时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-字典情人


英语课

  [00:05.36]No, I’m sorry, no. No. 不 对不起 不 不

[00:06.60]I know you think I’m just some young idiot, 我知道你认为我是个年轻笨蛋

[00:10.92]but if I don’t follow what I think’s right, what else is there? 但如果我不能做我认为正确的事情 我还能干什么?

[00:13.12]Then you’d better find another way to learn the damn language. 那你最好再找个办法来学习这该死的语言

[00:15.80]Because if a so-called educated man 如果一个所谓的受过教育的人

[00:17.36]can’t speak the language of the people he governs, 不能说他管辖的人所说的话

[00:21.24]he’s no right to be here! 他就没有资格在这里

[00:23.12]Fine, maybe she can stay as... just a dictionary? 好吧 也许他可以留下…就当部字典

[00:26.00]- If she doesn’t mind, that is. - What? -如果她不介意的话. -什么?

[00:31.48]Mind not sleeping with you? I’m sure she’ll survive. 介意不跟你睡觉? 我想她会活下去的

[00:39.36]She said yes. 她说可以

[00:41.40]What else did she say? 她还说什么了?

[00:44.48]You’ll have to learn Iban and find out, won’t you? 你得学习依班语,自己去听,是吧?

[00:47.20]I’d stand back if I were you. 如果我是你,我就后退点

[01:01.60]Ha ha! 哈哈

[01:20.48]Ants. 蚂蚁

[01:21.48]Yes, ants. Thank you very much. 是的,蚂蚁 非常感谢

[01:28.64]Good night. 晚安



[01:37.40]You say no, she get very angry. 你说不 她生气了

[01:45.84]Rain always stop in morning. 雨总是早上才停的

[02:27.80]Sleep tight and don’t let the bedbugs bite. 睡觉小心点 别让臭虫咬着

[02:41.52]Chinese heads as per request. 中国人头,依你的要求

[02:46.60]Thank you. 谢谢

[02:57.00]As you know, the Longhouse will be fined. 你知道,若不如此,长屋会被处罚

[02:57.60]Beyond that, there will be no further action. 除此之外 别无他法

[03:20.36]Monkey heads. 猴头

[03:21.52]你选了个笨蛋

[03:25.04]没有你笨

[03:31.40]We make a joke on you. 我们跟你开了个玩笑

[03:33.52]Maybe I’ll make a joke on you 也许我可以跟你开个玩笑

[03:35.00]and bring a detachment of colonial police up the river. 把特遣部队叫来

[03:38.48]I want those heads delivered to my bungalow 1 by tomorrow morning 我要你们将那些头明天之前送到我住处

[03:42.16]or I will confiscate 2 your-- 否则我会没收你们的…

[03:46.44]your pigs. 你们的猪

[03:58.32]Master? 主人

[03:59.36]I bring you someone. 我给你带来个人

[04:04.20]This is Jasmine. 这位是“茉莉”

[04:06.20]He is assistant chef. 他是个助理厨师

[04:06.48]What do we need an assistant chef for? 我们要助理厨师干什么?

[04:09.16]- He assist you. - Me? -他来帮助你的 -帮我?

[04:13.28]He assist you in... 他会帮助你 在一些

[04:14.24]private way. 私人方面

[04:15.44]Is this one of your relatives? 他是你的亲戚吗?

[04:18.72]No, no, no. He very clean. 不不不 他很干净的

[04:21.12]He come from Englishman on coast 他从海边一个英国人那来的


  [04:24.32]who too old for all that now. 那人太老了 现在不能干那个了

[04:26.28]What? 什么?

[04:27.28]Oh, good God. Get him out of-- 天啊 让他走

[04:30.12]No, get him out now! 不 现在就让他走

[04:32.32]- But, master-- - Get him out of here! -可是 主人 --让他走!

[04:34.04]And Selima, bring me a whiskey. 塞丽玛 给我来点威士忌

[04:37.92]What are you doing?! 你在干什么?

[04:39.68]I’m not servant. 我不是佣人

[04:41.60]Fine. You don’t have to be a servant. 好 你没必要做佣人

[04:44.24]You cannot fire me because I am not yours to fire. 你没法开除我 我不是让你开除的

[04:44.56]You’re fired! Dismissed! 你被开除了 解雇了

[04:48.12]I fire you. 我开除你

[04:53.44]You are dismissed. 你被解雇了

[04:58.28]Make no attempt to follow me. 不要企图跟着我



1 bungalow
n.平房,周围有阳台的木造小平房
  • A bungalow does not have an upstairs.平房没有上层。
  • The old couple sold that large house and moved into a small bungalow.老两口卖掉了那幢大房子,搬进了小平房。
2 confiscate
v.没收(私人财产),把…充公
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
学英语单词
actual quantity delivered
asymptotically unbiased
backup programmer
be ready to roll
behap
bright-coloured
brought someone in
clamp(ing) bolt
commercial centre
compassable
connecting rod with bearing shell
corotation electric field
data processing operation
decubitus dermatitis
dedicatee
Dimaro
dinner knife
directly heated thermistor
disequillibrium of international payments
double-crank press
drosophila (lordiphosa) penicula
eaves-hung fascia
embiotocidaes
fertilizer the soil
fire escape staircase
fixed fiberoptic connector
flucytosine
fredin
fujisankei
genus Carpocapsa
Georges Seurat
h.w
Heller operation
HETEROPHOTODERMI
high frequency ventilation
ifdef
inner surface inspection
interfund account
isa (instrumentation society of america)
juice vapo(u)r
juicy peach
kimber
kittery
languagist
logarithmoid
lowerlower plastic limit
Lupinus arboreus
magnetic material reference standard sample
mandarin orange trees
matchplay
mawkit
mcilrath
MCKELVEY
mechanical sealed main coolant pump
mixed condenser
modulation deviation
moerella nishimurai
morrow-speech
most-viewed
nephrotyphoid
neurovascularflap
newspaperings
niteroi (nictheroy)
nonsquamous
pendulum type car body
penem
perennial canal
piliation
pitch of drills
pragmatise
Pressler
progenate
prolapse of laryngeal ventricle
pyocolpocele
Rachel Carson
range day beacon
raw glycerine
reaction stage reaction step
regional titling
roxburghe
sensitive point on the route of a channel
Shirase
short-pulse
single-wheel barrow
sodium cobaltinitrite
Staraya Kulatka
stensen's vein
TOBAL
Tosa, Cima
touristified
trimolecular model
twinlab
unequal fission
unstayed mast
varga
verbatims
villusectomy
water supply for diamond truer
waterproofings
weighing against
wheel-over position
wind calculator