时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-足球尤物


英语课

  [00:11.28]嗯,我觉得那票挺值的 OK, I think that was one ticket’s won’th.

[00:13.56]不,你还能再亲一会儿 No, you get a little bit more.

[00:14.76]有没搞错 酒店就在街对面 Excuse me. The motel’s across the street.

[00:16.96]- 维奥拉,这算什么意思?! - 排队伍后面去,浑小子 - Viola, what the hell 1 is this?! - Back of the line, buttball.

[00:21.32]干什么,杜飞丝 你敢碰我女朋友 Excuse me, doofus. You’re making out with my girlfriend.

[00:25.20]前女友 Ex-girlfriend.

[00:27.20]哇,你是塞巴斯蒂安的妹妹? Whoa, you’re Sebastiars sister?

[00:29.36]你快活不成了 And you’re about to die.

[00:32.56]难道要用你的眼泪淹死我? Are you gonna drown me in your tears?

[00:34.16]我没哭 那时眼睛里进东西了 I did not cry. I had something in my eye.

[00:35.16]好了,伙计们 就不能克制点吗? You know what, guys? Can we just dial it down?

[00:39.20]各退一步,好吗? And just step away, OK?

[00:42.08]她说得对 我们球场见 She’s right. I’ll see you on the soccer field,

[00:42.80]以足球定胜负 and we’ll settle this all then.

[00:46.56]好啊,杜克 OK, Duke.

[00:48.44]或者我们现在就解决 Or we can straighten it out right here.

[00:52.24]贾斯丁!住手!你们俩! Justin! Stop it! Guys!

[00:56.24]停下来! 贾斯丁! Stop it! Justin!

[00:58.64]你们两个停手! Guys! Stop it!

[01:04.88]贾斯丁,下去! Justin, get off!

[01:18.52]我女儿在哪里?! Where’s my daughter?!

[01:20.36]劳驾,对不起 Excuse me. I’m so sorry.

[01:22.64]维奥拉! 停下来! 太不淑女了 Viola! Stop! This isn’t ladylike.

[01:28.32]这里不能使用暴力! There is no room for violence here!

[01:30.12]天啊,这是给可爱孩子们的嘉年华 This is a lovely childrers carnival 2, goddamn it!

[01:33.28]你们两个!出去!现在! Both of you, out! Now!



1 hell
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
2 carnival
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
学英语单词
a drive
actual storage
aldaric acids
allergic death
Assentoft
asymmetric induction polymerization
ballmaker
Bata, Sungai
burnishing broach
canary islandss
capacity current breaking test
charginos
clathrum
coloured kidney beans
controlled rolling
Cupritungstite
darbyite
dead on target
dust-like
Eryhromycin
estimating cost system
every pore
extension card
fancy mat weave
ferad
fill sb with enchantment
flirtatious
flyback duration
genus acanthisittas
genus actaeas
graphite lubricantor
gynocentrism
hard rock concrete
homogeneous Markov process
huapi
index of cost of living for staff and worker
international syndicated loan
irapuato
ITEP synchrotron
Jewlike
karstic water
light shade
locked-rotor control power
low hold-up
low resistance precision potentiometer
machine field
maxzides
meaning
metarhodopsin
monishments
moss genera
Nicobid
noise reducing antenna system
nonguilty
noralee
OEG
open surge ignition system
Ostheim vor der Rhön
outcry market
overglances
Pedro, R.
perenties
precedence function
Priboj
pricing methods
primary sensory cortex
progressive costs
pulse-width shrinkage
reactivity regulation
reactor poison removal
residuals variance
romley
rules of valence summation
s-t-r-e-t-c-hs
saline pellet
sanders
satrapies
seminomads
set a machine in motion
shaybani
short wavelength radiation
signal oil
soiling behavior
stall recovery system
supernity
Tengrism
tessera-
thiamine tetrahydrofurfuryl disulphiele
tibiofibular
time division circuit
time shared control
trapezohedral hemihedry
trunk feeder
unfestival
unghastly
unloaded circuit
veliger
vena pulmanalis inferiors
ventral thoracic nerve
whirl riser
Wikivoyage
WUSCT