Hey. How we doing? 怎么样 In the black. Did the Hood get his man? 不怎么样。帽衫侠找到他的人了么 Well, we won't be having any problems with Vertigo anymore. Look, Tommy, I'm sorry. 我们不会再因为致幻剂惹上麻烦了。汤米
Drinking alone? 自己喝酒吗 Oh. Well, no, not anymore. 没有,不再喝了 Just soda? Bartender forget the scotch? 就喝苏打水?酒保忘了放酒吗 I didn't really feel the need for it. 我觉得我不需要那个了 So, um, the girl who
You had my back. 你救了我。 You needed me. Felicity told me where you were headed. 你需要我。费利西蒂告诉我你去哪了 You ok? I'm the killer, remember? 你还好吗?我是杀手,记得吗? I've killed before, Oliver. It's jus
You feel better? 感觉好点了吗 I'll feel better once we end Deadshot. 干掉死亡射手我就能好了 Welcome to Germany, Mr. Ambassador. 欢迎来德国,大使先生 Henrik, you're looking great. 亨里克,气色不错呀 We have to end t
Glad I caught you stateside. 你回国时能见上面,真高兴 Just barely. I leave in two days for Pyongyang. 可不,两天后我要去平壤 Isn't that classified? 这不是秘密吗 I figure an old army buy can keep a secret. I was glad to ge
You come to ask for my help again, Mr. Lance? 又需要我帮什么吗,兰斯先生 Eric Messner? Who? 埃里克梅斯纳吗?谁 He's a zoning commissioner for Starling City. A notoriously corrupt one, at that. 斯特林市城区规划委员,而且
Don't forget to breathe. He won't. I won't. 保持呼吸。他不会的,我不会的 Congratulations. You're officially the creepiest person I've ever met. 恭喜。我正式封你为超级大怪咖。 I don't...I don't feel so good. 我,我感觉不
I turned the damn thing off! 我已经把那鬼东西关掉了! Merlyn had a second device! 梅林还有第二个装置! My daughter! Laurel! She's at CNRI! Run! 我的女儿!劳蕾尔!她在创新联合会!快跑! Laurel! Oliver? Are you
Get up! Go! I'm right behind you! 起来!快走!我就在你身后! Laurel! Laurel! Dad! Dad! Oh, thank god. 劳蕾尔!劳蕾尔!爸!爸!谢天谢地。 No! No! No! Laurel! No, you can't! Tommy! You can't! 不要!别去!不要,劳蕾
Don't struggle. It's over. 别挣扎了。一切都结束了。 There was never any doubt in the outcome. 结果永远都不会改变。 Don't worry. Your mother and sister will be joining you in death. Survive. 别担心。你妈妈和妹妹会陪你一
You do know how dangerous it is to text and drive, right? It can wait! 你知道一边发短信一边开车有多危险,对吧?可以等一会再发! No, it can't. I'm trying to find us another route out of here. 等不了。我在为我们找另
There are three wires-- you need a green one, a yellow and one blue. Cut the blue. 有三根线,你要找到一根绿线,还有一根黄线和一根蓝线。剪断蓝线。 All right, I got it, I got it. Oh, my God. No, no, no, no, no! 好,我知
You should see something that looks like a circuit board. 你应该能看到一个电路板模样的东西。 Pull it out. Do you see a timer? Seven minutes. 打开。看到计时器了吗?七分钟。 OK. Well, the good news is, this is going to b
Tommy. Tommy! Oliver. Where's your father? 汤米。汤米!奥利弗。你父亲呢? Ohh. I don't know. You were right. 不知道。你说得对。 You were right about him. Oliver. 他的事你说得很对。奥利弗。 Are you going to kill hi
Thanks for meeting me. I was...nervous to come to your house. 谢谢你来见我,去你家我会紧张 Okay... 好吧... The thing is,I've been debating whether or not to share this with you for weeks. 这几周,我在纠结是否告诉你 Can I
Hey, it's Tommy,hit me on the beep. 嗨,我是汤米,嘟声之后请留言 Hey,it's me again. 嗨,又是我 Please call me back. 给我回个电话吧 I think we should talk. 我们应该谈谈 I was just leaving you a message. 我正给你留言
Now what's wrong with this picture? You look like you're...working. 我没看错吧?你看起来像是...在工作 I'm going over rsumes for the Chef's position at the nightclub. 我正在筛选简历,给夜总会挑个厨师 This guy looks prett
I still can't believe it. He used me as bait! 我仍然不敢相信,他把我当作诱饵 Who? My father. 谁?我爸 He was trying to catch the Vigilante. 他想抓住治安维持者 He eavesdropped on my phone conversation with him and then lied
I don't know what's worse, the fact that you lied to me or nearly got me killed! 我不知道是你骗了我比较糟糕,还是差点害死我更糟 You were completely safe. 你是绝对安全的 I was on a rooftop with an army of men pointing the
Ricky has been driving me for six years now. 瑞奇做了我6年半的司机 I can't remember the last time he missed a day. 我都不记得他请过假 Thank you for offering to fill in, Mr. Diggle. 谢谢你主动请缨,狄格尔先生 It's my pl
- 绿箭侠第一季 第3期:重逢
- 绿箭侠第一季 第2期:欢迎回家
- 绿箭侠第一季 第10期:不速之客
- 绿箭侠第一季 第4期:闪电妞
- 绿箭侠第一季 第182期:探长请求绿箭侠帮助
- 绿箭侠第一季 第194期:人生第一次觉醒
- 绿箭侠第一季 第181期:劳瑞尔被绑架
- 绿箭侠第一季 第195期:狄格的过去
- 绿箭侠第一季 第250期:痛苦过后的缠绵
- 绿箭侠第一季 第247期:掉入陷阱
- 绿箭侠第一季 第248期:闯入警局
- 绿箭侠第一季 第249期:西娅热吻罗伊
- 绿箭侠第一季 第251期:海伦娜制服费莉希蒂
- 绿箭侠第一季 第252期:与海伦娜交手
- 绿箭侠第一季 第253期:到医院看望麦肯纳
- 绿箭侠第一季 第245期:汤米向劳瑞尔撒谎
- 绿箭侠第一季 第246期:出手相助
- 绿箭侠第一季 第244期:协商行动
- 绿箭侠第一季 第243期:海伦娜挟持汤米
- 绿箭侠第一季 第242期:为夜店捧场
- 绿箭侠第一季 第3期:重逢
- 绿箭侠第一季 第2期:欢迎回家
- 绿箭侠第一季 第10期:不速之客
- 绿箭侠第一季 第4期:闪电妞
- 绿箭侠第一季 第182期:探长请求绿箭侠帮助
- 绿箭侠第一季 第194期:人生第一次觉醒
- 绿箭侠第一季 第181期:劳瑞尔被绑架
- 绿箭侠第一季 第195期:狄格的过去
- 绿箭侠第一季 第250期:痛苦过后的缠绵
- 绿箭侠第一季 第247期:掉入陷阱
- 绿箭侠第一季 第248期:闯入警局
- 绿箭侠第一季 第249期:西娅热吻罗伊
- 绿箭侠第一季 第251期:海伦娜制服费莉希蒂
- 绿箭侠第一季 第252期:与海伦娜交手
- 绿箭侠第一季 第253期:到医院看望麦肯纳
- 绿箭侠第一季 第245期:汤米向劳瑞尔撒谎
- 绿箭侠第一季 第246期:出手相助
- 绿箭侠第一季 第244期:协商行动
- 绿箭侠第一季 第243期:海伦娜挟持汤米
- 绿箭侠第一季 第242期:为夜店捧场