时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 Second reason: it's been shown that if you speak two languages, dementia is less likely to set in, 第二个原因:有研究指出,同时讲两种语言的人更不容易痴呆,


and that you are probably a better multitasker. 而且你可能更加的擅长多线操作。
And these are factors that set in early, 这些都是目前的研究结论
and so that ought to give you some sense of when to give junior or juniorette lessons in another language. 能够给你一些参考,帮助你决定什么时候让孩子们接触新的语言。
Bilingualism is healthy. And then, third -- languages are just an awful lot of fun. 双语教学有益健康。然后,第三点语言本身非常的有意思。
Much more fun than we're often told. 比人们一般认为的要有意思的多。
So for example, Arabic: "kataba," he wrote, "yaktubu," he writes, she writes. "Uktub," write, in the imperative 1. 例如在阿拉伯语中“kataba”表示“他写了”,“yaktubu”表示“他写,她写”。“Uktub”,是祈使句中“写”的意思。
What do those things have in common? 这些有什么共同之处呢?
All those things have in common the consonants 2 sitting in the middle like pillars. 这几个单词的共同之处在于词里面都有同样的辅音,构成主体。
They stay still, and the vowels 3 dance around the consonants. 它们保持不变,元音围绕着辅音变化。
Who wouldn't want to roll that around in their mouths? 谁不想多说这些单词几遍呢?
You can get that from Hebrew, you can get that from Ethiopia's main language, Amharic. That's fun. 你能在希伯来语中找到这些,你能在埃塞俄比亚的主要语言阿姆哈拉语中找到。太有意思了。
Or languages have different word orders. 不同语言的语序使不同的。
Learning how to speak with different word order is like driving on the different side of a street if you go to certain country, 当你学习语序不同的语言时,就像到某些国家,在道路另一侧开车,
or the feeling that you get when you put Witch Hazel around your eyes and you feel the tingle 4. 又像是把薄荷涂在眼睛周围时,感受到的那种刺激感。
A language can do that to you. 语言也能给你类似的感觉。
 

n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
n.辅音,子音( consonant的名词复数 );辅音字母
  • Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants. 辅音往往被其邻近的辅音同化。 来自《简明英汉词典》
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
vi.感到刺痛,感到激动;n.刺痛,激动
  • The music made my blood tingle.那音乐使我热血沸腾。
  • The cold caused a tingle in my fingers.严寒使我的手指有刺痛感。
标签: TED演讲
学英语单词
a matter of debate
aquiles
arithmetic builtin function
asynchronous byte oriented full duplex
basic concept test
bast ring
Begēmdir-Simen Prov.
bindman
bur cotton
carbon dioxide concentrator
Chicago Park
cite chapter and verse for
cleaning fires
clinched
coefficient of partial expansiveness
concurrent microoperation
control gage
Conventional project
curtailment of transfer
de tour village
decarli
deiminases
delayed response mode
Dentaria
depreciation reducing charge method
disconnect state
dumping gear
early in the morning
eh-ph equation
elbaite
endodigin
femoral nerve (or crural nerve)
finger-paintings
forget to
fractional ideal
Frequency Bin
getcurdir
Giraud
glacial drainage
Gladwellian
gonderiosis
hang-luggage
heat element
hound fish
hyperexpansions
hypothalamicpituitarythyroid axis
impedance bonds
interossseous groove
J.T.
Jūniyah
kneading compactor
knows the ropes
lansberg
laxativeness
Learning and Skills Council
lose the seat
Macc.
mcavinn
Merceya
minimum sludge tank capacity
mitification
more rational
Mutsuyoshi
nascita
net succession
nonconditional statement
nunivak
orifice area
oscilloscope (osc)
outlet transformer
pecten magellanicuss
permanent-memory norm
pm speaker
proprietorship of land parcels
Ranunculus muricatus
realtionships
rebanishing
redine
replenishing soimoisture reserve
saddle embolus
service contract act
shifting bed
short-circuit calculation
sichers
sorbed
stub puller
subprefectures
tamarix pentandra pall
tau
tea bag infusion paper
thermodynamics of inorganic chemistry
thyreoid articular surface
top-down stepwise refinement
turbo-electric drive
twin target
typing replaces selection
ultraheavy
uncorrelated variables
underlead
Walt Whitman Bridge
weak interactions
wvu