时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-字典情人


英语课

  [00:30.88]- What are you doing? - I live here now. -你在干什么? -我现在住在这里

[00:34.16]You can’t live there. 你不能住在那里

[00:37.76]Then I will live in the jungle. 那我就住在丛林里

[00:38.24]I like the jungle. 我喜欢丛林

[00:41.32]No, listen. You must go back to the Longhouse. 不 听着 你应该回到长屋去

[00:44.48]They will laugh at her. 他们会嘲笑她的

[00:46.08]They will say she choose you but you no have her. 他们会说她选择了你,你却不要她

[00:51.28]- Is that true? - No. -是真的吗? -不

[00:54.44]They will say you not sleep with her 他们会说你不跟她睡觉

[00:56.12]because she too pig ugly. 是因为她长的跟猪一样丑

[00:57.00]Listen, I don’t think you’re ugly. 听着 我没觉得你丑

[01:02.88]I think you’re very beautiful. 我觉得你非常美丽

[01:04.28]I don’t sleep with you because of my beliefs. 我不跟你睡觉 是因为我的信仰

[01:10.12]Because... the spirits of my country forbid it. 因为…我的国家的精神禁止这样做

[01:15.64]You want to sleep with me but you forbid by your spirit? 你想跟我睡觉 可你的精神却禁止你这样做?

[01:19.92]Yes, you could say that. 是的 可以这么说

[01:24.24]Wait, wait, wait, wait. 等等 等等

[01:24.96]I will go to my tree now. 我要回到我的树屋去了

[01:27.64]Perhaps we could have another try. 也许我们可以再试一次



[01:31.00]If you’re willing to re-employ me, that is. 如果你能再雇佣我的话

[01:39.68]I will give you one more chance. 我可以再给你一次机会

[01:50.72]Hey! 嗨!

[01:55.40]I want a word with you. 我有话跟你说

[01:56.36]Last night you got completely drunk again. 昨晚你又喝醉了

[01:59.88]My other masters, they fine me 我其他的主人 他们给我发工钱了

[02:01.92]one week pay if I blind drunk, 我要喝得烂醉,就是付了一周的

[02:03.92]two week pay if I blind, legless drunk. 要是醉的走不动,就是两周的

[02:05.24]I blind drunk two time a month regular, 我一个月定期的烂醉两次

[02:10.92]so very cheap cook. 工资很低的

[02:16.24]Fair enough. 明白了

[02:29.88]Wait. 等一下

[03:03.60]Do you play croquet? 你打槌球吗?

[03:05.48]No. 不

[03:06.68]Help me reload, would you? 帮我装火药 好吗?

[03:11.80]I’m clearing the jungle for a croquet lawn 我要清除这片丛林 建个槌球草坪

[03:12.52]for when Cecil, my daughter, comes out. 我女儿赛希尔就要来了

[03:16.52]It’s much quicker than a working party from the jail. 这样做要比工作队来的快

[03:17.68]Aggie Bullard, Henry’s wife. 安琪.布拉德 亨利的妻子

[03:21.44]You must be Truscott. 你一定是托斯卡

[03:23.44]How are you getting on with Henry’s damn 1 fool tests? 亨利的笨蛋测试进行的怎样了?

[03:25.44]I think next I have to wrestle 2 a crocodile. 我想下次我必须跟鳄鱼摔跤了

[03:32.00]Sleeping dictionary shaping up all right? 睡觉的字典发展的还算顺利?

[03:35.40]Us women don’t know anything about all of that. 我们女人不懂那些的


  [03:35.56]Truscott! 托斯卡

[03:38.64]- Truscott! - And for heaven’s sake, -托斯卡 -但在老天的面上

[03:41.64]there’s something wrong with you down below. 你下面那玩意有问题

[03:41.76]bed her or the Iban’ll think 跟她睡觉吧 要不依班人会认为

[03:43.80]Excuse me. 对不起

[03:45.52]Re-group! 重新集合

[03:53.44]Sorry? 对不起?

[03:56.96]You’re not picking up the language very fast, are you? 你学习的不是很快,是吧?

[03:59.96]And where are those Chinese heads?! 那些中国人头在哪里?

[04:06.88]You are in the bathroom. 你在卧室里

[04:14.32]I am in...? 我在…?

[04:21.92]the bedroom. 卧室里

[04:38.24]What do I do? 我在干什么?

[04:40.20]I... 我…

[04:43.36]I say good night to my father. 我对我父亲说晚安

[04:55.72]Where do you go? 你去哪?



1 damn
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
2 wrestle
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
学英语单词
a-frame coupler
abound in
ahyperlipoidemia
air suspension
alur setar (alor setar)
apokinetal
as unstable as water
average out to
Aylesford
beep code
benzyl isorhodanide
bestubbled
bioshock
bottom plate screw
brass-hat
capability profile
chorion omphaloideum
citrus tamurana takahashi
coastal sea-bed movement
corio
Crista sacralis intermedia
cyclodopa
David Oliver Selznick
debilitants
defoggers
Dermestril
distribution-free tests
Doctor Who
entire car
eprotein
extravagate
fabbiano
far option
Fata'ulua
Finnentrop
Frant
freon
gas chromatograph for cupola furnace
gijons
guard chain
Gutondwa
hay beds
helix-turn-helix
heterodyne
hollowhearted
hot riser
Houdriforming process
image shift
Jasdaq
jeopardously
JTWI
lafever
large-scale condition
lead-lined
liquid form of dyes
log jack
long-bones
low-airspeed sensing and indicating equipment
Lysimachia grammica
mahometan
modern decision pattern
natural restriction
net exchange capaciyt of soil
neuroectoderm
over-reinforced beam
overranging
planar solution
political restructuring
predecessors
primary structural component
principle of determinism
printthrough
pseudo-broken
receve
remote sensing with audio frequency pulse
rezwanul
sbslsascsks-s
scribistical
Shigella madampensis
ship loading and unloading
shirley mt.
solid logical technology
souling
Spasmophen
spatial effect
spodes
sporocladia
stesso
straight ball
swingle
tantal
terped
test-best
tinkles
twin-input reduction gear
twist type ring
two gun type
uttering false coin
verdeur
vinyls
Watson-Crick DNA model
zanthoxyli pericarpium