时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   这个周末,已经有很多万圣节活动了;不过,其实今天才是万圣节!这到底是个什么节日?它在美国的地位又如何?美国人怎么庆祝万圣节?Jenny, Spencer今天跟你聊一聊!


  关键词:
  Halloween basics 万圣节基本信息
  Halloween: 万圣节
  When 到底哪一天?
  October 31st every year: 每年10月31日
  The date is always the same, unlike many other American holidays such as Thanksgiving which change dates: 万圣节是固定的10月31日,不像有些美国节日,如感恩节,不是固定的日期
  It has to do ghosts in the beginning. But it's a big party now: 起源和鬼怪有关,但现在就是一个轻松、好玩儿的大派对
  Spooky: 诡异的
  小朋友喜欢万圣节的理由:
  Dress up in fun costumes: 穿好玩儿的道具服
  Stuff your face with candy: 猛吃糖
  Terrorize the neighborhood: 在小区恶作剧
  A no-pressure holiday 没压力的节日
  Halloween is a fun holiday for both kids and adults: 万圣节对孩子、大人来说,都很好玩儿
  It's not so serious or sacred: 不是那么严肃、神圣
  It's a no-pressure holiday: 是个没有压力的节日
  Think of it as a big party: 基本上就是一个大派对
  Costume categories 装扮流派
  Different costume categories: 道具服、装扮的几个大类
  Boys often dress up as superheroes:小男孩儿最爱超级英雄,如超人、蜘蛛侠
  Or monsters, goblins, ghouls: 或者打扮成小魔鬼、小怪兽
  Little girls often dress up as princesses or witches: 小女孩儿最喜欢打扮成小公主或者小女巫
  You can either go for the dark side or the bright side: 装扮可以选择黑暗形象或者正面形象
  Creative, funny, topical 创意、搞笑、热点
  For adults, dressing 1 up as superheros or monsters is too old, been there, done that: 对大人来说,打扮成超级英雄、或者鬼怪已经没有创意了
  Tons of people will dress up as Trump 2 and Hillary this year: 今年,当然最流行打扮成特朗普、希拉里 (特别是大人打扮,会走这种路线)
  You can go for the creative and surprise factor: 可以走创意、意想不到的路线
  People in the news are often inspiration for costumes: 新闻人物通常是很多人的灵感来源
  There's also a lot of crossdressing: 也可以男扮女装、女扮男装
  For example, women dress up as Trump, men dress up as Hillary: 比如女的打扮成特朗普、男的打扮成希拉里
  上面的希拉里和比尔克林顿其实是水果姐Katy Perry和精灵王子Orlando Bloom扮的。
  Creative Halloween costumes 再来些创意万圣节装扮
  Themed costume parties on Halloween: 还有主题装扮派对,去的人一定要打扮成和主题相关的样子。比如美剧主题、还有上图这种美食主题,把自己打扮成甜甜圈、肯德基、酱油
  Trick or Treat 万圣节讨糖
  Kids love trick-or-treating: 小朋友最喜欢“不给糖,就捣蛋”了
  Kids dress up in a costume and knock on neighbor's doors: 穿上万圣节道具服,挨家挨户敲门讨糖
  Kids will say “Trick or treat!” to ask for candy: 小朋友会大声说“Trick or Treat!"
  A treat is a candy: “treat"这里指的就是糖果
  If you don't give out candy, kids might play a trick on you: 如果你不给糖,小朋友也许会搞个恶作剧
  融入北美社区,准备好糖果、积极参与万圣节
  Fitting in: get your candy ready, have fun on Halloween!
  万圣节家家户户都会准备好糖果,等待小朋友敲门。
  如果你没有准备糖果,小朋友们会很失望,其他邻居也会觉得你不合群。
  Why trick or treat? 为什么要讨糖?
  Halloween is very commercialized:万圣节是非常商业化的节日
  Candy manufacturers make so much money on Halloween. They put a lot of marketing 3 dollar behind it: 讨糖就是糖果、巧克力生产商想出来的点子,每年万圣节都会投入大笔市场费用、然后大赚一笔
  Costume manufacturers too: 道具服商家也一样
  原来美国人这么过万圣节
  Fun with pumpkins 5 南瓜新玩法
  Jack-o-lantern: 万圣节南瓜灯
  Pick pumpkins in a pumpkin 4 patch: 去南瓜地买南瓜
  Carve them into jack-o'-lanterns: 雕刻成南瓜灯
  It's just a fun tradition: 很好玩儿的传统
  Trump and Hillary jack-o-lanterns: 特朗普、希拉里南瓜灯
  够胆量?去鬼屋 Haunted house tours
  Haunted house: 鬼屋,注意不叫 “ghost house”
  If a ghost lives somewhere, that place is haunted: haunted的意思就是闹鬼的
  I went to New Orleans one year during Halloween, and they claimed to be the most haunted city in America: 有一年万圣节我正好在新奥尔良,那里号称是美国最诡异的城市
  I joined a haunted house tour where a guide took us to some really old spots at night, but I didn't find it scary: 我参加了一个当地的鬼屋团,但也没觉得很可拍
  Do you believe in ghosts? 你相信有鬼吗?
  Perhaps ghosts exist in a different dimension: 也许它们生存在另一个维度
  怀旧万圣节 Older Halloween traditions
  万圣节如今已经非常商业化,Spencer不禁怀念起儿时简单、淳朴的万圣节:
  There's a game called Bobbing for Apples: 我小时候,会玩儿一个咬苹果的游戏
  You put apples in a bucket of water: 把一堆苹果放在水桶里
  Compete against each other to see how many apples they can bob for using just their teeth: 只能用牙咬出来,不能用手拿
  It doesn't sound safe, and it's not that commonly played now: 现在回想起来,真不太安全,怪不得现在玩儿的人也不多了
  You can also go on a hay ride: 小时候也有万圣节稻草拖拉机游车
  They put a bunch of hay on a big tractor and you ride around on the farm: 在拖拉机上放一大堆稻草,小朋友坐在上面游车河
  Halloween in China 万圣节在中国
  Halloween wasn't celebrated at all in China a few year ago: 前几年在中国,没人过万圣节
  But now in Shanghai, Halloween is everywhere: 但现在在上海,万圣节也随处可见
  Even convenience stores sell Halloween-themed items: 便利店都有万圣节的东西
  Lots of preschools will throw parties for the kids: 很多幼儿园还有万圣节活动
  It's all commercialized: 都是商业化的套路

n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
学英语单词
10000s
4-Hydroxydihydroagarofuran
Algiedi
amillennialists
anotus
anybody's match
askari
assertive behavior
automation of synthetic operations in marshalling yard
barfs
belka
borealis
boycotted
brachydactylic, brachydactylous, brachydactyl
built-to-order
candelabrum
cat-salt
charging reactor
Chichihualco
chinostrengite (phosphosiderite)
circulation frequency of word
conproportion
copper mercaptide
delinquent loan
demand scheduling
desktop.ini
doggrel
endothermic transition
Equisetum palustre
expectation payment
extracting face
fax machines
ferrokaersutite
fulfill a need
functional-level
gallant style
Gomi
gorries
grade limit
granitic batholith
hair accessories
harbo(u)r handling
height servo
hemagglutination inhibition
Hu Hanmin
i-leue
latent scarlet fever
lateritiin
long-chord winding
M.Ag.Ec.
makereadies
marinizes
marmorized
marshals
Middle Carboniferous Epoch
mipcom
multiexposure
neurovasculature
oiling splashing
order phasmidas
otic capsule (or auditory capsule)
p-type material
palynologists
parent planet
photographic sequence
pinhole borer
plain conductor
portunus iranjae
proteolylic enzymes
purse-seine
rezip
rikki
Saré Lamou
shame on him
sign stimuli
site survery
slag forming period
snaffle bit
ST_cutting-and-joining_making-holes-in-things
stability investigation
strip farm
structural hardening
stumble through
succus cerasi
telephone tapping
theory of sol-gel transformation
titty
to someone's thinking
trade-way
tradent
tuck in the hook
tundrite-(Ce)
turn the flank of
universities of california at berkeley
unpicked
uranium-234
utility card input
Visc.
wedge clamp
wezak (burma)
whippant
wrap-and-solder splice