标签:口俚语 相关文章
Remember, they have no control over who is going to say what, or how articulate the speaker will sound. 要知道,译员无法控制谁会说什么,或者是发言人吐字是否清晰。 A curveball can be thrown at any time. 意外随时可能发
In 1956, during a diplomatic reception in Moscow, Soviet leader Nikita Khrushchev told Western Bloc ambassadors, My vas pokhoronim! 1956年,赫鲁晓夫在莫斯科接见西方诸国大使时如此说道:My vas pokhoronim! His interpreter rende
In the simultaneous mode interpreters instantaneously translate a speaker's words into a microphone while he speaks without pauses. 在同传模式下,译员在不打断演讲者发言的情况下,对着话筒进行实时翻译。 Those in the au
??Peter had followed the Lord Jesus for three years as his disciple, or special helper. During those years together, Peter had listened, learned, helped, and watched the Lord Jesus. After witnessing the many miracles that Jesus did, and hearing Hi
He is a mute, Although can understand others speech, Cannot say own actually feeling. She is his neighbor, The girl who is bound by a common destiny with the grandmother. 他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的真实感受
[00:00.00]2301.Don't put all your eggs in one basket. [00:01.87]别孤注一掷。 [00:03.74]2302.Pull yourself together. [00:04.78]振作起来。 [00:05.83]2303.Do you mean it? [00:06.83]你是当真的吗? [00:07.84]2304.She is a sexpot. [00:08.
[00:00.00]1801.Keep off the lawn. [00:01.19]勿践踏草地。 [00:02.38]1802.Take a good look! [00:03.32]仔细看一下吧! [00:04.26]1803.Two heads are better than one. [00:05.69]集思广益。 [00:07.13]1804.To the best of my knowledge. [00:08
[00:00.00]2001.Early riser. [00:00.98]精明者。 [00:01.96]2002.Occupied. [00:02.85]使用中 [00:03.74]2003.Oral [00:04.43]口试 [00:05.12]2004.Rascal [00:05.81]流氓 [00:06.50]2005.Gangster [00:07.20]暴徒 [00:07.89]2006.Hayseed [00:08.69]乡下
[00:00.00]2101.He is really something. [00:01.25]他真了不起(他真有两刷子)。 [00:02.51]2102.He's a nice guy. [00:03.62]他是个好人。 [00:04.73]2103.gun-fighter[00:05.54]枪手[00:06.35]2104.She's a square. [00:07.39]她不解风情。
[00:00.00]2151.Help yourself,please. [00:01.06]请随便用。 [00:02.12]2152.It doesn't make sense. [00:03.42]真叫人想不通。 [00:04.73]2153.No need to thank me. [00:05.79]用不着谢我。 [00:06.84]2154.Don't boast. [00:07.63]少吹牛。 [
【句子对照】 I did a 15-week crash course in typing. 我参加了一个15周打字速成班。 【关键俚语】 crash course 英:concentrated, short term course 中:速成班
【句子对照】 I need to exercise more -- my love handles are growing! 我需要多锻炼了,现在腰围越来越胖! 【关键俚语】 love handles 英:Unsightly fat that shows from the sides at the waist, usually on men. 中:游泳圈,胖的腰围
英文学习中,由于文化背景的不同, 我们有时会错把客气当真心,错把不满当褒奖, 今天来扒一扒,英国人的奇葩习惯, 赶快记起来!避免交流中的小尴尬! You must come for dinner 当英国人说你一
Questions 25~30 One of the most difficult questions to answer is how much a job is worth. We naturally expect that a doctor's salary will be higher than a bus conductor's wages. But the question becomes much more difficult to answer when we compare,
对于考研的朋友们来说,春天的过去,也就是考研第一轮复习的尾声,接下来等待他们的就是初夏的二阶段复习了。在这春末夏初的时候,我们应该怎么去安排我们的复习时间和复习计划,来
刚开始接触雅思考试的考生,常常会出现面对提问无言以对的境况;虽然考生知道需要回答问题,可往往只说一个单词就算是对问题的回答了。这种考生往往被戏称为口蹦单词族。目前,只能
Keep going, you're in my way. Go ahead. He is good for nothing. Good for you. He made a slip of the tongue. On the contrary, it's impossible. Don't bother me. Am I in your way? I haven't seen you for a long time. Are you as busy as before? You are al
眼耳口手并用保持考试状态 托福口语三至六题还是与听力练习相结合。从某种意义上讲,这部分的得分多少取决于考生听力功底。在听的过程中,记下一些关键词(形容词,动词,数字,例子
许多烤鸭在雅思口语考试时面对考官时,不是一开口就会说错就是没有任何的亮点。中国的烤鸭在口语和作文上一直在全球都处于比较劣势的水平。如何才能摆脱哑巴英语呢? 不知道用英语怎