时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   What do you want me to say? 你们想让我说什么?


  Now, do you really want me to say now, tell you, "Really, I swear I don't kick children." 现在,你们真的想让我说,告诉你们,“真的,我发誓我不踢小孩。”
  Look at the worldview you've given yourself. You're a hero no matter what. 嗯?看看你给自己定的世界观。无论如何你都是个英雄。
  And I, by suggesting ever so delicately that you might want a great career, must hate children. 然而我,通过暗示,这么小心翼翼地,说你可能想要成就伟业,一定痛恨小孩。
  I don't hate children. I don't kick them. 我不恨小孩。我不踢他们。
  Yes, there was a little kid wandering through this building when I came here, and no, I didn't kick him. 是的,刚才我来的时候有个小孩走过来,我没踢他。
  Course, I had to tell him the building was for adults only, and to get out. 当然,我不得不告诉他这个楼是给大人的,他得出去。
  He mumbled 1 something about his mother, and I told him she'd probably find him outside anyway. 他含糊地说他妈妈什么的,然后我跟他说他妈估计在外面找他呢。
  Last time I saw him, he was on the stairs crying. What a wimp 2. 我上次看到他的时候他正在台阶上哭呢。真是个懦夫。
  But what do you mean? That's what you expect me to say. 但是你是什么意思?这就是你们期待我说的。
  Do you really think it's appropriate that you should actually take children and use them as a shield? 你真的认为,你真的认为拿小孩当挡箭牌合适吗?
  You know what will happen someday, you ideal parent, you? 你知道有一天会发生什么,你,完美的父母,对吗?
  The kid will come to you someday and say, "I know what I want to be. I know what I'm going to do with my life." 你的孩子有一天会跟你说,“我知道我想做什么。我知道我想怎么度过一生。”
  You are so happy. It's the conversation a parent wants to hear, 你特别高兴。这种对话父母最爱听了,
  because your kid's good in math, and you know you're going to like what comes next. 因为你的孩子数学好,而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。
  Says your kid, "I have decided 3 I want to be a magician. I want to perform magic tricks on the stage." 你孩子说,“我决定了,我想做个魔术师。我想在舞台上表演魔术。”

含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
n.无用的人
  • The more she called her husband a wimp,the more timid he became.她越叫她先生懦夫,他就越胆小怯懦。
  • I hate those who get on their high horses in front of wimps.我最恨那些在弱者面前盛气凌人的人。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: TED演讲
学英语单词
allelo-
amoenus
antihypotension
BC-17
bestiolina amoyensis
billot
biogenists
bisetose, bisetous
brass instrumentalist
broghammer
canonical disjunctive form
cc line
chamfer arc
civil legislation
clear position
cloth feeder
Collis technique
control lever boot
development methodology
Deylaman
Do the Downy
doxal
draw pictures
El Almendro, R.
endfulness
equivariant
Euroequity market
exhaust gas primer
expansion path of Cobb-Douglas production function
export cartel
ferromagnetic dielectrics
flywheel-fan
forelandbasin
four-choke carburettor
fully owned subsidiary
fumeus
geick
guard vessel system
hand channel
Harjab, Wādī
high-impact
Iruya
kleptophilia
leave no doubt
lignite bitumite
lipo-hepinette
lothness
lyke-wake
marketwide risk
match(ed) filter
mayheming
mean flax
Meliola
Miruro
multidrop network
multiple throttle valve
N-1-dimethylaminoheptane
Ngaya, Dj.
nongeneticists
Okrzeszyn
on the barrelhead
palatine bones
pedal lobes
pitchy taste
planet symbol
polarpolymer
popular demand
postpast
psychological problems
raguinite
real-time command
recycling symbol
regulating mechanism for pitch adjustment
relative settlement
revenue from main sources
rotteth
scanning line spacing
selenonic
self-extinguishing circuit-break
serigraphers
setdrive
shifting banks
silver oxalate
sing high praise for
special mission unit
spriting
St Magnus Bay
stampeth
stereo SLAR mapping
straight loan
take someone under one's wing
thaspine
tip of file
train gauge
two-way dynamic microphone
ulmite
ureide
uveal staphyloma
Vasilika
wipe out
zone of fracture and flow age