时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:美国常用口俚语


英语课

  [00:00.00]2001.Early riser.

[00:00.98]精明者。

[00:01.96]2002.Occupied.

[00:02.85]使用中

[00:03.74]2003.Oral

[00:04.43]口试

[00:05.12]2004.Rascal 1

[00:05.81]流氓

[00:06.50]2005.Gangster 2

[00:07.20]暴徒

[00:07.89]2006.Hayseed

[00:08.69]乡下佬

[00:09.48]2007.Not for sale.

[00:10.46]非卖品

[00:11.44]2008.Sweetie

[00:12.25]爱人

[00:13.06]2009.monkeyshine

[00:13.91]恶作剧(下流的笑话)

[00:14.76]2010.Fathead

[00:15.46]傻瓜(猪脑袋)

[00:16.17]2011.hoodoo.

[00:16.84]倒楣鬼

[00:17.50]2012.buffet 3

[00:18.13]小吃店

[00:18.76]2013.Cafeteria

[00:19.70]自助餐馆

[00:20.64]2014.Non-stop

[00:21.45]直升飞机

[00:22.26]2015.fairy lady

[00:23.17]淑女

[00:24.08]2016.How's about?

[00:24.96]怎样?

[00:25.84]2017.Are you checking up on me?

[00:27.21]你在调查我吗?

[00:28.58]2018.Monkey time.

[00:29.40]节约时间

[00:30.22]2019.Old geezer.

[00:31.19]老头儿(古怪的老人)

[00:32.16]2020.Illegitimate child.

[00:33.35]私生子

[00:34.53]2021.Preemie

[00:35.41]早产婴儿

[00:36.28]2022.Nitewit

[00:37.08]傻瓜

[00:37.88]2023.auto 4

[00:38.56]汽车

[00:39.24]2024.Bozo

[00:39.99]家伙(四肢发达,头脑简单的)

[00:40.75]2025.Four-eyes.

[00:41.57]四眼田鸡

[00:42.40]2026.Vagabond.

[00:43.18]流浪者

[00:43.96]2027.Hijack 5

[00:44.58]劫机

[00:45.19]2028.family tree

[00:45.99]家系(家谱)

[00:46.79]2029.News flash.

[00:47.56]号外(临时新闻)

[00:48.33]2030.Black money.

[00:49.03]回扣

[00:49.74]2031.Don't argue.

[00:50.66]别顶嘴。

[00:51.59]2032.I'm moved.

[00:52.35]深受感动。

[00:53.11]2033.Horse around.

[00:53.90]鬼混。

[00:54.70]2034.Let's be serious.

[00:55.72]我们正经一点。

[00:56.74]2035.Hair-do.

[00:57.35]妇女发型

[00:57.97]2036.mechanic

[00:58.66]郎中

[00:59.35]2037.striptease

[01:00.34]脱衣舞

[01:01.34]2038.strike an attitude

[01:02.52]摆架子

[01:03.71]2039.street price

[01:04.46]公道价格

[01:05.20]2040.Street smart.

[01:06.01]识途老马。

[01:06.82]2041.Spring chicken.

[01:07.60]生手

[01:08.39]2042.Sponge.

[01:08.99]海量

[01:09.59]2043.Spare tire.

[01:10.40]汽车备胎

[01:11.21]2044.Spare time.

[01:12.02]空余时间

[01:12.83]2045.speak out

[01:13.52]说出来

[01:14.21]2046.son of a bitch(S.O.B)

[01:16.20]狗养的

[01:18.18]2047.Some other time.

[01:19.09]改天吧。

[01:19.99]2048.Snob 6

[01:20.64]势利小人

[01:21.29]2049.snack

[01:21.85]点心

[01:22.42]2050.snitch

[01:23.06]奸细



1 rascal
n.流氓;不诚实的人
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
2 gangster
n.匪徒,歹徒,暴徒
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
3 buffet
n.自助餐;饮食柜台;餐台
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
4 auto
n.(=automobile)(口语)汽车
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
5 hijack
v.劫持,劫机,拦路抢劫
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
  • The hijack take place just after the plane take off.劫持是飞机刚起飞后发生的。
6 snob
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
标签: 美国俚语
学英语单词
agglutinphore group
ant queen pheromone
average running time
batch distillation
Bissau, Ilha de.
brentanoes
cavity resonator
chinese braille method
choked
combat team
combined altitudes
Comstock Seamount
crush cutting
Cusset
czarism
dip into one's purse
dishonourers
drum-shaped column base
Dutch Reformed Church
eclipse beginning
endophagic
energy drinks
engineer's office
entrance fees
entropy of dilution
estivator
Euschongastia ikaoensis
excavation method
fexicaine
Gardneria
give satisfaction to
gnosticizes
gone with wind
granulomatas
ground-to-air communication
Hartia cordifolia
hurting
independent accounting
instance data
interknot
keillers
kurkars
link neutraliztion
loading tank
low voltage switchgear
lupinus incanus grap
making shift
manganese chloride
marriage union
Mayn.
meronecross
methylphenobarbitalum
micrergates
multivariate inverse hypergeometric distribution
mural abscess
NAU
negative scanning
NextState
nondrafted
OASP
origional
over-fluent
paeonidin
parvavirus
Pedersker
performance metrics
polylingual dictionary
protocol translation gateway
puncho
quonk
reddenda
remedial
resistance spot weld
Rheinberg
rollband
Romango
rope catcher
show window lamp shade
single row radial thrust ball bearing
Sophora benthamii
spring crop
spylike
Standard Apple Numeric Environment
steam heat accumulator
strip of fuses
swanage
sweetbabe
telegraph grade circuit
tendersid
textually
THAM(trometamol)
thinning out
timed hairspring
truck centres
unbewitched
unrecoiling
Vitis latifolia
void content
watchspring
window fastener of metal
yawing moment-due-to sideslip
zero-order impedance