鸡丁

Part 2:eating and drinkingUnit 4 lunch hour Useful ExpressionsA: Expressing the Feeling of Hunger 1. Im starving. 2. Ive got the munchies. 3. I haven't eaten anything since I got up. 4. My blood suger is so low that I have to get something to eat. 5.

发表于:2018-11-30 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 英语情景对话-大学生活

Around 1000 years ago, coal became widely used as cooking fuel, 1000年前,煤作为厨房燃料开始兴起, but it is from the age of firewood when Chinese cooks developed the habit of valuing heat, 但从木柴时代起中国的厨师就养成了

发表于:2018-12-28 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 舌尖上的中国第一季

Your Snack Is a Mini Meal 你的零食就是一顿迷你餐 You sit down with some chips and guacamole and think you're eating just a snack. If you stopped to count calories, you'd realize your plate is actually more like 300 calories, rather than th

发表于:2019-01-03 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 实用英语

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法,下面是

发表于:2019-01-08 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口译

首先,我们要搞清楚香菇和油菜的说法。 香菇 香菇的说法,American Heritage Dictionary 4th Edition有4种翻译方法: shiitake(来自日语) Chinese black mushroom golden oak mushroom Oriental black mushroom 语言的最终

发表于:2019-01-17 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 托福英语

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations. 我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。 We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars. 我们最近的报价大多数都在100美圆以

发表于:2019-01-21 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 天天商务口语

一、以主料开头的翻译方法 1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2.介绍菜肴的主料和

发表于:2019-02-01 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 实用英语

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐

发表于:2019-02-02 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 实用英语

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 实用英语

Ingredients 2 1/2 pounds of lean beef 3 pints cold water 2 tablespoons fine barley 1/2 cup of diced carrot 1 cup finely cut celery 1 cup boiling water 2 tablespoons of flour 1/2 teaspoon Worcestershire sauce 1 tablespoon ketchup salt and pepper to ta

发表于:2019-02-05 / 阅读(147) / 评论(0) 分类 实用英语

Ingredients2 1/2 pounds of lean beef3 pints cold water2 tablespoons fine barley1/2 cup of diced carrot1 cup finely cut celery1 cup boiling water2 tablespoons of flour1/2 teaspoon Worcestershire sauce1 tablespoon ketchup salt and pepper to taste原料

发表于:2019-02-06 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英美文化

With thousands of years of history in growing wheat, the southwestern Chinese city of Xi'an - an ancient Chinese capital famous for the Terracotta Warriors - is home to many kinds of flour-based food. 位于中国西南部的西安,是中国古都之

发表于:2019-02-07 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英语口语

讨论西藏英语对话 Jack: Have you ever been to Tibet? 你以前去过西藏吗? Tom: Yes. I have. Tibet is a beautiful and mysterious place. 是的,我去过。西藏是个美丽而又神奇的地方。 Jack: What appeals to you in Tibet? 在

发表于:2019-02-09 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 实用英语

If my life were a movie I would fast-forward through junior high. My junior high years were painful. Like every junior high kid, I was dealing with awakening sexuality, and struggling with who I was and how I would make my mark in life. But I was sur

发表于:2019-02-09 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英语美文

If my life were a movie I would fast-forward through junior high. My junior high years were painful. Like every junior high kid, I was dealing with awakening sexuality, and struggling with who I was and how I would make my mark in life. But I was sur

发表于:2019-02-09 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语美文

13. I like spicy diced chicken with peanuts best. 我最爱宫保鸡丁。 还能这样说: My favorite food is spicy diced chicken with peanuts best. I enjoy spicy diced chicken with peanuts most. 14. My mother can cook various snack foods. 我母亲

发表于:2019-02-22 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 情景会话口袋书人际篇

Eat和drink这两个最基本的动词,在英语里的使用方法和中文很不一样!比如喝汤,不是drink soup; 而吃药,也不是eat medicine. 今天, Jenny, Spencer就要教你如何正确使用eat和drink! 汤不是喝的, 而是吃的

发表于:2019-02-22 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

Kung Pao chicken 宫爆鸡丁(音译) Spicy diced chicken with peanuts 花生辣鸡丁(意译) spicy 辣的 diced 切成小方块的 peanut 花生

发表于:2019-02-26 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 愉悦口语

My grandmother became a widow in 1970. Shortly after that, we went to the animal shelter to pick out a puppy to keep her company. Grandma decided on a little terrier that had a reddish-brown spot above each eye. Because of these spots, the dog was pr

发表于:2019-02-26 / 阅读(172) / 评论(0) 分类 阅读空间

很多人觉得美国菜没什么好吃的;无非就是pizza、热狗、汉堡...但其实,美国值得吃的可多了!今天,Jenny、Diana就要分享最有特色、最经典、最治愈的美国美食。 关键词: Comfort food:治愈系美

发表于:2019-03-05 / 阅读(151) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀
学英语单词
abetalipoproteinaemia
Acetophenidin
algal poisoning
alternating movement
amissum quod nescitur non amittur
ampicillin dry syrup
Anglesola
anthidiums
appropriation limitation
archosargus rhomboidaliss
automatic synchronizing system
batik printing
be friend with
block clutch
broad beam absorption
camping out
caving without breaker props
cawker
Cidocetine
Coche, I.
column dress
core turn-over and lifting machine
defense production act
delinquency rate on loans
didymium melanospermum bicolor
discrete choice analysis
dives costs
drill jig for air cylinder
drote
duboisi
embls
encurtains
END mark
fatigue strength at n cycles
fibre elasticity test
fissiogenic isotope
flutter test film
FN FAL
foreign oil
forward torpedo flat
galaxiids
gatcombe
good attitude student
gyroporus longicystidiatus
have the ascendance
Hierro, Cabeza de
hydrothermal action
Indian River Lagoon
interbranch excess freight
interfor
interim borrowing
intermediate container
kibbutznik
lacrimators
last number
leofric
Lima, Selat
lingual vein
liquor finish draw
long-range programme
Mandela, Nelson
marginal yield on capital value
mate's log
matiba
metadurain
Miao Xiyong
multiband spectral system
neo - classical economics
network connect
nonadvocacy
partial albinism
paying tax
pedestrianization
pentagon building
phenylbutyrate
pioneer spirit
policordia pilula
policy approach
polyp of ureter
Ponerorchis kiraishiensis
positive haptotropism
production lines
pyrotherapeutic
refitted
regional hydrogeography
regts
root canal drier points
scringes
scumbucket
Sepatini, R.
soap-sensitive individuals
squawvine
start-up neutron source
stereoneurula
sterntrawler
thoracoscope
transmissibility of vibration
union scale
untreated sewage
ventriculuss
video output socket
weekdays