标签:高级口译 相关文章
谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚
H Honour to whom honour is due.论功行赏。 He travels the fastest who travels alone. 曲高和寡。 Heaven helps those who help themselves. 求人不如求己。 He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。 He who would hang his dog
参加过高级口译口试阶段考试的考生大多会有一种感觉,不仅考试的人越来越多,命题思路也越来越不容易把握,通常是在忐忑不安的情况下结束考试,对于考试的结果往往心里没底。其实对
在中高级口译的第一阶段考试试卷中, 笔译的权重十分抢眼:中级口译中占100分,为整个卷面总分的40%;高级口译中占100分,为整个卷面总分的1/3。 笔译分数的高低决不仅仅是一个简单的
口译考试不到10%的通过率仍没有改变,所以口试部分就成了大部分考生心中永远的痛。一次,两次,三次,四次,屡战屡败,屡败屡战的人大有人在。有一个朋友,她从大一一入校就开始关注
中高级口译学生的普遍特点是对考前的准备缺乏针对性,而中级口译和高级口译又不是通过题海战术就可以攻克的。对于想要学好口译、拿到证书的学生来说,系统地梳理、有针对性地复习,
No spitting and get in line. That's the message Beijing municipal government is trying to get across 18 months before the Olympics open in China's capital. 禁止随地吐痰。自觉排队。为了迎接一年半后的2008年北京奥运会,北京市
口译考试不到10%的通过率仍没有改变,所以口试部分就成了大部分考生心中永远的痛。一次,两次,三次,四次,屡战屡败,屡败屡战的人大有人在。有一个朋友,她从大一一入校就开始关注
在中高级口译的第一阶段考试试卷中, 笔译的权重十分抢眼:中级口译中占100分,为整个卷面总分的40%;高级口译中占100分,为整个卷面总分的1/3。 笔译分数的高低决不仅仅是一个简单的
21.一回生,二回熟。Different the first time, easy the second. 22.早动手,早收获。Early sow, early mow. 23. 者千虑,必有一失。Even the wise are not free from error. 24. 吃一堑,长一智。Every failure one meets w
秋天的脚步邻近,每年九月的中高级口译考试又悄悄来临了,考场上挥汗如雨的学子们,日积月累的努力和勤奋,配合高效的解题技巧与读文方法,必能助大家一臂之力,取得高分,顺顺利利