[美国口语](大学毕业找到工作后仍和父母一起生活的)回归家庭的子女,(成年子女回家和父母同住的)还巢儿[参较 baby boomerang]

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-02 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 英语说遍全球文化

Well, that's OK if he didn't like it. You know, it's not like I gave it to him, to, to get one of those Kodak moments . I feel very bad. Allen, love of my life. Did you by any chance explain to Cory the meaning of those silver gloves? Not yet. Wel

发表于:2018-12-07 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 听美剧学英语-《淘小子看世界》

Hey, Cory! You got a box on your face. Hey, get up; some rich put a box on your face. Cory, don't wake up, there's no box on your face. Um? You lie. There is a box on my face. What do you think it is? I bet I know. For my little boy who is about to

发表于:2018-12-07 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 听美剧学英语-《淘小子看世界》

Amy. George. Allen. Thanks for being there tonight, George. Mr. Feeny, you didn't come over to yell at me some more, did you? No, I can wait until we're back in class for that. I just thought that maybe you'd want these. Mr. Feeny! I can't believe it

发表于:2018-12-07 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 听美剧学英语-《淘小子看世界》

No, of course I know your name is Donna. I mean, er, Vicky is just a little pet name I like to use. You know, like, er, honey, darling, Vicky. You are gonna hang up on me now, aren't you? Yes, you are. Hey, how come you aren't wearing the little silv

发表于:2018-12-07 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 听美剧学英语-《淘小子看世界》

Alice: Hello! Im Alice and this is 6 Minute Englishand thanks to Rob forjoining me today! Hello Rob. Rob: Hello Alice. Alice: Now, Rob were talking about something that most people have to doat some point in their lives leave homeRob: Some people can

发表于:2018-12-11 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 六分钟英语

在英国,人们在达到成年的年龄后,会有离开家,独立闯荡的想法.... Alice: Hello! Im Alice and this is 6 Minute Englishand thanks to Rob for joining me today! Hello Rob. Rob: Hello Alice. Alice: Now, Rob were talking about som

发表于:2018-12-27 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 一起听英语

Radio Announcer: 11:05 on a Christmas Eve morning. And by this time tomorrow fellow kiddies it will all be over but the exchanging! Music: Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. . . Mike: Jacket. Scarf. (sniffs) Blue. All right. Shirt. Uh, long

发表于:2018-12-31 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 成长的烦恼第二季

Sorry,thereisnottexttemporarily,Pleasehelptingroomtolookforit! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! 汪培珽分级书单(MP3+绘本) TOP50初级英文绘本

发表于:2019-01-01 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 动物街64号 Zoo Lane 第四季

Now, its time for Words and Their Stories, a program from VOA Learning English. On this program we explore common expressions in American English. Every year in the United States, we celebrate Mother's Day on the second Sunday in May. So, in honor of

发表于:2019-01-03 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 2018年VOA慢速英语(五)月

Sometimes when I'm in heaven 有些时日感觉身在天堂 I get forgetful of the Earth, woah 世间繁尘琐事早已遗忘 Until I hear you bickering like boys and birds 直到我听到你的声音如鸟儿啼鸣似孩童嬉戏 The heat is on, 阳光

发表于:2019-01-03 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 听歌学英语

By Greg Flakus Albuquerque, New Mexico 14 July 2007 The part of U.S. history commonly called The Wild West or Old West, especially the colorful characters from the 19th century who were often at odds with the law, continue to fascinate people around

发表于:2019-01-08 / 阅读(156) / 评论(0) 分类 2007年VOA标准英语(七月)

'Boomerang' Kids Return Home After College Going away to college used to be the ultimate flight of young people from the nest. It represented freedom for them and their parents alike. But last school year alone, instead of flying free, a whopping 85

发表于:2019-01-13 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2011年(九月)

啃老族指既没有上学也没有就业或接受职业技能培训,必须依靠父母养活的青年人。在英国英语中,NEET指啃老族的一员,NEET group指啃老族群体。NEET是Not Currently Engaged in Education, Employment or Tr

发表于:2019-01-18 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

还童般的感觉:I'm just a kid 我不过是个小孩 I'm Just a Kid 我只是小孩 Simple Plan,是又一支来自加拿大且颇具实力的流行朋克团体。Simple Plan的情绪其实更多是来自经典朋克们那些永不磨灭的愤怒与

发表于:2019-02-01 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 流行英文歌曲

啃老族是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样翻译的: This Neet is already 30 years old but still lives on hisparents. 其实严格地说

发表于:2019-02-05 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 英语口译

啃老族是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样翻译的: This Neet is already 30 years old but still lives on his parents. 其实严格地说

发表于:2019-02-05 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 实用英语

Topic1 Illegal Hukou SellingBeijing police recently uncovers a gang of 16 members who allegedly helped university graduates get illegal Beijing hukou, or household registrations, for payment. Is there a demand? Why people still buy them when they kno

发表于:2019-02-15 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 英语角-圆桌会议

Idiom: put a bug in your ear ( remind ) Hit the book: Dub Sponge Boomerang kids Handout Mortgage Commonplace Surge Tap Roll up your sleeves Poky Augment It's been dubbed the Sponge Societya generation where so-called boomerang kids return to the no-r

发表于:2019-02-16 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 趣味青春英语

有些人追求时尚,橱窗里推荐什么就买什么,结果满街的人都穿同样的衣服。有些人追求个性,只在潮流大军中挑选适合自己风格的物件,所以被指千年不变。还有些人,只要是主流的东西,

发表于:2019-02-19 / 阅读(180) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
annual rate of growth
artificial propagation coefficient
attenuation measurement
azimuth servomechanism
biliscopin
Boolean product
Bwandougou
C.S.G.
centimete-gram-second electromagnetic unit
cermet component
CGH
charge symmetry
chenchiang
chiule
club-sandwich generation
coplanarity condition equation
corpus luteum spurium
crystalliser
cyberattacks
Daiwabo Polyno
dock pudding
duriezs
electrical discharge heated plasma
electroprecipitator
emergency communication terminal
eucatastrophes
Flow Meters
francis millet
fricandel
frontal weft-insertion
genus Gentiana
gnomish
growing region
industrial punk
integral variable
ionization constant
iskilip (iskelib)
issuable plea
just a minute
krausen
kupferhornerz (atacamite)
ladderlike
lannonite
leveled out
lich-wake
limit of set sequence
lu t'ai
metrodome
michelangelos
minimum cost function
mollienisia
Muju
multiplexer(multipexor)
Musallam
nece
nisoxetine
Ojailén, R.
paul johann ludwig von heyses
photo-drawing
photogalvanographic
POOL2
principal mining level
projects advisory staff
Puper
quasilinear functional
radiumluminescence
Ralls County
reap what one sows
relative matrix
renewal period of water body
RERTR (reduced enrichment for research and test reactors)
roof manway
scarabaeid beetles
Scholler position
scutellated
secondary oil recovery
self-igniting buoy light
Selinitsa
sheeny
sistrens
skeletal soil
smot
spring loaded gear
squelch control
squirting
stab kick
Stalham
stimulated Rayleigh scattering
styrax formosana hayataiana
tab washer with long tab
thysanurons
tin-based alloy
transfer of real resources
transparency celluloid
transzonal
under-secretaries
unscriptural
utriculopetal
vertical picture synchronization
Vresthena
westly
worldly wise