时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:生活大爆炸第二季


英语课

   [scene: in Leonard’s house, the four guys is eating their lunch.]


  -Leonard: Problem?
  怎么了?
  -Sheldon: This is Thai food.
  这是泰国菜
  -Howard: Here we go.
  又来了
  -Sheldon: We don't have Thai food on Thursday. We have pizza on Thursday.
  Thai: 泰国人
  周四不该吃泰国菜应该吃披萨
  -Leonard: Yes, but we all agreed that the third Thursday of every month would be Anything Can Happen Thursday.
  是啊但我们一致同意每月第三个周四是随心所欲日
  -Sheldon: Well, apparently 1 the news didn't reach my digestive system,
  apparently: 显然的 digestive system: 消化系统 digestive: 助消化的
  显然没通知我的消化系统
  which, when startled, has it's own version of Anything Can Happen Thursday.
  startle: 惊愕 version: 版本   Anything Can Happen: 【随心所欲,】
  它一震惊就开始自己随心所欲了
  -Howard: Come on, the whole idea behind Anything Can Happen Thursday
  拜托随心所欲日的目的
  is to get out of this rut we've been in lately.
  get out of : 避免 rut: 惯例
  就是要打破常规
  -Sheldon: Rut? I think you mean "consistency 2."
  rut: 惯例 consistency: 一致性
  常规? 你是说"连续性"吧
  And if we're going to abandon that, then why even call it Thursday?
  abandon: 放弃
  如果想要抛弃常规干啥还叫周四呢?
  Let's call it "Quonko Day" and divide it into 29 hours of 17 minutes apiece,
  divide into: 分成 divide: 分开 apiece: 每个
  何不改成"Quonko日" 每天29小时17分
  and celebrate it by sacrificing a goat to the mighty 3 god Ra.
  celebrate: 庆祝 sacrifice: 献祭 goat: 山羊   mighty: 强有力的
  杀头山羊向上神献祭来庆祝
  -Rajesh: I could go for some goat.
  goat: 山羊
  我能弄到山羊
  -Leonard: Sheldon, we agreed we'd do something different tonight.
  tonight.: 今晚
  Sheldon 说好今晚做点别的
  -Sheldon: All right. Let's go to the comic book store.
  comic: 连环漫画
  好啊一起去漫画书店吧
  -Rajesh: We went to the comic book store last night.
  昨晚刚去过啊
  -Sheldon: Last night was Wednesday.
  昨晚是周三
  Wednesday is comic book night.
  comic: 连环漫画
  周三是漫画之夜
  Tonight, we'll be going on Thursday, because it's Anything Can Happen Thursday.
  Anything Can Happen: 什么都可能发生【或者说“随心所欲”】
  今晚算是周四去因为今天是随心所欲日
  -Leonard: Way to think outside but pressed right up against the box, Sheldon.
  press : 加压 up against : 面临
  思维跳跃打破常规啊 Sheldon
  -Rajesh: So what are we going to do tonight?
  今晚到底要做什么呢?
  -Howard: If I may proffer 4 a suggestion, in bars all across this great nation of ours,
  proffe: 建议 suggestion: 建议 bar: 酒吧
  容我建议你看全国各地酒吧里
  Thursday night is Ladies' Night.
  周四是美女之夜
  Which means, as the evening progresses,
  progress: 前进
  也就是说随着黑夜越深
  we will get better looking courtesy of 99 cent margaritas and two-for-one Jell-O shots.
  courtesy : 经由…提供 margarita: 玛格丽特   two-for-one: 买一送一 Jell-O: 吉露果子冻
  拿着99美分的龙舌兰和买一送一的果冻饮我们能更有魅力
  -Leonard: Come on, Howard, the odds 5 of us picking up girls in a bar are practically zero.
  odd: 怪人 pick up: 获得【这里指泡妞】 practically: 几乎 zero: 零
  拜托 Howard 咱们泡到美女的几率为零
  -Howard: Oh, really? Are you familiar with the Drake Equation?
  familiar with: 熟悉 familiar: 熟悉 Equation: 方程式
  真的吗你知道德瑞克方程吗?
  -Sheldon: The one that estimates the odds of making contact with extraterrestrials
  estimate: 预测 odd: 怪人 makie contact with: 联系 contact : 联系 extraterrestrial: 地球外的
  那个通过计算一系列严格限制的小数乘积
  by calculating the product of an increasingly restrictive series of fractional values
  calculat: 计算 product: 结果 increasingly: 增加的 restrictive: 限制 series of : 一系列 series: 系列 fractional : 小数的 values: 标准
  例如有行星的星系和可能产生生命的行星
  such as those stars with planets, and those planets likely to develop life?
  such as: 比如 planet: 行星 develop: 发展出
  得出接触外星生物几率的方程式?
  N equals R times FP times NE times FL times FI times FC times L?
  equal: 等于 times: 乘以
  N=R*FP*NE*FL*FI*FC*L?
  -Howard: Yeah, that one.
  就这个
  You can modify it to calculate our chances of having sex
  modify: 修改 calculate: 计算 chance: 机会 have sex: 做爱
  可以修改一下用来计算我们艳遇的几率
  by changing the formula to use the number of single women in Los Angeles,
  formula: 公式,准则  the number of : 数量  single: 单身的
  只需改用洛杉矶单身女性数量
  the number of those who might find us attractive, and what I call the Wolowitz Coefficient.
  attractive: 吸引人的 Wolowitz Coefficient: 【Howard瞎编的】 Coefficien: 系数
  会对我们一见钟情的人的数量还有Wolowitz系数
  -Rajesh: The Wolowitz Coefficient?
  Wolowitz Coefficient: 【Howard瞎编的】 Coefficien: 系数
  Wolowitz系数?
  -Howard: Neediness 6 times dress size squared.
  Neediness: 需求 times: 乘以 dress: 女服 square: 平方
  需求度乘以衣服紧身度的平方
  Crunching 7 the numbers, I come up with a conservative 5,812 potential sex partners
  crunch 8 number: 【crunch: 快速大量处理信息,所以这里应该是计算的意思】  come up with: 提出   conservative: 保守的 potential: 潜在的 sex partner: 性伴侣 partner: 伙伴
  通过计算 40英里之内保守估计
  within a 40-mile radius 9.
  radius: 半径范围
  有5812个潜在对象
  -Leonard: You're joking.
  开玩笑吧
  -Howard: I'm a horny engineer, Leonard.
  horny : 淫荡的,俚语 engineer: 工程师
  我是饥渴的工程师 Leonard
  I never joke about math or sex.
  joke about: 取笑
  对于数字和做爱我从不玩笑
  -Rajesh: Well, what are we waiting for? Let's bounce, bitches.
  bounce: 弹跳【这里指动起来】 bitch: 小妞
  那还等什么放马过来吧小妞
  -Leonard: Well, you're right.
  说的没错
  It's Anything Can Happen Thursday. Let's hit the clubs and meet hot women!
  hit: 袭击【其实是go的意思,这里想要表达强烈的感情色彩,所以用这个字眼】 hot : 热烈的 club: 俱乐部 hot: 热辣的
  今天是随心所欲日我们去泡吧泡妞吧
  -Rajesh: Here we go. Lock up your daughters!
  Lock up: 关起来 lock: 锁
  来吧把你女儿锁起来!
  We're going to hit it and quit it.
  hit it and quit it: 【玩玩就走,俚语】
  咱们速战速决
  -Leonard: Or we could finish eating and go to the comic book store.
  comic : 连环漫画 store: 商店
  或者我们可以吃完饭去逛逛漫画店
  -Rajesh: Also a good plan.
  也是个好主意
  -Howard: All right, but next Anything Can Happen Thursday, we're definitely going to a bar.
  definitely: 明确的 bar: 酒吧
  好吧但下次随心所欲日我们一定要去酒吧
  -Leonard: Oh, absolutely.
  absolutely: 当然
  那必然
  -Rajesh: You heard that, Ladies' Night ladies?
  听到没美女之夜的美女?
  We're eventually coming for you!
  eventually: 最后
  哥哥们要来咯!
  -Sheldon: Fascinating.
  fascinating: 迷人的
  真赞
  [scene: the four guys meet Penny in the front of their doors…]
  -Penny: Oh, hey, guys. Where're you headed?
  guy: 伙计 head: 朝向….
  嘿你们要去哪?
  -Sheldon: To the comic book store.
  comic : 连环漫画
  去漫画店
  You're probably thinking, "The comic book store? On a Thursday?
  probably: 可能的
  你准在想周四去漫画店?
  Why, I've fallen down the rabbit hole and into a land of madness."
  fall down: 落下 rabbit: 兔子 hole: 洞 land: 着陆  madness: 疯狂愚蠢的行为
  怎么会呢天方夜谭啊
  What you have failed to take into account, Penny, is that this is Anything Can Happen Thursday.
  fail to: 未能 take into account: 考虑
  Penny 你百密一疏没想到今天是随心所欲日
  -Penny: You got me.
  骗到我了
  Oh, hey, while you're there, could pick me up a few comics for my nephew's birthday?
  pick up: 挑选 comic: 连环漫画 nephew: 侄子
  对了能否买几本连环画回来我想送小侄子做生日礼物
  -Sheldon: I think you mean comic books.
  comic: 连环漫画
  你是说漫画书吧
  Comics are feeble attempts at humor featuring talking babies
  feeble: 无力的 attempt: 尝试 humor: 幽默 feature: 其重要作用
  连环画是那些"逗你一笑"栏目里
  and anthropomorphized pets found traditionally in the optimistically-named "funny pages."
  anthropomorphized : 人格化的 pet: 宠物 traditionally: 习惯上 optimistically: 乐观的 funny: 有趣的 funny pages: 【有点像“开心一刻”这样的专栏,funny可以替换,比如yellow pages 指的是黄页,也就是电话薄】
  会说话的婴儿和人格化的动物讲述的冷笑话
  -Penny: Leonard, could you pick me up a few comics for my nephew's birthday?
  pick up: 挑选 comic: 连环漫画 nephew: 侄子
  Leonard 你能帮忙买吗?
  -Leonard: Sure. What does he like?
  没问题他喜欢什么?
  -Penny: I don't know, he's 13. Just pick out anything.
  pick out: 挑选出
  我也不知道他13了看着买吧
  -Sheldon: Just pick out anything?
  pick out: 挑选出
  看着买?
  Well, maybe at the same time we can pick out a new suit for him without knowing his size.
  at the same time: 同时 suit: 衣服 size: 尺寸
  那不知道尺寸也能买衣服咯
  Or pick out his career for him without knowing his aptitude 10.
  pick out: 挑选出 career: 职业 aptitude: 天资
  不知道他的本事也能给他找工作咯
  Or pick out a new breakfast cereal without knowing his fiber 11 requirements...
  pick out: 挑选出 cereal: 谷类食品 fiber: 纤维   requirement: 需求
  不知道纤维素需求也能给他挑麦片咯
  or his feelings about little marshmallows.
  marshmallow: 棉花糖
  或者不知道他是否喜欢软糖
  -Penny: Spider-Man. Get him Spider-Man.
  spider-Man: 蜘蛛侠 spider: 蜘蛛
  蜘蛛侠就买蜘蛛侠吧
  -Sheldon: Amazing Spider-Man, Ultimate Spider-Man, Spectacular Spider-Man,
  amazing: 令人惊异的 sltimate: 终极的 Ultimate: 最终的 spectacular: 惊人的
  非凡蜘蛛侠终极蜘蛛侠神奇蜘蛛侠
  The Marvelous Adventures of Spider-Man, Spider-Man 2099?
  marvelous: 了不起的   adventure: 冒险 spider-man: 蜘蛛侠
  蜘蛛侠大冒险还是蜘蛛侠2099
  -Penny: Leonard?
  Leonard?
  -Leonard: You know this can go on all night. Why don't you just come with us?
  come with : 与…一起
  这样说起来就没完了跟我们走吧?
  -Penny: That's what I was trying to avoid.
  avoid: 避免
  我就怕这个
  -Sheldon: Oh, I forgot Sensational 12 Spider-Man.
  Sensational : 感动的 spider-man: 蜘蛛侠
  哦对还有感动蜘蛛侠
  [scene: in the cosmic bookstore, the four guys and Penny…..]
  -Penny: Aw, what a cute, little store.
  cute: 可爱的
  小店好可爱啊
  Ev-everybody's staring at me.
  stare at: 注视 stare: 凝视
  大家都在看我
  -Leonard: Don't worry, they're more scared of you than you are of them.
  scared: 使害怕
  别担心其实他们更害怕
  -Penny: Unlikely.
  unlikely: 未必
  未必吧
  Here, what about this one for my nephew?
  nephew: 侄子
  买这个送我侄子怎么样?
  a superb choice.
  superb: 极好的 choice: 选择
  好眼光
  -Penny: Oh, Great.
  哦太好了
  -Sheldon: Provided he has already read Infinite Crisis and 52,
  provided: 假如 Infinite: 无限的 Crisis: 危机
  前提是他看过了无限危机和52
  and is familiar with the reestablishment of the DC multiverse.
  familiar: 熟悉 reestablishment: 重建 multiverse: 多元宇宙
  并且熟悉DC多重世界的重建
  -Penny: What's a "multiverse"?
  multiverse: 多元宇宙
  嘛叫"多重世界"?
  -Sheldon: Get her out of here.
  get out: 出去
  快请她出去
  -Leonard: Come on, I'll help you pick something.
  pick: 挑选
  来吧我来帮你选
  -Rajesh: That's right. She's with us.
  没错她跟我们来的
  Guys like that are so pathetic.
  pathetic: 可怜的
  那种男生太可悲了
  -Howard: Tell me about it.
  还用说
  -Howard: Ooh, look, a new Batman belt buckle 13.
  Batman : 蝙蝠侠 belt buckle: 皮带搭扣 buckle: 皮带扣
  快看新版蝙蝠侠腰带扣

adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
v.献出,赠送;n.提议,建议
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
n.穷困,贫穷
  • He recognized her neediness but had no time to respond to it. 他看出了她的需要但没有时间回应。 来自互联网
  • In costumes more extravagant than any Gaultier concert frocks, he revealed an actor's narcissism, neediness, daring. 角色浓艳戏服下,他抖出了一个演员的自恋、需索和毋视世俗。 来自互联网
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限
  • He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内的店铺他都去过。
  • We are measuring the radius of the circle.我们正在测量圆的半径。
n.(学习方面的)才能,资质,天资
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
n.纤维,纤维质
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
标签: 生活大爆炸
学英语单词
.ttf files
abreauvoir
affix a seal
arborine
autopilot engage and trim indicator
bad copy
battery terminal
block macromolecule
body hoop
bottom gradient electrode system
bulb nose
c-legs
calcaneocuboid articulation
carrier solvent
chinny reckon
Co-ferol
Cohengua, R.
control register instruction
core maximum heat flux (density)
Cortadren
cotton trousers
coupled valve
cursarary
differential earnings from land
diluent modifier
double out
drop-in commercial
ecological climatology
El Orégano
expense not allocated
fermented tea
fertility of soil
frustillatim
fuel refuse-derived
graviditas tuboabdominalis
heading (hdg)
heating systems
hierarchy model
His bark is worse than his bite.
hoglike
hold-over
I/O mode
Ilheus encephalitis
indian chocolates
invoicings
Johnson, Jack
Karvezide
keep one's eye on
khairulins
kick starter spring
krasorskii's method
Kronig's method
lane cake
leptospira tarassovi
lifeline pistol
literary youth
lulita
mean deviations
mediamax
microwave power module
nested sink
noninterchangeable
NSOC
Nupasal
oleostrut
on line service provider
order of reactor
patio doors
perecs
polyphase converter
pound the pavement
proceeding with
program clarity
proper energy
rate of strain tensor
reducing acid radical
regional unconformity
remote operated
rheostatic type automatic power factor regulator
Rosenmmuller's gland
Rzhevsky
sanitary napkin
sea damage for seller's account
self-balancing type
sepr.
servo
set a clock
simple proposition
slicklines
snip-snap
social density
sphero-cylindrical lenticular
St Anthony
staphyloma
telecommunication networks
territorial division of labor
Themistian
turn volume
water trumpet
Wedge Mountain
zizanin
Zyryanskoye