时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   做了这么久节目,似乎还没说过英语缩写。今天Jenny, Adam挑了一些日常生活中最常用的缩写,告诉你它们是什么意思、怎么用、怎么念!


  关键词:
  首先,英语里有两个缩写概念:
  Acronyms 1: 缩写
  Abbreviations: 缩写
  What's the difference? 有何区别?
  Acronyms are the first letters of each word:首字母缩略词
  比如:AKA
  Abbreviations are short versions of a word: 一个词缩短
  比如:Co., Ltd
  今天我们先分享acronyms, 以后跟大家说说abbreviations。
  AKA (Also known as)
  AKA (also known as): 别名
  怎么用?
  人名,特别是有名的人:
  Shaquille O'Neal, aka Shaq: 奥尼尔,别名大鲨鱼
  地名,特别是有特色的地方:
  Paris, aka the city of lights: 巴黎,也称之为灯光之城
  Paris, aka the city of love: 巴黎,也称之为浪漫之都
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独发音
  ASAP (as soon as possible): 尽快、越快越好
  怎么用?
  I'll be there asap: 我会尽快赶来
  怎么念?
  口语里可以直接念 eh-SAPP
  BTW (By the Way)
  BTW (by the way): 顺便提一句
  怎么用?
  When giving additional information, giving a reminder 2 or asking a small question: 补充信息、提醒、问小问题时
  Everyday work communications, whether it's emails, WeChat: 日常工作沟通,如邮件、微信
  怎么念?
  Read each letter: 每个词单独念
  DIY (Do it Yourself)
  DIY (Do it yourself): 自己做、自助、自制
  怎么用?
  DIY culture is very common in North America: 北美凡事都要自己动手
  A DIY master: 很能干的人
  A very handy person: 能干、特别指会自己修东西、装东西
  DIY kits 3: 自制产品套装
  DIY furniture: 自己拼装的家具
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独念
  EOBD (end of business day): 工作日结束前
  BD (birthday): 生日
  Happy BD! 生快!
  BD (business development):业务拓展
  FAQ (Frequently Asked Questions)
  FAQ (frequently asked questions): 常见问题
  怎么用?
  Almost each product or service has a FAQ section: 几乎每个产品、服务都会有常见问题版块
  怎么念?
  Best to read each letter, otherwise it might sound like a swear word: 最好每个字母念出来, 不然有可能像脏话
  FYI (For your Information)
  FYI (for your information): 供你参考
  怎么用?
  Giving detailed 4 or additional information: 提供详细或额外信息时
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独发音
  FYI和BTW有点像,有何不同?
  Use FYI at work:FYI更适合工作用
  BTW with friends: BTW适合和朋友用
  *To coin a new phrase or new word*: 发明一个新说法、新词
  Coin这里不是硬币的意思
  英语缩写怎么用、怎么念
  IDK (I don't know)
  IDK (I don't know): 我不知道
  怎么用?
  Use it in casual situations. Don't use at work: 私下轻松的场合用,不要用在工作中
  You don't want to seem clueless: 不然让人感觉傻傻的
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独念
  IMHO (In my Humble 5 Opinion)
  来学一对很像的缩写:
  IMO (In my opinion): 个人意见
  IMHO (In my humble opinion): 个人拙见
  怎么用?
  When you are giving your personal opinions: 给个人意见时
  Commonly used in reviews: 一些点评里常用,比如饭店评论
  Or when giving your view about another person: 或者表达对另一个人的看法时
  Could be used at work, but only in casual work situations: 工作中偶尔可以用,跟比较熟的同事
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母念出来
  LOL (Laugh out Loud)
  LOL (laugh out loud): 真好笑、笑死了
  怎么用?
  When something or someone is really funny: 看到好玩儿的事(如视频 )、或者说一个人很搞笑,都可以用
  怎么念?
  You can read each letter or say LOL (laul): 既可以每个字母单独发音,也可以连起来说laul
  N/A (not available; not applicable)
  N/A (Not available): 不适用、没空
  N/A (Not applicable): 不适用
  怎么用?
  When filling out forms, write N/A for fields not applicable: 填表的时候,如果某一栏对你不适用,可以写N/A
  OMG (Oh my God)
  OMG (Oh My God): 我的天,表示惊叹
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母念出来
  注意使用OMG:
  一些非常虔诚的基督徒不喜欢用OMG这类涉及上帝的说法,他们觉得不尊重神。
  所以,如果你知道一个人是教徒,或者是到美国南方这样比较虔诚的地区,尽量不要用OMG, Oh My God。
  TGIF (Thank God it's Friday)
  TGIF (Thank God it's Friday): 感谢神,周五啦!
  怎么用?
  Use it on Fridays to express excitement for the weekend: 周五的时候,可以说这句,表达对周末的期待
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母念出来
  TGI Friday's, American diner chain: 美式连锁餐厅TGI Friday's
  POV (Point of View)
  POV (point of view): 观点
  怎么用?
  A POV statement is a key part of design thinking: 观点阐述是设计思维的重要组成部分
  上面这张图就是一个POV statement (观点阐述)
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独念出来
  PS (Postscript)
  PS (postscript): 附录、附
  怎么用?
  At the end of an email, use P.S. as a personal signoff: 邮件结尾,可以用来写一句比较私人的问候结尾
  Use as a friendly end to a work email: 工作邮件结束时,用PS作一个有人情味儿的问候
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母念出来
  RSVP (Répondez s'il vous pla?t)
  RSVP (repondez s'il vous plait): 请回复告知是否出席,来源于法语,但现在这个缩写已经进入英语了
  怎么用?
  On event and party invitations, you'll see "RSVP": 活动、派对的邀请通常都会让你RSVP
  Please RSVP by ...date: 请在某个日期前回复是否参与
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独念
  TBA (To be Announced)
  TBA (to be announced): 待公布
  TBC (to be confirmed): 待确认
  怎么用?
  You see TBA and TBC when details are not fully 6 flushed out: 细节还没有都确定,比如大的活动,有些细节待定,就会看到TBA或者TBC
  追剧时的TBC
  TBC(to be continued): 未完待续
  At the end of an episode: 有些连续剧一集结束时会写To be continued
  TTYL (Talk to you Later)
  TTYL (ta;k to you later): 下次再聊
  怎么用?
  Use at the end of a conversation as a casual way of saying goodbye: 交谈结束时,很轻松的一种说再见的方法
  Used more in WeChat messages/texts: 发微信、短信的时候常用
  怎么念?
  Read each letter: 每个字母单独念

n.首字母缩略词( acronym的名词复数 )
  • Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out. 话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。 来自《简明英汉词典》
  • Some acronyms as scientific terminology are used as a lexical item. 一些科学术语缩写用作词汇项目。 来自互联网
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
学英语单词
additive color mixture
Antioch University
ardvrecks
Badzhal
be on other side of the fence
besteman
betamimetics
blood flour
body-blow
buying by inspection
Capestrano
cases-to-infection ratio
Chappell
checkpoint restart
condenser microphones
condenser-diffuser type enlarger
control of scrap
cultivator-planting combine
custody of assets
dbp (data base processing)
debye-sommerfeld equation
decorative illumination
diaphragm carrier ring
difficulting
dragon roll
dysbasia angiosclerotica
electrical impulse
escalator drive
fieldbook
flame absorption
free-falling velocity
helm (cloud)
hippodamous
Homa Bay
honesttogoodness
hydraulic hobbing press
hylea
Imicillin
immigrate
Incisura pancreatis
INPADOC Data Base
israel folk dance institute (ifdl)
justifyingly
kuos
lactonase
Lesnoy Rayon
light soup
lightweight data access protocol
lung butter
Macroptilium
Management of Aids to Navigation
Marie Jeanne
Mies van der Rohe, Ludwig
million theoretical operations per second
molybdenites
nigh by
nucleolar organiser
Ominipaque
opaque fluid
out of shape
outboard drive unit
panarthritis
phyllobranchia
plasce
possessory things
processioning
race-acetylmethadol
Rautalampi
recharge rate
renders
return opening
Rullbo
sapphirina gastrica
scillitic
Scrophulariales
seek advice
semi-permanents
silklike
Single European Market
skiddooed
solid state modulator
south tmeperature zone
speaking skills
spot investigation
spread oneself
suin
sulphonimide
suprapermafrost water
ternan
throw in one's hand
thyrotoxin
toxicodendrons
transient echo
tremblingly
tsen
tuyere ratio
two point problem
vestibulograph
Virgin Islands
WCCK
weijing decoction
wolf's-claw