单词:nonhospitality
单词:nonhospitality 相关文章
[00:00.00]Unit 8 Giving Thanks and Making Requests [00:12.15]第八单元 感谢,请求 [00:24.29]Sentence Patterns [00:28.47]基本句型 [00:32.65]71.Thank you very much! [00:37.33]非常感谢你 [00:42.00]72.Its really kind of you! [00:45.0
[00:00.00]在线英语听力室( www.tingroom.com )友情制作 [00:03.87]1997 Passage2 [00:07.41]A report consistently brought back [00:09.53]by visitors to the US is how friendly, courteous, [00:13.58]and helpful most Americans were to them. [00:16.92]To be
[00:02.94]恭维 [00:05.88]Lucky old you! [00:08.76]你真幸运!(较随便) [00:11.65]A:I've been promoted,John. [00:13.57]约翰,我提职了。 [00:15.49]B:Really!Lucky old you.You really deserve it. [00:18.36]真的!真太运气了!你应
AS IT IS 2016-10-17 Labor Union Members Do Not Always Vote as Unions Want 工会成员们并不总是按照工会期望的投票 American politicians have long appealed to organized labor for support during election campaigns. The politicians know th
[00:18.39]Hospital [00:22.96]医院 [00:38.51]The next day, we went to the hospital, [00:41.88]and to our horror, found that he had lung cancer. [00:47.05]He was terminally ill, and nothing could be done about it. [00:52.82]That night I lay awake for a
接受邀请 April 20, 2008 Dear Amelia, Its so kind of you to invite me to the dinner party, I would like to come. I will go to the place right after I finish my work at about 5 p.m. this evening. (如果是办在家里:I shall be very happy to ca
SCENE ③ B 同时间 在附近一个钢琴学校里 【那你为何不充分利用网路呢?】 Sue: So why don't you 1) take full advantage of the Internet? 苏: 那你为何不充分利用网路呢
From majestic mountains and valleys of green to crystal clearwaters so blue, this wish is coming to you。 越过青翠的峻岭和山谷,直到晶莹湛蓝的水边,飞来了我对你的祝愿。 It's joy to know you, wishing the nicest things a
美国的待客之道 【文摘导读】不同的国家有不同的待客之道。所谓的礼节,也要用在适当的场合。而礼貌的行为是以尊重对方文化为前提的。也许在中国礼貌的行径,在外国人眼里可能并不是
1. The last thing I want to do is to hurt you. But it's still on the list. 直译:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。 意译:我真不想伤害你,但你也别逼我。 2. Kn
In Egypt, I'm told, it's rude to ignore a stranger, 在埃及,有人告诉我,无视陌生人是十分没有礼貌的做法, and there's a remarkable culture of hospitality. 并且有很多关于友善的文化。 Strangers might ask each other
在谈论俄罗斯人的特点时,世界各国总有一种神密感。正如19世纪俄国诗人丘特切夫所说:用理性不能理解俄罗斯,用一般标准无法衡量他,在他那里存在的是特殊的东西。 大家知道,世界上
Hospitality 美式待客之道 An American friend has invited you to visit his family. You've never been to an American's home before, and you're not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What sho
登门拜访 1.我想今晚到你家去 I'd like to drop by your place tonight. 2.请进 Come in,please. 3.你能来我真高兴 I'm so glad that you could come. 4.不要拘束 Make yourself at home. 5.这是给你的小礼物 Here's a little gift fo
22. Personal Privacy vs. Hospitality A: I dont like my Chinese friends calling me Lao Wai. It makes me feel that I am not one of them. B: Actually, Chinese people want to treat you as one of us. The word lao always implies respect and closeness when
Havana, ooh na-na 哈瓦那~哦啦啦 Half of my heart is in Havana, na-na-na 我的一半心思留在了哈瓦那 He took me back to East Atlanta, na-na-na 他带我重回东亚特兰大 All of my heart is in Havana 我的心全都属于哈瓦那 Th
Thankyouforyourhospiality. 谢谢你的盛情款待 例句: A:Oh,God,It'slate.I'mafraidIhavetoleave. 哦天哪,这么晚了。恐怕我得走了。 B:Butyoujustgothere.Can'tyoustayalittlelongerandhavesometea? 但是你才刚到啊,你就不能再