标签:口译词汇 相关文章
CATTI口译常用词汇集锦(2) 【编者按】CATTI考试将近,这些高频常用词汇,你值得拥有~~~ 深厚的文化与社会关系deep cultural and social affinity 生活质量指数index of quality of life 香港艺术节Hong Kong
CATTI口译常用词汇集锦(3) 【编者按】CATTI考试将近,这些高频常用词汇,你值得拥有 古板、常规化的设计节目rigid and old-fashioned program design 艰巨任务daunting task 变得突出loom large (问题等)日
CATTI口译常用词汇集锦(1) 【编者按】CATTI考试将近,这些高频常用词汇,你值得拥有~~~ 习惯于勤劳工作become inured to hard work 本着互相尊重的精神in a spirit of mutual respect 中国古典建筑的典范
全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会 Credentials Committee 提案审查委员会 Motions Examinatio
For four years in a row(连续四年) a year-on-year increase(比上年增加) reform and opening up policy(改革开放政策) social programs(社会事业) per capita(每人的,人均的) after adjusting for inflation(扣除价
Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate
按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的资金用在刀刃上 use our
出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export 出口配额export quotas 传统产业conventional industries 创新体系
管理科学系 Department of Management Science 广播电视大学 television and radio broadcasting university 国画系 Department of Tradition Chinese Painting 国际关系系 Department of International Relations 国际经济系 Department of In
(大学)代理校长 Acting President (大学)副校长 Vice President (大学)校长 President/Chancellor (大学)专科 Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs (大学的)研究小组;讨论会 seminar (国家
小编特意为大家整理了汉英口译分类词汇,今天给大家分享教育文化类的词汇,大家一定要多加练习,祝大家取得好成绩。 教学、科研、生产的三结合 3-in-1 combination involving teaching, research, a
普遍教育 general education 普及教育 universal education 企业管理系 Department of Business Administration 启发式 elicitation method (of teaching); heuristic method 启发学生独立思考的能力 to help develop the ability of the st
口译笔译翻译资格考试:常用词汇复习(2) 来电显示 caller ID 蜡雕 wax carving; wax sculpture 拉动经济增长 fuel economic growth 拉关系 try to curry favor with 垃圾融资 junk financing 垃圾邮件 junk e-mail 垃圾邮件
口译笔译翻译资格考试:常用词汇复习(3) 劳动密集型 labor-intensive 劳动密集型产业 labor-intensive industry 劳动模范 model worker 劳动预备制度 vocational training system 劳动者素质 quality of the workforce 劳动争
口译分类词汇--政治政府 按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的
1. Typhoon Haiyan/Yolanda 台风海燕 2. Malila 马尼拉(菲律宾首都) 3. Leyte 莱特岛 4. Samar 萨马岛 5. Tacloban 塔克洛班市 6. Cebu 宿雾岛 7. Oriental Mindoro 东民都洛(省) 8. Mindoro 民都洛岛 9. Bohol 保和(省)
科菲安南 (Kofi A. Annan)联合国秘书长 金正日 (Kim Jong Il) 朝鲜领导人 小泉纯一郎 (Junichiro Koizumi) 日本首相 亚西尔阿拉法特 (Yasser Arafat) 巴勒斯坦民族权力机构主席 阿里埃勒沙龙(Ariel Sharon) 以色列
传统节日 Traditional Festivals 拜年 paying a New Year call 爆竹 firecracker 鞭炮 a string of small firecrackers 除夕 New Year's Eve 春节 Spring Festival 春联 Spring Festival couplets (conveying best wishes for the year )辞旧迎新 b
2012年翻译资格:口译笔译分类词汇(二) 服从全局、服务全局be subordinated to and serve the overall interests of the country 复杂多变的国内经济环境complicated and volatile economic environment both at home and abroad 改革