时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
  “啃老族”是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样翻译的:
  This Neet is already 30 years old but still lives on his parents.
  其实严格地说,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分别是“靠什么人养活”和“靠什么活着”,目前还没有“live on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread and cheese.(他们靠吃面包和奶酪活着。)This unemployed 1 worker lives on unemployment benefit.(这个失业工人靠失业救济金为生。)
  “啃老族”指既没有上学也没有就业或接受职业技能培训但必须依靠父母养活的青年人。在英国英语中,“NEET”指啃老族的一员,“NEET group”指啃老族群体。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。美国英语则称之为“boomerang child/kid”。
  Boomerang原指澳大利亚土著居民的飞镖。
  例如:An investigation 2 indicates that about 70% of the unemployed young people in our country now live off their parents, thus becoming Neets.(调查显示,我国目前约七成失业青年靠父母养活,因而成为啃老族。)
  In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.(越来越多的日本青年加入到既不上学又不工作的啃老族。)
  The boomerang child phenomenon has become a social problem on a nationwide scale.(啃老族现象已成为全国性的社会问题。)
  如果把“啃老族”翻译为adult dependent child是不妥的。“adult dependent child”的意思是“有心理缺陷或生理缺陷的需要抚养的成年子女”,比“啃老族”含义要宽泛。
  例如:An adult dependent child is one who is incapable 3 of self-care because of a mental or physical disability.(一个需要抚养的成年子女是因为心理缺陷或生理缺陷而不能自理的人。)
  所以开头的那句话应该翻译为:
  This Neet is already 30 years old but still lives off his parents.

adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
adj.无能力的,不能做某事的
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
标签: 啃老族
学英语单词
Amoebidiaceae
apparent gas density
arbitering
arheol
atrichum rhystophyllum
azapirone
azo-bonds
Bacillus viridulus
bandtails
be wise after the event
beslobbers
biemarginatus
bit-sliced micro-processor
bituminates
brushed nickel
chemical ecology
circular lamp
clean sweep
communication diagram
connection terminal
contact language
counting period
crouchback
cryogeneses
cycloid motor
decarbonater
defy description
desmethylicaritin
dimerous
double-front
Douroum
drudgeries
earnings per share ratio
ectropite (bementite)
EDM (electro-dischsarge machining)
eigenvector expansion
enervous
find a needle in a haystack
fission-product family
fxxx-off
general absorbance law
genus Harrisia
genus Passerina
guardiancy
hacktivistic
hamamelidaeeous
hat washer
hemorraghic
humanified
joiners maller
joint dependence
Kaladar
kiss someone's bum
laboulbenia nocturna
Leptodermis velutiniflora
light meson
macro method
major steam line
malformation of liver
malted barley
Marshall's method
mine transit
missionaryizing
more at eleven
motor-converter
multiple filament ion source
muon catalyzed fusion
Märsta
nationally-recognizeds
needle die grinding machine
non aging treatment
nonpathetic
oil expansion vessel
opt-in e-mail
owner-occupations
peformances
PHA skin test
rural community
Rāmgul
salamen
San Juan Indian Reservation
serious nature
Stadharfell
static balance of rotating body
straight tube bundle
structural shocks
surface drift velocity
tartareous lichen
telega(u)ge
thermoelectric effect
Tibetan crazyweed
topology tree
transducer test
transmucosal
tubular shape
ultra-optimal tariff
unpacable
us family
Valeriana tangutica
vanadium pollution
velocity of goods circulation
weaponisation