时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 Potboiler: 粗制滥造的作品


对作家而言,最痛苦的事莫过于读者认为他的文章是potboiler(为混饭吃而粗制滥造的文学作品),更通俗一点,“某本小说被认为写得很‘烂’”。文章“烂”怎么会和boiler(锅炉)、pot(壶)扯上关系呢? 其实,就语言习惯而言,理解这个词组并不难。先从汉语角度来考虑,我们会听到:“为了糊口,他在学术创作之余,还编写取悦市场的‘肥皂剧本’。”句中,“取悦市场的肥皂剧本”——sitcom plays that intends to tailor the marker,就可以用pot-boiler来代替。“糊口、谋生”既然离不开锅、碗、瓢、盆,以此为目的而创作的小说和剧本,用“炊具组合”来表达真是再形象不过了。 19世纪60年代,potboiler进入英语词汇,用以形容a work of literature as money-makers rather than as works 1 of art(以盈利为目的,缺乏艺术价值的作品)。 另外,potboiler的动词形式是to boil the pot(谋生,粗制滥造文章)。例如:He had to boil the pot when he was a teenager. (他十来岁就得挣钱糊口。)

n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
标签: 作品
学英语单词
abbreuvoir
acehs
adorns
Akincilar
American cocker spaniels
apnoeal
backward lobe
Berberidopsidales
bisuccinate
blooths
brass ring
bunya-bunya,bunya
Burleigh,1st Baron
Carpinet
cash order
casilla
chemosensors
clamminesses
clean-up flow rate
clearance permit
clipping room
come to the end of one's rope
confusions
contra-vane
corrine
counterfeit trade marks
cutting blow-pipe
dichloroethyl ether
dihedron group
discordant junction
downsizings
druggerman
emery
exhaust brake indicator lamp
family anhimidaes
field-free
front engine location
furnishes
Garcilaso de la Vega
heterozygous genes
indicator of distribution
inter-company bond holdings
Interior Salish
intermittnet
isatis tinctorias
isoetes taiwanensis de vol
jor-el
juggies
Kasan-dong
Kemer Barajι
law of jungle
leadin
let go and let God
let loose the bloodhounds of war
long tackle
M. ft.
maker-checker process
malateaspartate cycle
manufacture out of whole cloth
methylphosphoric acid
mulattos
national statistical service
neckbands
neutron graphy
night-thought
Nikonovskoye
nontragic
northern fur-seals
one damn thing after another
onsite audit
open the ball
optical excited atom
over-ripen
PA-12
phenotypic value
plastic surgery for mitral valve
popovych
prayer-wheel
provies
psychological error
quantitative rheology
quench one's desire
quinine camphorate
reserved funds
Senga Hill
shot-gun
special surplus
standard cover paper
Starovirivka
stay-furring tool
subartesian well
Thinbangon
universal testing machine
unstable manifold
virtual device location
Vitis pilosonerva
warhursts
weakly convergent
wordmongers
You cannot judge a tree by its bark.
Ziercke