时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   What do you want me to say? 你们想让我说什么?


  Now, do you really want me to say now, tell you, "Really, I swear I don't kick children." 现在,你们真的想让我说,告诉你们,“真的,我发誓我不踢小孩。”
  Look at the worldview you've given yourself. You're a hero no matter what. 嗯?看看你给自己定的世界观。无论如何你都是个英雄。
  And I, by suggesting ever so delicately that you might want a great career, must hate children. 然而我,通过暗示,这么小心翼翼地,说你可能想要成就伟业,一定痛恨小孩。
  I don't hate children. I don't kick them. 我不恨小孩。我不踢他们。
  Yes, there was a little kid wandering through this building when I came here, and no, I didn't kick him. 是的,刚才我来的时候有个小孩走过来,我没踢他。
  Course, I had to tell him the building was for adults only, and to get out. 当然,我不得不告诉他这个楼是给大人的,他得出去。
  He mumbled 1 something about his mother, and I told him she'd probably find him outside anyway. 他含糊地说他妈妈什么的,然后我跟他说他妈估计在外面找他呢。
  Last time I saw him, he was on the stairs crying. What a wimp 2. 我上次看到他的时候他正在台阶上哭呢。真是个懦夫。
  But what do you mean? That's what you expect me to say. 但是你是什么意思?这就是你们期待我说的。
  Do you really think it's appropriate that you should actually take children and use them as a shield? 你真的认为,你真的认为拿小孩当挡箭牌合适吗?
  You know what will happen someday, you ideal parent, you? 你知道有一天会发生什么,你,完美的父母,对吗?
  The kid will come to you someday and say, "I know what I want to be. I know what I'm going to do with my life." 你的孩子有一天会跟你说,“我知道我想做什么。我知道我想怎么度过一生。”
  You are so happy. It's the conversation a parent wants to hear, 你特别高兴。这种对话父母最爱听了,
  because your kid's good in math, and you know you're going to like what comes next. 因为你的孩子数学好,而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。
  Says your kid, "I have decided 3 I want to be a magician. I want to perform magic tricks on the stage." 你孩子说,“我决定了,我想做个魔术师。我想在舞台上表演魔术。”

含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
n.无用的人
  • The more she called her husband a wimp,the more timid he became.她越叫她先生懦夫,他就越胆小怯懦。
  • I hate those who get on their high horses in front of wimps.我最恨那些在弱者面前盛气凌人的人。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: TED演讲
学英语单词
agabus taiwanensis
approximation theory of function
areolar central choroiditis
Arhab
autoubiquitinate
availability checking
average sidereal day
backward resorption
be weak of brain
braking-time
C- birth
cab guide track
capital-punishment
Captain Planet
cie system
claw stop
clinohedrite
condylus occipitalis
crowd about
cumulative preferred stock
cut throat competition
Cymbidium paucifolium
designing institute
discharge box
discourseless
distichophyllum obtusifolium
English roses
eurhythmia
even maturing
extensional equality
Fakaofoan
family hylobatidaes
femoral truss
flat face pulley
floating fair ship
fowl pox virus
galiosin
granular snow
grass roots approach
groot karasberge (great karaz berg)
hilum pulmonis increment
hopefund
hydraulic inverted press
hypodiploid
ice-snow physics
ideal regenerative cycle
independence of the workload
infectious parasitic diseases distribution
is not good enough.
james earl carter jr.s
Jansenist
Judeo-Italian
kobbekaduwa
Korfmann power loader
lisdoonvarna
lovelies
melwells
microbial pharmacy
mossop
mountain xerophytes
mycobacteriaceaes
nonexploding
OTDR
over-stretchings
overseas assets
parallel cline
pillar man
pillars of islam
platycarpum
point range
polycarps
prairie crabs
pseudofecal
pyosepremia
radiator tank
range of explosion
ratio-to-moving-average method
rectus abdominis
remi lingularis superior
renounced
ribbie
sarcomatous change
scumless
socialist principle
sprat
strain-gauge load cell
subvocalizations
supernidation
supply service
Testudinellidae
thaxton
third quarter of the moon
trechispora farinacea
upper chromosphere
Usuyong
venoming
W. B. Yeats
welfare
wheelback
Whitehouse
wide-scope
yes-no question