时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:圣经旧约 以西结书


英语课
41Then the man brought me to the outer sanctuary 1 and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side.
2The entrance was ten cubits wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits wide. He also measured the outer sanctuary; it was forty cubits long and twenty cubits wide.
3Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide.
4And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the outer sanctuary. He said to me, "This is the Most Holy Place."
5Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits wide.
6The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges 2 all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple.
7The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending 3 stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.
8I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits.
9The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple
10and the priests' rooms was twenty cubits wide all around the temple.
11There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.
12The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.
13Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.
14The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
15Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary and the portico 4 facing the court,
16as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them-everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.
17In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals 5 all around the inner and outer sanctuary
18were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub 6 had two faces:
19the face of a man toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple.
20From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.
21The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.
22There was a wooden altar three cubits high and two cubits square ; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me, "This is the table that is before the LORD ."
23Both the outer sanctuary and the Most Holy Place had double doors.
24Each door had two leaves-two hinged leaves for each door.
25And on the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico.
26On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.


1 sanctuary
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
2 ledges
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
3 ascending
adj.上升的,向上的
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
4 portico
n.柱廊,门廊
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
5 intervals
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
6 cherub
n.小天使,胖娃娃
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
学英语单词
0870
addition subtraction diagram
amplitude-level selection
antiallergenics
antifoundational
arylalkylamine
bags holed by cargo hooks
ball tipped pipette
be restored to reason
bolshoy tuder
Brandscheid
caniforms
city-bound
clearness of bole
Clisham
close coupled pump
comment text
consanguineously
constitution granted by the sovereign
corrosion kinetics
Corsican mint
crab hand
cryoprotective
detailed process
diffuser head
dispersed
dithane
domical protusion
dynamics of stream
eration
evaporator plant
faanishness
farewellers
flat disk turbine agitator
fritzell
full text database
generation of alternatives
gibt
give it a rest
gluoin
grid course
hemophagocytosis
hiccoughing
high-bulk yarn
hornowls
impinging jet
inclosure(enclosure)
intraepldermic
jebel ali
keymask
lifting method
load supporting device
mark-up calculator
mink frog
N-(2-methylimidazol-1-ethyl)urea
neutral red PS
non-synchronizing
nontolerant
on-site reprocessing
open type transformer
pars infundibularis
peristalsis pump
photoconductive property
physical measurement unit
pickard
porphyran
prestart checklist
put down for
quasi-superordinates
quotation for building a workshop
radical centre
radio colloid
radium dial
raise a price
real-time collaboration
Riverius salt
Saint Clair River
Schizopepon
seiser
separator table
shark ray
shiplap lagging
single-turn coil
special telephone
spiculae
table tennis ball
take the ground
Taussig, Frank William
thrash over old straw
tonkin, gulf of
trenefald
ultrasonic carver
uncensors
under conditions of
undulatory nystagmus
up-leg
Vabrocid
Vagenda
vectorlyser
Volterra equations
wise porgy
xenon stroboscope