时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
  “啃老族”是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样翻译的:
  This Neet is already 30 years old but still lives on his parents.
  其实严格地说,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分别是“靠什么人养活”和“靠什么活着”,目前还没有“live on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread and cheese.(他们靠吃面包和奶酪活着。)This unemployed 1 worker lives on unemployment benefit.(这个失业工人靠失业救济金为生。)
  “啃老族”指既没有上学也没有就业或接受职业技能培训但必须依靠父母养活的青年人。在英国英语中,“NEET”指啃老族的一员,“NEET group”指啃老族群体。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。美国英语则称之为“boomerang child/kid”。
  Boomerang原指澳大利亚土著居民的飞镖。
  例如:An investigation 2 indicates that about 70% of the unemployed young people in our country now live off their parents, thus becoming Neets.(调查显示,我国目前约七成失业青年靠父母养活,因而成为啃老族。)
  In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.(越来越多的日本青年加入到既不上学又不工作的啃老族。)
  The boomerang child phenomenon has become a social problem on a nationwide scale.(啃老族现象已成为全国性的社会问题。)
  如果把“啃老族”翻译为adult dependent child是不妥的。“adult dependent child”的意思是“有心理缺陷或生理缺陷的需要抚养的成年子女”,比“啃老族”含义要宽泛。
  例如:An adult dependent child is one who is incapable 3 of self-care because of a mental or physical disability.(一个需要抚养的成年子女是因为心理缺陷或生理缺陷而不能自理的人。)
  所以开头的那句话应该翻译为:
  This Neet is already 30 years old but still lives off his parents.

adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
adj.无能力的,不能做某事的
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
标签: 啃老族
学英语单词
-centrism
-oxsne
accumulator recharging pump
airs-to-surface missile
analytic geometries
anti-epidemic measures in a focus
as dead as the dodo
atrophie blanche
automatic in-circuit tester
Balkhash
Barker's point
barren grounds
beg leave
bent adaptor
bind behind
bioxlate
bussing technique
cellulose acetate-nitrate
complex detector
concentrates on
constant speed model
creatonotine
credent
crus laterale (cartilag. apicis nasi)
curvilineal drawing die
DCAM (discriminating content addressable memory)
developable topological space
devilline
discharge curve
displacement of auricle
fallings out
fibre optic temperature sensor
forestudy
French horns
full bound
Galeaspidifromes
get it out
hardware diagnostic program
hesitations
hiker
imaginary loading
indicate
innominate
it feels like
jaialai
keszeg
kowalenko
late position
life and times
mainiest
Malykan
Marguba
matchbush
maxillopharyngeal
medulla tetrapanacis
Ministry of Labour and Personnel
modifying agent
moving belt
nondomestic origin
nonrelation
nonsquares
numbers of shift
off-hours
Olave
orthopedic surgeon
peenie
pegged-down
plexus trigonalis (venosus)
positive-going input
pre-impregnated paper insulation
pressure axis
Raphidophyceae
re-check
reference wave polalization
registered accountant
Royal Advisory Council
safety mark
scorpion shells
sea-swallow
seamstry
selfresistance
semi-automatic system
shielding cage
shutterers
single impact ionization
squamous cell carcinoma of salivary gland
stability under transport condition
subcapital fracture
Te-Hua yao
teeth-to-tail ratio
time on
toolsmiths
urng
V. G.
vaingloriness
VF carrier telegraphy
war widows
wash-bottle for gases
wherefor
wily beguilies
yammer for
yard of tin