(towndweller 的复数) abbr. (=townsman)
[网络] 城镇居民”;城市居民
plural of towndweller

Colonel Gaddafi has warned the West not to intervene in Libya, saying he'll fight to the last man and woman. Rebel forces say they've recaptured a key strategic town in the east. Pro-Gaddafi forces had stormed the town of Brega and bombed from the ai

发表于:2018-12-11 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 澳洲ABC新闻快递2011年

直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采用,由此可见直译法之重要。但是,直

发表于:2018-12-12 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语笔译

This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata. Got a minute? Living in the city, you can't escape traffic noise. But it's not just a nuisance. If you're over 65, the noise might be a risk to your health, tooby increasing

发表于:2018-12-24 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 Scientific American(一)月

The City of the Dead is one of the largest graveyards in Egypt, home to thousands of tomb stones dating back as early as the 14th century. It was traditionally a burial ground for Arab conquerors and their relatives. From a distance, set against the

发表于:2018-12-30 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 国家地理2008年

Chinese Premier Li Keqiang has urged efforts to deepen human-centered urbanization as it can improve people's livelihoods and boost economy. 中国国务院总理李克强近日部署深入推进以人为核心的城镇化,改善人们生活,促进

发表于:2019-01-07 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 英语新闻

直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如,能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采用,由此可见直译法之重要。但是,

发表于:2019-01-08 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 英语口译

By Greg Flakus Terlingua, Texas 22 February 2006 watch Desert Dwellers report Mountains, desert near Terlingua, Texas Most human beings are social animals and yet there are people who long to get far

发表于:2019-01-08 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 2006年VOA标准英语(二月)

Run This Town Jay-Z Ft. Rihanna Kanye West [Intro - Rihanna] Feel it comin' in the air And the screams from everywhere I'm addicted to the care It's a dangerous love affair Can't be scared when it goes down Got a problem, tell me now Only thing that'

发表于:2019-01-10 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 好听的英文歌曲

Office Cubicle Dwellers Build 'Walls' for Privacy Office mazes in which just about everybody below the rank of vice president works in large open spaces, divided by partitions into cubicles, are the standard workplace setting for millions of American

发表于:2019-01-13 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2012年(六月)

12.表示举例 1) Everything from the generation gap to the high divorce rate to some forms of mental illness. 2) Take, for example, the emergency situations that we encountered almost every night. 3) A case in point is students in New York State wh

发表于:2019-01-17 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 实用英语

Cave Dwellers Battled Bed Bug Bites, Too古人也挨臭虫叮 Picture a prehistoric human encampment, in a cave. What do you see? Maybe some animal hides, bones from last night's dinner, a small fire? But what you might not picture are the other cave

发表于:2019-01-20 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 2017年Scientific American(四)月

Mental well-being 心理健康 A New York state of mind 纽约人的精神状态 Urban brains behave differently from rural ones 城市人的大脑异于乡村 Jun 23rd 2011 | from the print edition Shelley contemplates urban decay 沉思城市衰落的

发表于:2019-01-26 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 经济学人综合

Chinese Premier Li Keqiang has urged efforts to deepen human-centered urbanization as it can improve peoples livelihoods and boost economy. 国家总理李克强近日部署深入推进以人为核心的城镇化,改善人们生活,促进经济发展

发表于:2019-02-01 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 实用英语

As more Americans try to adopt healthy lifestyles and environmentally friendly practices(实践), the idea of growing their own food has become increasingly popular among city dwellers. That interest was evident at a recent urban gardening forum in W

发表于:2019-02-04 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英语新闻

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1. 美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley’

发表于:2019-02-06 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 实用英语

TEHRAN, Sept. 2 (Xinhua) -- A traffic accident on Sunday morning in southern Iran has claimed the lives of 19 people, the official IRNA news agency. A passenger bus hit a rock and turned over on Shiraz-Kazeroon road, some 50 km from Shiraz, the provi

发表于:2019-02-08 / 阅读(170) / 评论(0) 分类 英语新闻

翻译直译五大误区直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采 用,由此可见直译法

发表于:2019-02-13 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 英语口译

1.Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 2.Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 3.Anthropologists have d

发表于:2019-02-14 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 托福英语

Were 't aught to me I bore the canopy, 我但高举华盖,想用外表来张扬 With my extern the outward honouring, 堂皇的门面,或是为所谓百世流芳 Or laid great bases for eternity, 奠下伟大的根基,这一切有什么用? W

发表于:2019-02-24 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 莎士比亚十四行诗全集

全球独居者日益增多 According to the market research firm Euromonitor International, the number of people living alone globally is skyrocketing, rising from about 153 million in 1996 to 277 million in 2011 a 55 percent increase in 15 years, t

发表于:2019-02-25 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 阅读空间
学英语单词
Achiltibuie
age cycle
agreement among managers
Agrostis micrantha
alternation of drying and wetting
antineoplastic agent
asaut
azelain
be antagonistic to
bhir (bir)
broadsealing
broadside shooting
broadwaters
casting out
chorioretinal
choused
consumer association
culture propagation
dextrogyrate
diagonal tension field
Dichlordinitromethane
difficult labor
disciplinary authority
dryopteris woodsiisora
durden
eject lever
estate agents
existing enterprise
faddisms
family-runs
fiber yarn
focal parabola
formoxy-
friederich
furrowed wing case
halam
implicit formula
impression hardness testing
in no respects
Inatsuki
incremental princilpes
inoculability
input/output request message
Islamic arts
jamal ud-din
keet seel ruin
koyama
Kozeny-Carmen equation
lawn tennis
leafy liverworts
lenticulated screen
lexiconophilia
lignite B
lymphonodi occipitales
Malaysian Mujahidin Group
masquf
Morella rubra
musculus flexor superficialis
natural crimp
New Musical Express
nitrate
Nondihydropyridine
OCX
Oktumkum, Peski
ossa pedis
overall stress
paolicelli
payment arrangement
portunid
precourtship
proprinter emulation font
protective device against side running of conveyor belt
pug-dog
punched scrap
purveyings
radness
regenerative hot blast stove
return sheave
sacchariflorus
service stripe
spendier
srhe
stand-offs
statistical analysis of experiments
subsist in
Sunday and Holiday Included
sweatercoat
tandem deck shaker
tbii
thermit method
thiazides
thiophane
trimerises
ulerythema sycosiforme
unconsolidation of Chong and Conception Channels
unemploy
uterine fibroids
ventri-
Vomo
wehrum
yirm
zagorin