时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-字典情人


英语课

  [00:17.76]你可能会用的到这个

[00:17.96]You might need this.

[00:24.12]我的第二件礼物

[00:24.28]My second present.

[00:32.28]你知道?

[00:32.48]You know?

[00:33.12]我终于猜出来了

[00:33.28]I guess eventually.

[00:54.40]看来我只能说再见了

[00:54.56]Seems I only ever get to say goodbye.

[01:01.20]你啊

[01:01.40]Come on.

[01:27.36]我真希望你不是那么难收买

[01:27.56]I do hope you’re not incorruptible.

[01:33.52]他们跑去山里方向了

[01:33.72]They’re both headed over the mountains.

[01:35.16]我有一队人准备追上他们



[01:35.32]I have a party ready to follow them.

[01:38.28]是吗?

[01:38.48]Have you?

[01:40.28]丛林里可没有威士忌树

[01:40.48]There’s no whiskey trees in the jungle, you know.

[01:43.84]亨利  她差点杀了希珀理

[01:44.04]Henry, she tried to kill Shipperly.

[01:46.52]-能处以绞刑了 -我不能给你人手

[01:46.68]- That’s a hanging offense 1. - I can’t spare the men.

[02:00.76]你对你女儿一点都不在乎吗?

[02:00.96]Do you care nothing for your daughter?

[02:04.92]非常在乎

[02:05.12]I care a great deal...

[02:08.12]两个都是

[02:08.32]for them both.

[02:12.36]赛希尔, 告诉他

[02:12.52]Cecil, tell him.

[02:15.96]我不想约翰受到伤害

[02:16.16]I don’t want John hurt.

[02:21.60]还有我姐姐

[02:21.76]Or my sister.

[02:42.76]他说去追他们

[02:42.92]He said go after them.

[02:45.12]Come along, idiot 2. What are you waiting for?

[02:47.96]快点, 白痴  你再等什么?

[03:28.52]待在这里

[03:28.72]Stay here.

[03:42.44]塞丽玛!

[03:42.64]Selima!

[03:46.72]塞丽玛!

[03:46.92]Selima!

[04:12.10]Selima!

[04:12.84]塞丽玛!

[04:43.44]下午好

[04:43.60]Afternoon.

[04:45.32]我看你们终于要完了

[04:45.48]I thought you’d turn up eventually.

[04:51.24]把自己铐在柱子上

[04:51.44]Handcuff yourselves to the pole.

[04:56.36]快点  我们都不想把孩子吵醒  是吧?

[04:56.52]Come on! We don’t want to wake the baby up, now do we?!



1 offense
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
2 idiot
n.白痴,傻子,笨蛋
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
学英语单词
accretin
acid rebound
agrimonias
AHSV
ambreates
answer one's purpose
as fast as your legs would carry you
barge berth
basal cell hyperplasia
base transport effect
bracketing of eigenvalue
building system
bullous dermatosis of the child
calculus of interpolation
cast the lead
check fit-up
constant ratio
cookings
crank calls
crown budding
dehalak deset (dahlak kebr)
destructive read only
devil
discusses Uganda
disk gang lift
disk-like structure
dizzbrain
DMOOC
Dombås
Donsker's theorem
eccentric circles
extended basic mode
flexible connector
floccilegium
floppy disk archiving system
fractional composition
general purpose tramp
giant killer
GMS-5
gooseneck type
gouriet
gracilicutes
grain of Paradise
gravel pebbles
Heterotricha
human language
interscale
job support task
keiun
khameneh'i
lame bearing
magnolia warbler
management operating system technique
melanotrophs
mesologarithm
metaphasic spindle
mixed catalyst
Muir Seamount
nominal rate of exchange
nonloopback
normalize
null-frequency indicator
overseas banking unit (obu)
parochially
pearl harbors
perils
peucedaneous
photological
Plumrite
polished cotton
prepositive
pump governor
queueing system structure
quick - frozen food
reciprocation action
remarkers
robeck
ruplicato
schwann sheath
shioji
ship formation
silkstretcher
solution breccia
song-book
sound projection rate
spray residue
springsteens
steel-cored aluminum wire
steer angle
superfluid
surface topography
swishiness
tempopary external inhibition
thirtieths
thymus independent region
topsoil
tumbleweed moment
Tōhoro-gawa
UCRE
unforseen
vapour extractor
wake boards