时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   很多人觉得美国菜没什么好吃的;无非就是pizza、热狗、汉堡...但其实,美国值得吃的可多了!今天,Jenny、Diana就要分享最有特色、最经典、最治愈的美国美食。


  关键词:
  Comfort food:治愈系美食
  Comfort food: 能温暖你、治愈你的美食
  美国人的comfort food具备以下特点:
  Carby (carbohydrates): 高碳水化合物
  Sugary: 高糖份
  High calories: 高卡路里
  Reminds you of your childhood: 让你想起童年
  Just like mom used to make it: 有妈妈的味道
  Comfort foods are not the healthiest, but they are very healing and comforting: 虽然不健康,但是非常治愈
  Breakfast: 从早餐说起
  Peanut butter And jelly sandwich:
  花生酱果酱三明治
  Peanut butter And jelly sandwich: 花生酱、果酱三明治
  Jelly is like jam, but less real fruit: jelly也算是果酱,但是水果含量更少
  Spread peanut butter first, then jelly: 先抹花生酱、再抹果酱
  A classic breakfast and packed lunch food for kids: 很多小朋友早餐、带去学校的午餐都会吃这个
  Americans just call it PB And J: 美国人日常口语就管它叫PB And J
  Bagel: 贝果
  It was originally a Jewish food: 起源是犹太食物
  It has a lot of texture 1, very chewy: 质地很丰厚、很有嚼劲
  It's unleavened bread: 是死面
  Bagel with cream cheese: 贝果一定要抹奶油芝士
  Fried chicken And waffles: 炸鸡华夫
  It's sweet and savory 2: 又甜又咸
  Great for people who are waffling between the two flavors: 最适合选择障碍、甜咸都要的人
  Syrup 3: 糖浆
  Whipped cream: 泡打奶油
  Cobb salad:考博沙拉
  Caesar salad: 凯撒沙拉
  Cobb salad: 考博沙拉
  A Cobb salad has many different ingredients, including tomato, lettuce 4, bacon, hard boild eggs and chicken: 考博沙拉有很多原料,番茄、生菜、培根、白煮蛋、鸡肉
  Diced 5: 都是切丁的
  Very filling: 吃了很饱
  Coleslaw (slaw): 白菜丝沙拉
  The KFC coleslaw: 肯德基coleslaw沙拉
  Coleslaw has a ton of mayonnaise (mayo): coleslaw有很多美乃滋酱
  Ranch 6 dressing 7: 农场沙拉酱
  Tangy: 酸酸的
  Clam 8 chower: 蛤蜊周打汤
  A rich and creamy soup with clam and other types of seafood 9, potatoes, etc.: 很浓郁、重奶油的一款汤,里面有蛤蜊肉、各类海鲜、土豆丁等等
  美国西岸的周打汤:
  Clam chower in a sourdough bowl: 装在酸面包碗里的蛤蜊周打汤
  If you go to San Francisco, you have to go to Fisherman's Wharf 11 and grab a bowl of clam chowder: 如果去旧金山,一定要到渔人码头买一碗喝
  美国东岸的周打汤:
  New England clam chower: 美国东部有新英格兰风味的蛤蜊周打汤
  It's a very hearty 12 soup: 是一款非常温暖人心、吃得饱的汤
  美国什么值得吃?
  Barbecue ribs 13: 烧烤肋排
  Say barbecue, not BBQ: 口语里要说barbecue, 不是BBQ
  BBQ works for writing: 书写的时候可以简写成BBQ
  烤肉:美国南方的特色
  The South is famous for its barbecue: 烧烤是美国南方的特色
  Smoked: 烟熏
  American men also pride themselves on their grilling 14 skills: 美国男人也很看重自己的烧烤技能并引以为傲
  更多南方特色菜
  Biscuits And gravy 15: 面包配肉酱
  The biscuits here are not cookies: 这里的biscuits不是甜饼干
  They're small round shaped bread: 是小小的圆面包
  Grits 16:玉米粉糊
  Mac And cheese:芝士焗通心粉
  Mac And cheese (macaroni And cheese): 芝士
  Especially Kraft Mac And Cheese:特别是卡夫的快熟mac And cheese
  It's like instant noodles: 像方便面
  Add hot water and microwave it: 加热水、放微波炉加热
  The poster child for American comfort food:美国怀旧美食的代表
  Instant Mac And cheese: 美国方便面
  Buffalo 17 wings: 水牛城鸡翅
  Chicken wings: 鸡翅,但是口语里基本上都说wings
  It's sour, sweet And spicy 18: 酸甜辣口味
  Dip the wings in ranch dressing: 鸡翅蘸农场酱吃
  Ultimate bar food: 最经典的酒吧食物
  Pepperoni And cheese pizza: 腊肠芝士披萨
  Pepperoni And cheese is America's favorite pizza flavor: 腊肠芝士是美国人最喜爱的披萨口味
  Hotdogs with ketchup 19, mustard and relish 20: 配各种酱的热狗
  Hotdogs: 热狗
  Ketchup: 番茄酱
  Mustard:黄芥末酱
  Relish:酸黄瓜甜酱
  Relish is diced pickles 21 in a sweet sauce: 切碎的酸黄瓜甜酱
  Desserts: 最后吃点甜的
  All kinds of pies: 各种派
  Pies, an all American dessert: 派,美国甜品的代表作
  最有特色的口味:
  Apple pie: 苹果派
  Key lime pie: 青柠派
  Pecan pie: 碧根果派
  Pumpkin 22 pie: 南瓜派
  Pecan pies and pumpkin pies are the most popular during the holiday season (November to December): 碧根果派和南瓜派节日季(11月到12月)最流行
  Cinnamon rolls: 肉桂卷
  Cinnamon rolls/cinnamon buns: 肉桂卷、肉桂包
  Dough 10 rolled up: 面皮卷起来
  Glaze 23 on top: 上面刷糖霜
  Festive 24 food:节日食物
  Thanksgiving Turkey with all the trimmings: 感恩节火鸡大餐、配菜
  周四就是感恩节。到时候好好跟大家说说感恩节的方方面面。

n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
adj.风味极佳的,可口的,味香的
  • She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
  • He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
n.糖浆,糖水
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
n.莴苣;生菜
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
v.将…切成小方块,切成丁( dice的过去式和过去分词 )
  • The meat should be finely diced for this dish. 做这种菜肴肉必须细细切成小方块。 来自辞典例句
  • Arther diced himself into debt. 亚瑟因掷骰子而负了债。 来自辞典例句
n.大牧场,大农场
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n.蛤,蛤肉
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
n.生面团;钱,现款
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
n.码头,停泊处
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
v.烧烤( grill的现在分词 );拷问,盘问
  • The minister faced a tough grilling at today's press conference. 部长在今天的记者招待会上受到了严厉的盘问。
  • He's grilling out there in the midday sun. 他在外面让中午火辣辣的太阳炙烤着。 来自《简明英汉词典》
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
  • You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
  • The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
n.粗磨粉;粗面粉;粗燕麦粉;粗玉米粉;细石子,砂粒等( grit的名词复数 );勇气和毅力v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的第三人称单数 );咬紧牙关
  • The sands [grits] in the cooked rice made my tooth ache. 米饭里的砂粒硌痛了牙。 来自辞典例句
  • This process also produces homing and corn grits. 此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉。 来自辞典例句
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情
  • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
  • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
adj.欢宴的,节日的
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
学英语单词
a-to-ds
acoustic absorptivity
after-five
agglutinized
all-or-none embargo
Apex cartilaginis arytenoideae
aspochracin
ATPase
balint
ball-float liquidlevel meter
bird-batting
blast regulation valve
bobbitted
brunhildes
bun wash
burner inlet
butte temoin
canegrubs
Cardrona, Mt.
carrier-frequency peak-pulse po-wer
catalytic recombiner
ceze (la ceze riviere)
charge to capital
checkweighings
cli
contemplant
Cool Hand Luke
data-tablet
dichromasy
diplopore
disparages
dried bamboo
Dumasia villosa
economic planning administration
educated
El Juile
essentially self-adjoint transformation
etchant resist film
exterior semidegree
feverish market
filter-cake
food cooker
halalizing
handwritten numeral recognition
horizon reference
intermediate obligation
isotone mapping
jarviks
keat
Kidd, William
lawrence hall of science
lead antimoniate
locally-administered state enterprise
lycopodium annotinum l.
mallow families
manic-depressive disorder
mazankowski
micro-reaction
molendarious
motor starting of synchronous condenser
multi oil wedge bearing
multiple agreement
newloves
noculation
nonferruginous
nordiska
octopyle octospinosa
opportunistic control
Osteroporosis
othniel
oversaturates
pack ... off
pentadentate
port cities
postinflammatory melanosis
primary experience
public facing
repetition operation
rogged
routeways
scroll mode terminal
secret information
seneciphyllinine
silica-alumina cracking catalyst
singulizing
sporogenous reproduction
stenichneumon appropinquans
stud farm
sufficient time
the shakes
thoughtcriminal
twilled fabric
uloma nakanei
un-intelligible crosstalk
unaptnesses
vitamin B7
weather forecast for shipping
white cowpea
wiriadinata
XDP
young woman
zeyrek