标签:威廉王子夫妇 相关文章
[00:18.56]Come in. 进来吧 [00:24.08]Hello. 嘿 [00:24.44]Hi. Are you asleep? 你睡了吗 [00:29.96]Very much so, yes. 对啊,很熟 [00:30.12]I hate to interrupt that, but you have to see this. 抱歉打扰你,你跟我来看看 [00:37.48]Good Go
[00:01.28]I mean, not me, specifically. Im an agnostic. 当然并不是在说我,因为我是无神论者 [00:04.96]Next thing youll be telling us youre Democrats. 你该不会要跟我说你是民主党人吧 [00:08.12]Well, I mean, theres gotta be
[00:08.64]Hey, excuse me. 不好意思 [00:10.64]- How you doing? - Howdy. -早安 -你好 [00:13.80]Im looking for two friends of mine, Paul and Meryl. 我在找我的朋友梅莉和保罗 [00:16.16]Oh, the Fosters. 你是指佛斯特夫妇 [00:18.3
[00:02.68]- Five. - Five. -五个 -五个 [00:03.84]- Youre six, Kell. - Six. -凯莉你是第六个才对 -六个 [00:21.92]Oh, my God. 天啊 [00:32.12]You all right? 你还好吧 [00:33.12]Are you crazy? You could have been killed. 你疯了不成
[00:03.36]I see many happy years ahead of you. 我完全可以想像你幸福的模样 [00:07.88]Okay, bye. 再见 [00:09.24]You know what I wish? 你知道我希望怎样吗 [00:11.40]I wish that as an older, wiser couple, 我希望我们是个更成熟
[00:03.80]Mustve been a big decision for you. 你应该下了很大决心 [00:06.96]Well, I really thought about telling you, but I didnt really know where we were at. 其实我原本想跟你说的 但我一直搞不定我们之间的关系 [00:11.8
[00:13.84]There you go. 去吧 [00:15.20]- Blew its head off. - That was good. -杀很大 -太棒了 [00:17.88]- Wow, its very, very loud. - Yeah. Yeah. -很大声耶 -对啊 [00:19.40]No, no, no. Cause I got two more cans. 喔可是我还有两个罐头
[00:03.76]So, I really just wanted to apologize 我觉得很抱歉 [00:06.76]for any trouble we may have caused you. You know, I know theres been 我们给你们带来的不便 [00:10.76]a certain amount of screaming and shouting and so on. 你知道
[00:04.64]You gotta know Emma to appreciate her humor. 这就是艾玛式的幽默 [00:08.16]Sometimes that doesnt even help. 好像没什么共鸣 [00:12.20]Hey, I just wanna say that I think what you people are doing is very brave, 我只是想表达
[00:03.20]And believe me, it would... 而且你要知道我┅ [00:06.20]It would be so much easier if I could just make myself forget. 对我来说,遗忘或许是最容易做到的 [00:10.40]But 但是 [00:14.88]when I look at you, I just feel regr
[00:03.88]You did something wrong. 一定是你做错什么事 [00:12.60]Here comes the rain. 下雨了 [00:15.08]You slept with someone else, Paul. 保罗,是你有外遇的 [00:18.60]You are not good at talking about the weather. 你还真会在谈论
[00:02.04]But... 但是┅ [00:04.36]But what that means... 这也就是说┅ [00:14.56]Im sorry. 不好意思 [00:20.92]Well, I... 我┅ [00:22.92]Basically, what Im saying is, 总之我想说的是 [00:27.80]we want your money right now. 快捐钱吧
[00:52.52]Hi. Youve reached Meryl Morgan. I cant take your call right now, 这里是梅莉摩根的办公室,我现在不在 [00:54.88]so leave a message and have a great day. Thanks. 有事请留言,谢谢 祝你有个愉快的一天 [00:59.04]Hello
(1) 0ne of the many great things about being married or with a partner is not having to worry about meeting and dating new people-or so one might have thought. As Elizabeth Bernstein points out in her Bonds column in today's Personal Journal section,
作为全世界最受关注的家庭之一,各国的王子公主都是人们津津乐道的对象。从出生、连傲到求学,他们的一举一动都是大家茶余饭后的热议话题。那你知道他们都去哪留学吗? 比利时王子阿米
THE PRESIDENT: Hi everyone. As you gather with family and friends this weekend, Michelle, Malia, Sasha and I and of course Bo want to wish you all Merry Christmas and Happy Holidays. THE FIRST LADY: This is such a wonderful time of year. It's a time
访谈录,朱莉,皮特,夫妇,女儿,幕后秘密,The long-awaited Brangelina baby has been born. Julian, don't tell me you haven't been on this, on the edge of your seat for this. (All right!)Their baby is a daughter and she is named....(I live for
State Security officials in Liaoning province are investigating a Canadian couple, suspected of stealing state secrets. Xinhua news agency identified the two as Kevin Garratt and Julia Dawn Garratt. The Foreign Ministry has said the couple is suspect
Great responsibilities will rest on his shoulders one day. But in the meantime, Prince William is going back to being a student. The future king starts a ten-week course in agricultural management at Cambridge University next week. The bespoke course
英国王位第二顺位继承人、全球最受瞩目的英国王子威廉,于2011年4月29日,在伦敦迎娶交往8年的女友凯特米德尔顿。这位准新娘虽出身中产家庭,然而在威廉面前却不乏幽默自信,面对媒体大