone: 朝某人翻白眼 e.g.Sherolledhereyesatuswhensheheardusgossipingaboutherex-boyfriend. 当她听见我们在八卦她的前男友的时候,她朝我们翻了个白眼。 clueless: 白目 e.g.Hejuststoodtherewiththatclueless
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抛媚眼。 JESSICA: Lulu,What's up? LL: 我要去赴约,有人请我吃饭! JESSICA: 这么好? L
介绍: Throw oneself at someone 向某人抛媚眼 A girl was throwing herself at me at the party last night. But I didnt want to talk to her. 昨晚的聚会上有个女生不停地给我抛媚眼。不过我并不想和她说话。 Throw a party
讲解文本: make eyes at someone 冲某人抛媚眼,送秋波 He makes eyes at every young woman he knows! 他对认识的女生都乱抛媚眼! Don't make eyes at me. I don't like you. 别朝我抛媚眼了,我不喜欢你。 疯狂练习吧
[Mike and Rachel walk into an office filled with cubicles.] RACHEL: And, finally, this is where you'll live. MIKE: [Enteringhis cubicle, chuckles] Wow. RACHEL: I gave you that for a reason, you haven't taken onenote. MIKE: It's because- RACHEL: Becau
Unit 139 Read up Unit 139 多阅读运动资讯 Newsstands are filled with magazines devoted to a wide range of physical activities and sports,from Muscle and Fitness to Runner's World.Reading them,plus ogling the pictures of svelte,healthy people wh