时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-字典情人


英语课

  [00:10.28]I’ll see you in a day or so. 明后天见了

[00:14.68]Excuse me. 对不起

[00:15.88]Excuse me. Excuse me... 等等  等一下

[00:19.32]What’s my job? 我的工作是什么?

[00:57.32]This is my father, Melaka. 这是我父亲 摩拉卡

[00:60.68]He is head man of the Longhouse. 他是长屋的领导人

[01:19.08]This is rice wine. 这是米酒

[01:20.20]Ah. Um... 哦 嗯

[01:25.24]To refuse is an insult. 拒绝是不礼貌的

[01:25.28]I won’t drink on duty, thanks. 我执行任务时不喝酒的

[02:33.76]Left, right. Left, right. 左右 左右

[02:35.24]It’s chibi, chibi, chibi!

[02:44.40]It is a... very ancient tribal 1 dance. 这是一种 啊 非常古老的部落舞蹈

[03:59.64]Oh, no, um... no. 哦 不 哦 不

[04:01.60]but I think I’ll give it a miss this time round. 可是这次我想避开它的

[04:02.12]Very kind of you to offer, 谢谢你的馈赠

[04:06.92]You must make us entertainment. 你必须给我们表演个节目

[04:08.68]A song? A dance? 唱歌? 跳舞?

[04:11.04]A poem? 诗朗诵?



[04:11.64]Perhaps all three. 或者三样都来

[04:45.68]"The sand of the desert is sodden 2 red, 沙漠之沙浸透着红色

[04:46.56]Red with the wreck 3 of the ranks that broke. 红色的破碎阶级的残骸

[04:51.32]The Gatling’s jammed and the Colonel dead, 机枪被堵住了  团长死去了

[04:53.52]And the regiment 4 blind with dust and smoke. 大家被黄沙和烟气迷住了眼

[04:56.08]The river of death has brimmed his banks, 死亡之河涨满了河堤

[04:60.36]And England’s far and honor’s a name, 英格兰是那么遥远  荣誉是这么的贴近



1 tribal
adj.部族的,种族的
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
2 sodden
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
3 wreck
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
4 regiment
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
学英语单词
accentology
aerial photo-ecology
allium japonicum regel.
amboinensis
arack
automatic touchdown release
aviation oxygen supply system
bird egg
boob trap
bornological
branch carry setting
bromium
central fault display system (cfds)
chao phrayas
conformity relation
contrachain ring
conversion of viscosity
cruciate sulcus
cytomorphological
decoding error
descloizites
dihydroxydurene
diisopropyl fluorophosphate (dep)
double channel
drive to maturity
drivers tool and accessories
dumpiness
eaise
el quds (jerusalem)
emphractical
engineering level
Erlang family
ex-patriots
featherbrained
find one's way to
fitted screw
French Union
front print
gas force open type
Glenshiel
green-and-gold
hack
high-profile risk
highly excited level
husked rice separation
hybrid electromagnetic mode
immunofluorescence technique
Inniskilling
isolation of patients
Japanese carpet grass
kinetic novels
knife edge method
lateral position
lost property office
Mezcazline
millilitre
Nepeta ucranica
normalization microroutine
notes receivable dishonoured
Ohio City
outdoor design
outer acrosomal membrane
paliday
para autunite
pillar block
pipe blend
platygasterids
polythenes
Potentilla indica
press reader
Ratekau
Recommendations of Consultative Committee for Space Data System
Renabie
reversed normal fault
ride gain
Santo Domingo, Isla
scalence triangle
semi-holonomic
shipable
short response time
single-foot
sleeve-shape rubber spring
smarties
soft-drawn wire
spherocytic jaundice
Spielfeld
squashily
SRVEILOPS
standardization program
stratarithmetry
synchronous field
tail cap
thoughtsman
thrust buildup
Trauzl test
unshelved
unstable solution
weigh-batching hopper
wet board machine
white maple
Zarumilla
zoomed out