时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-足球尤物


英语课

  [00:27.56]你这可怜虫!我就在你脑子里 You’re pathetic! I’m in your head.

[00:43.08]哦也! Yeah!

[00:46.04]- 那是我女儿! - 也是我的! - That’s my girl! - Mine too!

[00:61.96]不公平! 不公平r! It’s not fair! It’s not fair!

[00:64.72]不过是靠运气! That was a lucky shot!

[00:66.16]我再也不想见到你!你这烂人! I never wanna see you again! You suck!

[00:75.16]- 你做到了,维! - 我们太棒了! - You did it, Vi! - You were so awesome 1!

[00:80.36]- 我为你感到骄傲 - 结束了 - I am so proud of you. - It’s over.

[00:82.72]你踢进了决胜点,说点什么 You scored the game-winning goal. Say something.

[00:84.24]妈妈? 爸爸? Mom? Dad?

[01:28.60]- 真是太好了 - 谢谢,爸爸 - That was really something. - Thanks, Dad.

[01:32.48]- 你做了这些就为了踢球? - 我告诉过你,对我很重要 - You did all this to play soccer? - I told you, it’s important to me.

[01:35.56]如果维奥拉在这里假装是你 If Viola was here pretending to be you,

[01:38.80]- 你又在哪里? - 哦,他在... - where were you? - Oh, he was...

[01:41.04]我在伦敦演出 I was in London playing my music.

[01:43.08]- 伦敦? - 对我很重要 - London? - It was important to me.

[01:45.80]- 你应该提前打电话... - 你怎么可以...? - You should call before you... - How did you...?

[01:50.24]妈妈,爸爸……嘿! Mom, Dad... Hey!

[01:51.08]为什么我们不一家去吃晚饭? Why don’t we go to dinner? As a family?

[01:56.04]- 也许明天? - 我想我可以安排 - Maybe tomorrow? - I suppose I could fit that in.

[01:60.28]你要不要我的电话号码? Would you like to have my cell phone number?

[01:61.28]- 让我写给你我的E-MAIL - 好的 - Let me give you my e-mail. - All right.

[01:64.08]耶! Yay!



[01:64.36]- 干得好. - 谢谢 - Good job. - Thank you.

[01:68.96]哦,等!有个人要让你正式见一见 Oh, wait! There is somebody I want you to officially meet.

[01:70.16]赛巴斯蒂安·海斯丁斯,奥莉维亚·雷诺克斯. Sebastian Hastings, Olivia Lennox.

[01:77.08]- 真的很高兴见到你 - 我也是 - It’s very nice to meet you. - You too.

[01:77.92]我听说你喜欢我的歌词 So I heard you like my lyrics 2.

[01:83.56]- 尤妮丝? - 托比? - Eunice? - Toby?

[02:31.20]我有些事情要说 I have something to say.

[02:32.72]我觉得你.. I think you are...

[02:37.40]...太迷人了 ...amazing.

[02:40.48]而且我不因此害羞 And I’m not ashamed of it.

[02:45.72]我会变魔术 I know tricks.

[02:49.04]哦, 尤妮丝. Oh, Eunice.

[02:84.96]嘿,室友 Hey, roomie.

[03:27.16]这是给你的 This is for you.

[03:54.84]“斯特拉特福德少年联盟邀请你参加 "The Stratford Junior League invites you

[03:55.00]第38届社交舞会” to the 38th Annual Debutante 3 Ball."

[03:61.16]- 他也许会来的,你知道么 - 你当时没看到他的表情 - He still could show, you know. - You didn’t see his face.


  [03:67.64]我找到合适的礼服 I found the perfect dress.

[03:67.96]谢谢,妈,但是我不觉得我有机会穿 Thanks, Mom, but I don’t think I’m gonna get a chance to wear it.

[03:73.92]你穿好看的衣服不是为了给男人看 You don’t need a man to wear a beautiful dress.

[03:78.80]反正也没什么大碍 But it doesn’t hurt.

[03:81.36]维奥拉·海斯丁斯,能护送你是我今晚的荣幸 Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight.

[03:84.80]谢谢,鲍尔. 真的感激你 Thanks, Paul. That’s really sweet.

[04:26.92]毛虫们! 我珍贵的毛虫们 Caterpillars 4! My precious caterpillars.

[04:31.72]再过二十分钟你们就会变成蝴蝶 In 20 minutes you’ll all be beautiful butterflies.

[04:32.28]- 毛虫! - 蝴蝶! - Caterpillars! - Butterflies!

[04:36.08]你看起来真美 我……只是出来透透气 You look beautiful. I just... I gotta get some air.

[04:71.04]我没想到你会来 I didn’t think you’d show up.

[04:77.12]你能来对我来说意义重大 It really means a lot to me that you’re here.

[04:80.68]- 说点什么 - 我要开洒水机了 - Say



1 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 lyrics
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
3 debutante
n.初入社交界的少女
  • The debutante's photograph was at the head of the society page.那位初进社交界少女的照片登在社会版的最上头。
  • She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation.她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,被视为同龄人里最美丽的年轻女子。
4 caterpillars
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带
  • Caterpillars eat the young leaves of this plant. 毛毛虫吃这种植物的嫩叶。
  • Caterpillars change into butterflies or moths. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子。 来自辞典例句
学英语单词
agro-exports
airborne ambulance
allylsulfide
anti-A
aparatoes
arborescent structure
arms-control
arrival quality
aseexport
assentator
atmosphere-purifying equipment
bargmann-fock state
behights
Beit Younous
bike breaking
Bol'shoy Sayan, Khrebet
buccofacial
bumped off
calf weaner
cervical air sac
comb probe
contouring control
corporation tax law
design simulation
dna-chip
eddy current type retarder
elen shade
eutectic planes
exceptional visibility
flat cross-section filament
flight feeder
frenchmans cap
fucothricin
gate board
gill sac
guenoc
gymnals
haircutting
half wet shotcreting machine
hamate
heterochlamydeous flower
hip-replacement
horsewhipping
housing washer axis
individual packaging
itinerary
kaonic
Kumaka
lantern clock
leprosity
lifeline earthquake engineering
lithium nitrate
looper shaft spacer
lube jobs
made conditions
meller
mizzensail
moisture content of oven-dried timber
neighbo(u)rhood axiom
neocytheromorpha regalis
nuculoma mirifica
Ochil Hills
out-Timon
patinations
Peritoneum urogenitale
phenolic ureas
phosfolan
pite
preferential growth
propyl hydrogen-sulfate
prototypers
ptilosis
pulsed amplitude modulated carrier
reflexmates
retractable wrapper rolls
riverkeeper
roosting
SCALD (structured computer-aided logic design)
scoop bin
second crop
sepia lycidas
SF (steam flow)
slip glaze
slope wash
spray water protection shroud
submarine thermometer
sync mark
Teec Nos Pos
teichuronic acid
telegraph cable landing buoy
think better of sth
ultimate sensibility
underbody
unenvied
up-track
urban issues
usualuse dynamic brake
Vanilla pompona Schiede
vapor phase synthetic diamond
veratrole
vocabulary development
work clothes