时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 In Egypt, I'm told, it's rude to ignore a stranger, 在埃及,有人告诉我,无视陌生人是十分没有礼貌的做法,


and there's a remarkable 1 culture of hospitality 2. 并且有很多关于友善的文化。
Strangers might ask each other for a sip 3 of water. 陌生人之间可以分享饮用水,
Or, if you ask someone for directions, they're very likely to invite you home for coffee. 或者如果你向当地人问路,他们很有可能会邀请你到家里喝杯咖啡。
We see these unwritten rules most clearly when they're broken, 只有当这些规矩被打破的时候,
or when you're in a new place and you're trying to figure out what the right thing to do is. 或者我们在新环境中想要入乡随俗,才会注意到这些本来习以为常的规矩。
Sometimes breaking the rules a little bit is where the action is. 有时候稍微破坏一下规矩就可以发现正确的举动。
In case it's not clear, I really want you to do this. OK? 万一正确的举动并不是那么明确,我很希望你们能这样做。
So here's how it's going to go. 可以试着这样寻求帮助。
Find somebody who is making eye contact. That's a good signal. 找一个和你在进行眼神交流的人。有眼神交流是一个很好的信号。
The first thing is a simple smile. 你首先要做的是微微一笑。
If you're passing somebody on the street or in the hallway here, smile. See what happens. 如果你在街道上或是走廊里与人擦肩而过,微笑一下,看看会发生什么。
Another is triangulation. There's you, there's a stranger, 另外要做的一件事是三角评估。在这个三角形中有你,一个陌生人,
there's some third thing that you both might see and comment on, 以及一件你们都能看到或者评价的物品,
like a piece of public art or somebody preaching 4 in the street or somebody wearing funny clothes. 比如说一件艺术展品,或者是在街道上传教的人,或者是衣着滑稽的人。
Give it a try. Make a comment about that third thing, and see if starts a conversation. 试试看。对第三件事情稍加点评,看能不能开始一段对话。

adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
n.好客,殷勤;adj.(气候等)宜人,适宜
  • He welcomed you to enjoy his hospitality.他欢迎你去做客。
  • Thank you for your kind hospitality.谢谢你的盛情款待。
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
n.讲道,讲道法v.布道( preach的现在分词 );劝诫;说教;宣传
  • The man was preaching the Gospel. 此人在传布福音。 来自《简明英汉词典》
  • These misguided people go around preaching up violence. 这些误入歧途的人到处鼓吹暴力。 来自《简明英汉词典》
标签: TED演讲
学英语单词
AAMIH
anear
astlers
atomic dipole moment
automatic exposure compensation
autoteraploid
Aymores
bank club
Barra do Bugres
barycentric refinement
be overcome with fear
big gray wall
blade pitgh
cervicofacial actinomycosis
cesium(element)
comeuppances
concentric curriculum
damm
dow
down comforter
encoun-tered
fashion dual character
female lamb
fibroma of vagina
filicopsidas
finite arc sine distribution
flexion torsion
formaldehyde treating of gasoline
Frademicina
Gelidocalamus stellatus
goldhagen
guitaba
headless computer
herschell effect
highway tunnel
igneous breccia
in league
Indian berry
issue value
Kayumba, L.
lake baykals
landre
leaf-shapeds
Leshukonskoye
local acceptance
mader
malaria aestivo-autumnalls
mecador chart
mental health
mixed boundary value problem
moonish
moustaphas
multi-shaft arrangement
nasaa
nunation
odai
on-delay time
original beam
Osolē Shet'
P. P. von Mauser
palmar flexion crease
paracaine
park rangers
partial carry
perfect competitive market
phrenopathic
pieve
polar sequence
Policy of Protection in Shipping
PONA number
positively oriented trihedral
postmodernising
Pravoberezhnyy
privileged instruction operation
racecadotril
renoviction
reserved for land expropriation
scenic resort
situation analyzer
sky battle
socioeconomic grade
specific inventory
specification configuration
spot fine
Superfund program
sweep pattern
t-boner
tactism
taper-shank drill
telecine studio
tilt-boat
to the west of
trailing switch machine
transverse springs
tricholoma irinums
Trukese
vertical motion
viand
vibrating rod oiler
Voigt model
Vyshnevolotskaya Gryada
whip shitties