音标:['wimpiʃ] ;
a. <俚>懦弱的,无用的,哭哭啼啼的
s. weak and ineffectual

wimpish的用法和样例:

词汇搭配

  • wimp懦弱的人

经典引文

  • The puny efforts at repeal that I and my wimpish cohorts advocated.

    出自:J. Ashbery
  • Americans who love excess..demand the bold and crude and consider anything less, wimpish.

    出自:M. Blonsky
【近义词】

[00:00.01] 爱再来一次If.Only by:霹雳hand [00:01.71]Just one thing. 就一件事 [00:04.04]Appreciate her. And what you have. 感激她,感激你所拥有的 [00:10.34]Just love her. 爱她就是了 [00:20.56]Will you let me out? Let me out rig

发表于:2018-11-30 / 阅读(307) / 评论(0) 分类 听电影学英语-如果能再爱一次

What are you doing? 你干什么? The vigilante's not too fond of guys who sell Vertigo. 治安维持者很讨厌卖迷魂的人。 I know a guy who claims he still has a stash to sell. 我认识一个人,他知道有个地方还在卖。 Maybe w

发表于:2018-12-07 / 阅读(168) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Former World Lightweight Boxing Champ Keely Thompson is on a mission. He's trying to help at risk youth escape the mean streets of inner-city Washington by teaching them self-respect and how to box. VOA introduces you to him in this week's installmen

发表于:2018-12-08 / 阅读(177) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2010年(四)月

UNIT 8 Text A PRE-READING TASK Exercise 1 Answer the questions before reading the passage. 1. Do you always get to the railway station much earlier or just in time? 2. Do you think it is necessary to

发表于:2018-12-11 / 阅读(274) / 评论(0) 分类 实用英语综合教程

P: This music reminds me of pirate movies like 'Pirates of the Caribbean.'. Why are you listening to that? Y: Because I like sword fighting. Do you like it? P: It's hard to say, Yang Chen. I guess I don't have anything against swords, but it seems a

发表于:2018-12-14 / 阅读(272) / 评论(0) 分类 体育美语

1. Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子. 这些字都代表一个人因为太专注某件事而看起来不太正常, 而并非不聪明的呆, 如书呆子, 计算机怪胎等, 这几个字可以交换使用. 其中 nerd , geek 和 dork 比其它二个来

发表于:2018-12-17 / 阅读(407) / 评论(0) 分类 今日美国口语

Billy: Gross! What are you doing to yourself? Jennifer: Chill! I'm just curling my eyelashes. Billy: It looks like some kind of primitive form of torture. Jennifer: You're such a wimp! You're afraid of an eyelash curler. Billy: Well, you might pinch

发表于:2018-12-25 / 阅读(166) / 评论(0) 分类 Eztalk美语会话

亚当正准备继续开始他的日本之旅,他要继续往哪里走呢,听听哈皮对他的采访。 Harp: Have you done any travelling around Japan right now? Are you going to do some more when you get back? Adam: Yeah, Ive done a bit. Ive b

发表于:2018-12-27 / 阅读(173) / 评论(0) 分类 话匣子英语

每种语言都有一些特殊的词汇用来形容人的不同特性。例如,在中文里我们把那些只会念书的人叫做

发表于:2019-01-05 / 阅读(262) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Larry的妹妹要来找他,所以李华到Larry的公寓去帮他打扫清洁。今天李华会学到两个常用语tomboy和chicken. LH: Larry, 这是我第一次要见到你妹妹。我特别兴奋呢

发表于:2019-01-06 / 阅读(191) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

What things can you do in the UK that you cannot in the USA? 有什么事你在英国可以做,在美国却不可以做? 获得827好评的答案@Ernest W. Adams Eat real haggis. The stuff they sell in the USA isn't real. 吃正宗的羊杂碎布丁,

发表于:2019-01-08 / 阅读(185) / 评论(0) 分类 英美文化

What do you want me to say? 你们想让我说什么? Now, do you really want me to say now, tell you, Really, I swear I don't kick children. 现在,你们真的想让我说,告诉你们,真的,我发誓我不踢小孩。 Look at the worldv

发表于:2019-01-18 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

文本: TOMMY: Alberto. Una cafe, senor. UMBERTO: Poppa, don't serve this snake in the straw. You're two-faced, Tommy! You're either two-faced, or you're a wimp, baby boy! The Haitians, man. They're laughing at me! TOMMY: Easy, easy. What's your p

发表于:2019-01-23 / 阅读(206) / 评论(0) 分类 小龟乐游记英语短文

每种语言都有一些特殊的词汇用来形容人的不同特性。例如,在中文里我们把那些只会念书的人叫做书呆子,把那些老是屈从于别人意志的人叫做软骨头等。美国人也有好多类似的习惯用语。

发表于:2019-02-08 / 阅读(175) / 评论(0) 分类 英语口语

李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去 和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael 陪她一起去。

发表于:2019-02-12 / 阅读(201) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

What things can you do in the UK that you cannot in the USA? 有什么事你在英国可以做,在美国却不可以做? 获得827好评的答案@Ernest W. Adams Eat real haggis. The stuff they sell in the USA isn't real. 吃正宗的羊杂碎布丁

发表于:2019-02-17 / 阅读(306) / 评论(0) 分类 阅读空间

怂这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用怂来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为从心(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面

发表于:2019-02-21 / 阅读(269) / 评论(0) 分类 英语口语

这几个小学生都知道的英语词,竟然有那么多高级用法、能传达千言万语!快来收听、了解吧! 关键词: 4 super easy, super simple words that can convey complicated concepts: 4个超简单,却能传递复杂意思的

发表于:2019-02-22 / 阅读(195) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

怂这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用怂来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为从心(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面

发表于:2019-03-02 / 阅读(283) / 评论(0) 分类 英语口语

怂这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用怂来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为从心(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面,

发表于:2019-03-13 / 阅读(297) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
A great ship asks deep waters.
acceleration space
acute renal insufficiency
aqueduct tunnel
ATAB
atebrine methylsulfonate
barbarellas
barrier wall
bc fracture
beam bleaching machine
bimolecular lipid membrane
blow-out shaft
bowling-alley
brachiator
bragg regime
browser session
center of a circle
Cissus subtetragona
colo(u)r comparator
crethism
Curral das Freiras
cylindrical duct
D-lines
defoamed
dental socket
difference structure
dried fish maw
dynamomotor (dynamotor)
epiorganism
espril
far infrared
fixed preparation
forest tent caterpillar
forming punch
gagauzias
ganado
general improvement area
Gentiana praeclara
genus chirocephaluss
Glyceria plicata
God's eyes
hydrolytic lignin
i-write
impeller box
intermediate-density-lipoprotein
interrogation suppressed time delay
isoballast lines
JRSC
kinetics of machinery
lady-boner
Liston's knife
long-term prediction
memorand
meter loss
method of sections
methyl hydroxylamine
microproses
mistranslations
mixed crop
monkey screw wrench
moravcsiks
Multinodisporites
nanosecond (10-9 second)
nourishing kidney yin
once-controversial
open type bulk carrier
optical endfinish
packet error detection
payment on demand
polypodand
preppy look,preppie look
primary irritative dermatitis
projective closure
punched scrap
Rhododendron henanense
right of personal security
Roche-lez-Beaupré
rudder chain
Silent Night
skirting plant
spillover of information
stateculomb
staubhefen
sun-fever
supersonic through flow stage
suprasegmental phoneme
tapeworm infections
the highest peak in a mountain range
thelmesan
time-critical
tookey
treecreeper
unjudicious
unordered file
untreated gasoline
ureaplasma urealvticum
Usania
Valence-en-Brie
vervus ischiadicus
Volgian Stage
wernicke-mann(hemiplegia)
Zheriv