un. 锅炉水酸性
[网络] 锅炉酸性

Study: Ocean Acidity Exceeds Natural Norms New research suggests an overload of carbon dioxide in the oceans is posing a serious threat to marine life, food security and tourism. While most CO2 emissions from automobiles, buildings and factories go i

发表于:2018-12-16 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2012年(一月)

嘉士伯集团主要业务为啤酒和软饮料的生产与销售,在43个国家和地区有67个酿酒厂,产品销往100多个国家和地区。[嘉士伯啤酒长期参与足球赛事的赞助,并连续数十年成为利物浦足球会的胸前

发表于:2018-12-28 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 世界名牌博览

No matter how hard you try, chances are you'll still be looking at some leftovers from holiday dinner. 不管你如何努力,节日晚宴过后你很可能还是要处理一些剩饭剩菜。 But you can avoid eating endless turkey sandwiches and m

发表于:2019-01-03 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 实用英语

Foods you should never eat when you're sick 生病时绝不能吃的那些食物! Orange juice 橙汁儿 When you should skip it: You have a cough or sore throat. 什么时候不该喝:咳嗽或喉咙痛时。 Why it makes you feel worse: Orange

发表于:2019-01-03 / 阅读(180) / 评论(0) 分类 实用英语

More carbon dioxide emissions lead to more CO2 dissolving in the oceans, which turns the water acidic. Those sour seas slow the growth of corals. And it turns out acidic seawater also makes clownfish and damselfish suicidally bold and reckless, accor

发表于:2019-01-08 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 Scientific American(七)月

职场就是这般的不讲道理,你以为你的加班会被领导认可,但没准儿领导还以为你在利用公司的资源做私活Nowadays things aren't going smooth. College graduates are having a hard time finding jobs as there are too f

发表于:2019-01-11 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 阅读空间

This is the VOA Special English Agriculture Report. A Yale student carries beets grown on an organic farm near the university in New Haven, Connecticut Beets are a tasty root vegetable that do not require much work to grow. People might think beets

发表于:2019-01-11 / 阅读(167) / 评论(0) 分类 VOA慢速英语2007年(十二)月

A.非真实条件句 (if引导); That is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily. B. 建议、命令类从句(should); he always insisted that it should be written out in full. C. Wish等特殊词汇引导的从句

发表于:2019-01-14 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Potboiler: 粗制滥造的作品 对作家而言,最痛苦的事莫过于读者认为他的文章是potboiler(为混饭吃而粗制滥造的文学作品),更通俗一点,某本小说被认为写得很烂。文章烂怎么会和boiler(锅炉

发表于:2019-01-16 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英语口语

小心搬运 Handle with car 此面朝上 This side up 请勿抛掷 Don't throw down 易腐物品 Perishable goods 请勿平放 Not to be laid flat 请勿用钩 No hooks 保持冷藏 Keep cool, Keep in cool place 避免日光直射 Keep out of the di

发表于:2019-01-17 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 阅读空间

十个短句和老外聊葡萄酒 Country and Region(国家和产区) 和 老外聊葡萄酒,不仅仅是一句How is your wine?(你手上的这杯酒怎么样?)那么简单。首先,讲葡萄酒的时候,总会先讲起国家和产区。你可以

发表于:2019-01-20 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 实用英语

The more you know about the various heating systems that are available on the market today, the better able you will be to choose the best one for your home. Obviously, your main goal (besides being comfortable), is to have a heating and air conditio

发表于:2019-02-04 / 阅读(137) / 评论(0) 分类 实用英语

Science and technology 科学技术 Solar energy 太阳能 Flower power 花朵的能量 In matters of clever design, nature has often got there first 若论巧夺天工,自然常常更胜一筹 A virtuous spiral 上面的螺纹看似简单,实际有

发表于:2019-02-06 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

法国巴黎最大的公共住房项目近日宣布将利用地铁中乘客身体释放出来的热量为市中心的一个公共住房项目供暖。据悉,该项目是基于地热技术研发的,地铁和供暖建筑物通过一个楼梯连接。

发表于:2019-02-07 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 阅读空间

瑞士干奶酪里为什么有很多小洞

发表于:2019-02-08 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 实用英语

Personal Productivity in the 21st Century What does it mean to be productive? The gurus have given us a few ideas it means to get things done, to be highly effective, to know who it was, exactly, who moved your cheese. What things, effective at what,

发表于:2019-02-13 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 阅读空间

An oil-splattered BP(英国石油公司) engineer's boiler suit has become one of the most successful Halloween costumes in the United States. More than 10,000 of the outfits have been sold in the approach to this year's October 31 holiday, which

发表于:2019-02-17 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 英语新闻

Today we meet the English word folly, and we visit a strange old building and an art exhibition. Lets start with the word folly. I guess you know what foolish means. If someone is foolish, he or she does stupid or unwise things. We can call such a pe

发表于:2019-02-19 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 听播客学英语

Leaders 社论 Climate change 气候变化 The temperature rises 温度上升 A new report produces a mixture of alarm and apathy 新报告敲响警钟,对此有人惊慌,有人冷漠 For decades scientists have warned that rising atmospheric con

发表于:2019-02-25 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 经济学人综合

我们常常会去一些老外和葡萄酒共存的社交场合,比如公司宴请、Party等等。与老外聊天,该如何打开话闸?据我个人观察,我们手中的那一杯葡萄酒是个很开门见山的话题。但是,要和老外聊

发表于:2019-03-03 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 实用英语
学英语单词
-xion
accidental irradiation
Aghoueyyit
airmass thunderstorm
albero
american wigeon
analytical process type of production
anatomical articulation
anemosporae
Arctospirifer
auri-argentiferous vein
be broke to the wide
bingeing
box-girder fence
braced frame construction
breeding policy
callicebuss
Cerro Chato
cheese sandwish
chili pepper
column select
common sea bream
concurrence of crimes
container catamaran
continental mass
contrivances
cuneiform law
Daguan Bencao
defeat the purpose
deianeira
depressor nerve
develop(ed)
disquietness
earth coil
ebinger
ephods
excise-duty
explosion peninsula
fovea trigemini
genuine partnership
get the boot
glass-glazed
heuberger
hydraulic shear aerator
insufficiency of convergence
Japan external trade organizatio
jialal
Keetey cure
L-tetramisole
light weight distribution
limon
Lindernia dubia
low-trajectory
luminance key
Macropanax undulatus
monthly return
mover and shakers
muontain
non-continuous
nosocomial infections
odd-even effect
off the hook
oil sleeve
Panel Spalling Test
perfluorotripropylamine
persistent genital arousal disorder
pesudotoxoplasmosis
photofigure analyzer
place of effective management
Podolsk
poured it on
prior alternate visit id
pseudofacts
rancidifications
rassolniks
real forest
request library definition
roughing shaper cutter
safe custody fee
scolio-
sea-air interaction
seignorize
sensitive indicator
shortage of manpower
sidemounted
sodium alkyl benzene sulfonate
solitary tapeworm
sponge-type porosity
Stark effect
steam-driven reciprocating pump
tatianas
thigging
Torquay's test
track laying air cushion vehicle
transhipment delivery order
triglyme
underworkers
unpronounced
utterance spectrogram
VENEROIDA
waste vent
wose african dance theater