标签:不定式分句 相关文章
说到对于英语文章的翻译,其实我们经常会被一种现象搞到无所适从,就是一个句子上来就四五行,再加上一些专业词汇或是难度级别略高的惯用语或是俚语,基本上看懂英文句子就难于上青
2. It takes more upkeep, burns more fuel and is slow off the starting line it depends on learninga gradual processinstead of instinct. 【分析】复合句。本句的谓语动词有三个:takes,burn 和 is。because 引导原因状语从句,其
前面我们已经学习了什么是不定式,今天来一起来了解一下什么叫不定式分句。 顾名思义,以不定式作谓语动词的分句结构,叫做不定式分句。主要分为不带主语、带主语和带疑问词三种,具
10. The traditional rule was it's safer to stay where you are, but that's been fundamentally inverted, says one headhunter. The people who've been hurt the worst are those who've stayed too long. 【分析】两个直接引语都是 says 的宾语。第
35. Humans are unique in their capacity to not only make tools but then turn around and use them to create superfluous material goodspaintings, sculpture and architectureand superfluous experiencesmusic, literature, religion and philosophy. 【分析】
4. For Example, changes in the economy that lead to fewer job opportunities for youth and rising unemployment in general make gainful employment increasingly difficult to obtain. 【分析】复合句。句子主语为changes;谓语为make;宾语为
被动式: 当不定式的逻辑上的主语是不定式所表示的动作的承受者时, 不定式一般要用被动形式. It is an honour for me to be asked to speak here. She hated to be flattered. He wanted the letter to be typed at once. This
被动式: 当不定式的逻辑上的主语是不定式所表示的动作的承受者时, 不定式一般要用被动形式. It is an honour for me to be asked to speak here. She hated to be flattered. He wanted the letter to be typed at once. This
被动式: 当不定式的逻辑上的主语是不定式所表示的动作的承受者时, 不定式一般要用被动形式. It is an honour for me to be asked to speak here. She hated to be flattered. He wanted the letter to be typed at once. This
被动式: 当不定式的逻辑上的主语是不定式所表示的动作的承受者时, 不定式一般要用被动形式. It is an honour for me to be asked to speak here. She hated to be flattered. He wanted the letter to be typed at once. This
英语四级语法基础知识: 被动式:当不定式的逻辑上的主语是不定式所表示的动作的承受者时,不定式一般要用被动形式。 It is an honour for me to be asked to speak here. She hated to be flattered. He wanted
17. And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better. 【分析】复合句。句子主干为one leading authority says
19. The railroad industry as a whole, despite its brightening fortunes, still does not earn enough to cover the cost of the capital it must invest to keep up with its surging traffic. 【分析】复合句。主干是The railroad industrydoes not ear
被动式: 当不定式的逻辑上的主语是不定式所表示的动作的承受者时, 不定式一般要用被动形式. It is an honour for me to be asked to speak here. She hated to be flattered. He wanted the letter to be typed at once. This
分句和合句:在作翻译题时,通常我们可以保留原文中句子结构或做稍许的改变,但也有很多情况下则必须将原来的句子结构作较大的改变。即是下面我们
一、rather than用作连词,连接两个平行结构。既可以表示主观愿望上的决择,与其宁可,也可以表示客观程度上的差异,与其说是不如说是。例如: 1、接代词 1)I,rather than you,should do the work.
并列连词引导两个并列的句子。 1) and 与or 判断改错: (错) They sat down and talk about something. (错) They started to dance and sang. (错) I saw two men sitting behind and whisper there. (对) They sat down and talked about som