时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:美国常用口俚语


英语课

  [00:00.00]1351.Ladies and gentlemen,I ask you to join me in drinking to the health of Mr. Chen.

[00:03.36]各位女士,各位先生,请各位跟我一起举杯祝陈先生身体健康。

[00:06.71]1352.Go to hell 1!

[00:07.44]滚蛋!该死!

[00:08.18]1353.He goofed 2 up one opportunity after another.

[00:10.23]他一再错失良机。

[00:12.28]1354.I don't catch your meaning.

[00:13.43]我不了解你的意思。

[00:14.58]1355.I don't feel well.

[00:15.53]我有点不舒服。

[00:16.48]1356.I don't know what to say.

[00:17.70]我不知道该说些什么。

[00:18.91]1357.I feel the same way.

[00:20.11]我与你同感。

[00:21.32]1358.I get your point.

[00:22.39]我了解你的意思。

[00:23.46]1359.Tee-off

[00:24.20]开球(高尔夫球)

[00:24.95]1360.My legs are sleeping.

[00:26.06]我的腿麻了。

[00:27.17]1361.Tell me when!

[00:27.98]随时奉陪!

[00:28.79]1362.I don't see why.

[00:29.90]我不了解原因。

[00:31.01]1363.I don't mean to offend 3 you.

[00:32.16]我不是存心冒犯你的。

[00:33.31]1364.I'll be right with you.

[00:34.39]我立即就来。

[00:35.47]1365.I wish you all the luck in the world.

[00:37.02]祝你万事如意。

[00:38.56]1366.What do you want to see me about?

[00:39.81]你找我有何贵干?

[00:41.06]1367.Nobody could be that stupid.

[00:42.41]没有人会那样笨的。

[00:43.76]1368.Take it or leave it!

[00:44.60]要不要随你便!

[00:45.45]1369.One thing at a time!

[00:46.55]按步就班做!

[00:47.65]1370.Never mind what other people say.

[00:49.15]别管人家说什么。

[00:50.65]1371.I can never thank you enough.

[00:51.89]我不知道该怎样感激你才好。

[00:53.13]1372.I can't believe my eyes.

[00:54.57]我简直无法相信。

[00:56.01]1373.We are in trouble.

[00:56.91]我们遇到麻烦了。

[00:57.81]1374.I'm glad to see you.

[00:58.93]我很高兴见到你。

[01:00.06]1375.I want to be friend with you.

[01:01.28]我想跟你做朋友。

[01:02.51]1376.I'm at your service.

[01:03.57]我随时听候你的吩咐。

[01:04.63]1377.I can't stand it any more.

[01:05.71]我再不能忍受下去了。

[01:06.80]1378.I don't care.

[01:07.59]我不在乎。

[01:08.39]1379.I give you my word.

[01:09.56]我向你保证。

[01:10.74]1380.Can I be of any service to you?

[01:12.19]我能为你效劳吗?

[01:13.64]1381.He is beside himself these days.

[01:14.87]他这几天很不高兴。

[01:16.09]1382.Are you through with the book?

[01:17.44]你看完这本书了吗?

[01:18.79]1383.We are all in the same boat.

[01:20.26]我们大家处境相同。

[01:21.74]1384.I have no idea.

[01:22.98]我不知道。

[01:24.22]1385.I know what I'm doing.

[01:25.43]我知道该怎样做。

[01:26.65]1386.I'll give it to you straight!

[01:28.08]我坦诚地对你说吧!

[01:29.52]1387.I'm all for it.

[01:30.53]我完全赞成。

[01:31.53]1388.I'm glad you like it.

[01:32.53]我很高兴你喜欢它。

[01:33.52]1389.I'm going to bed early tonight.

[01:34.85]今晚我要早点睡觉。

[01:36.18]1390.I'm not myself today = I'm not feeling well.

[01:38.46]我今天有点不舒服。

[01:40.73]1391.I mean what I say.

[01:41.81]我说的是真话。

[01:42.90]1392.I wish you all the luck in the world.

[01:44.41]祝你万事如意。

[01:45.93]1393.I wish there was something I could do.

[01:47.59]但愿我能帮得上忙。

[01:49.24]1394.I'll see to it.

[01:50.26]我会注意的。

[01:51.28]1395.I'll see you home.

[01:52.54]我送你回家。

[01:53.79]1396.I'll tell you what.

[01:54.85]我告诉你一个好主意。

[01:55.91]1397.Did your girl friend give a rebuff to you?

[01:57.54]你的女朋友给你钉子碰吗?

[01:59.17]1398.It's time to be off.

[02:00.31]下班时间到了。

[02:01.44]1399.Who is in charge of this office?

[02:02.87]谁是这里的主管?

[02:04.29]1400.Misfortune 4 loves company.

[02:05.52]祸不单行。



n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
v.弄糟( goof的过去式和过去分词 );混;打发时间;出大错
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • We just goofed around till the train time. 在火车开车前我们只是闲荡了一阵。 来自《现代英汉综合大词典》
v.犯错误;违犯;犯罪
  • He took care never to offend his visitors.他小心谨慎,绝不得罪他的访客。
  • I think I never offend you.我想我从没有触犯过你。
n.不幸,厄运,逆境,不幸事故,灾难
  • It is said to be an omen of misfortune.那被认为是一种不幸的先兆。
  • She had the misfortune to break her leg.她不幸摔断了腿。
标签: 美国俚语
学英语单词
Abenelang
absence desprit
aclutter
adjustable compensating capacitor
agarospirane
american brahman cattle
aminocyclopropane
antenna conducted interference
axial quantum number
blew off
borrow-head
botijo
bubble cap contactor
calomed
campanular
capping brick
castration hydrocoele
cbso
character-coded operator command
commit...to...
common mode input
correlation processor
crafter
customer engineering monitor
datapower
depressa
Dothidella
DRAP27
electoral proceeding
electrodialyze
Entodontaceae
eropterus ohkurai
essential drugs
feather-light
feeding-points
floscularians
full-force feed
G.bond
generating spindle
Goldie Hawn
GPIPID
grammatological
haringtons
I-DERM
ibes
impregnated wood
in-core
in-water
kyp
lewys
louvre museums
Maastricht
magnetic encoded system
mansur
mastermeter
Mecatepe
metric (screw) thread
monocoques
mouth disease
muscovado sugar
Neuse R.
nine-timer
nondinosaurian
Northern Exposure
nosebleed
NPSC
opinio
permanent distortion
pin spot light
Pont-d'Hérault
pontoon causeway or pier
pope's-eye
potash-lead glass
process stability
proximal phalanges
pseudoforce
report-style
Rolling release
scaler-type indicator
scissors jumping
secondary drain
severall
severe radiation belt
significant ray
sihanaka
skeptical
sleeping accommodation
spindle-shanks
stress-compensation beam
subordinate chord
Sulfmidil
tendomueoid
toprated
track lifting and lining machine
transformation stress
Tycho's star
uniform gas
Uyghur
voltage frequency characteristics
Waldense
water pool
Xenorhabdus