Call Cayman Fidelity. 打给开曼富达银行 Tell them their favorite accountant is flying in to make a special deposit for a special client. 就说他们最喜欢的会计正要飞过来,替一位特别的客人存一笔特别的款子。 That e
Yes, I know it's been 6 months. But... 是,我知道已经六个月了,但是... I am very well aware of the statistics. 我非常清楚那些数据 But I haven't given up hope and neither should you. 但我还没放弃,你们也不应该放弃
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 大千世界里有那么多酒吧,她偏偏来我家了。 This coffee's terrible, Oliver. 这咖啡真难喝,奥利弗。 That's what you get for ordering coffee in a
Tell me you got in. 告诉我你进去了 Better. I hacked Cayman Fidelity and put together a list all the deposits backman made last year. 比那更好,我黑了开曼富达银行,搜集到幕后黑手去年所有到账的清单。 Felicity, wha
OK, back-trace the account, follow the money, hopefully it will lead us to whoever kidnapped Walter. 反追踪账户,追踪钱的走向,希望能指引我们找到绑架沃尔特的人 After all this time, do you think Walter might still really b
I'm sorry I had to pull you away from whoever you were meeting. 很抱歉我把你从会议中叫出来 Oh, it's nothing. Everyone's left already. 没事,大家已经都走了 Besides, it's my fault for forgetting to sign the K-5s this morning. 况且
What do you want? 你想干嘛 Is that any way to treat a girl who just walked up 6 flights of stairs? 你就这样招待一位爬了六层楼梯的姑娘吗? No, it's not. Where are my manners? Come on in. Thank you. 当然不是,抱歉,快请进
Wow, you really look like your father. 你跟你老爸真像 I never thought so before, but just now I saw him in you. 以前我没这想法,刚刚我在你身上看到了他的影子。 What are you doing here? 你在这干嘛 We need to talk. 我们
Snapdragon. Password's snapdragon. 金鱼草。密码是金鱼草。 Password. Snapdragon. 密码。金鱼草。 What do you see? 你看到什么了 6 armed guards, 2 pit bosses, and a floor man. 六个荷抢保镖,两个赌台老板,一个负责人
Adam Hunt was reluctant at first, 亚当亨特一开始也不情愿 but was more cooperative upon being informed we knew about his embezzlement. 但他一听说我们知道他挪用公款的事,就配合多了。 Police communication system could u
What happened? 发生什么了 You didn't show, things didn't go well. 你没有出现,事情进展不是很顺利 Rasmus was skipping town... And I had to reprioritize. 拉斯马斯要逃跑,我得权衡重要性 Thanks to your new priorities fo
You looked so beautiful that night. 那天晚上你太漂亮了 I remember Oliver telling me once that he wished your father would let him come over to your house more often. 我记得奥利弗告诉过我,他希望你父亲能够允许他多拜访你
Your lawyer's here. 你的律师到了 I'd like to discuss loose ends. 我们得商量下怎么收场 You didn't get my message? Forget about the Moore boy. 你没收到我的信息吗?不要管摩尔家的孩子了。 I've already confessed, that
Excuse me, hi, I'm looking for my boyfriend, he's kind of a regular around here. 打扰一下,我在找我男朋友,他是这的常客。 Piercing blue eyes, and may or may not have stolen a police radio. 锐利的蓝眼睛,或许偷了个警员对
You know, chewing might help. 多嚼一下比较好。 Not dainty enough for you? 狼吞虎咽不好吗? I could eat you under the table, Roy Harper. Don't forget that. 不要忘了,我可以偷偷把你吃了,罗伊哈勃。 All units, code 10
Trap one, this is Harbinger. 诱捕1队,这里是先头人员 Wait for Lawton to enter and make contact. Then we'll take him down. 等罗通进去接头,我们把他拿下。 Damn it, Oliver... 该死,奥利弗... Just until this CNRI mess dies
This is Mr.Robbins. 这是罗宾斯先生 Where you go, he goes. You'll be very well protected, Ms. Lance. Thank you. 你去哪,他去哪。你会被好好保护的,兰斯小姐。谢谢。 I hand-selected these men myself. The house and the grou
I'm feeling like it might be time for you to move. 我觉得你该搬家了 Dad, whoever Rasmus hired is going to keep coming until he finishes the job, 爸,不管拉斯马斯雇的人是谁,他都不会罢手的。 otherwise Rasmus will just hir
Ms. Lance? Lieutenant Kessel, SCPD. 兰斯小姐?我是斯特林城警署的凯瑟尔副队。 Your dad asked me to check in. 你爸让我来看看 Lieutenant, can you hold your badge up to the door, please? 副队,你能出示你的警徽吗 Ok,
My daughter is secure at her place? So far, all quiet... 我女儿在她住处还安全吗?目前来说是,没有异常 All right, let me know if there is any movement. 要是有动作就告诉我 I'm heading over there right now. 我现在就过去
- 绿箭侠第一季 第3期:重逢
- 绿箭侠第一季 第2期:欢迎回家
- 绿箭侠第一季 第10期:不速之客
- 绿箭侠第一季 第4期:闪电妞
- 绿箭侠第一季 第182期:探长请求绿箭侠帮助
- 绿箭侠第一季 第194期:人生第一次觉醒
- 绿箭侠第一季 第181期:劳瑞尔被绑架
- 绿箭侠第一季 第195期:狄格的过去
- 绿箭侠第一季 第250期:痛苦过后的缠绵
- 绿箭侠第一季 第247期:掉入陷阱
- 绿箭侠第一季 第248期:闯入警局
- 绿箭侠第一季 第249期:西娅热吻罗伊
- 绿箭侠第一季 第251期:海伦娜制服费莉希蒂
- 绿箭侠第一季 第252期:与海伦娜交手
- 绿箭侠第一季 第253期:到医院看望麦肯纳
- 绿箭侠第一季 第245期:汤米向劳瑞尔撒谎
- 绿箭侠第一季 第246期:出手相助
- 绿箭侠第一季 第244期:协商行动
- 绿箭侠第一季 第243期:海伦娜挟持汤米
- 绿箭侠第一季 第242期:为夜店捧场
- 绿箭侠第一季 第3期:重逢
- 绿箭侠第一季 第2期:欢迎回家
- 绿箭侠第一季 第10期:不速之客
- 绿箭侠第一季 第4期:闪电妞
- 绿箭侠第一季 第182期:探长请求绿箭侠帮助
- 绿箭侠第一季 第194期:人生第一次觉醒
- 绿箭侠第一季 第181期:劳瑞尔被绑架
- 绿箭侠第一季 第195期:狄格的过去
- 绿箭侠第一季 第250期:痛苦过后的缠绵
- 绿箭侠第一季 第247期:掉入陷阱
- 绿箭侠第一季 第248期:闯入警局
- 绿箭侠第一季 第249期:西娅热吻罗伊
- 绿箭侠第一季 第251期:海伦娜制服费莉希蒂
- 绿箭侠第一季 第252期:与海伦娜交手
- 绿箭侠第一季 第253期:到医院看望麦肯纳
- 绿箭侠第一季 第245期:汤米向劳瑞尔撒谎
- 绿箭侠第一季 第246期:出手相助
- 绿箭侠第一季 第244期:协商行动
- 绿箭侠第一季 第243期:海伦娜挟持汤米
- 绿箭侠第一季 第242期:为夜店捧场