时间:2019-03-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   我们常常会去一些老外和葡萄酒共存的社交场合,比如公司宴请、Party等等。与老外聊天,该如何打开话闸?据我个人观察,我们手中的那一杯葡萄酒是个很开门见山的话题。但是,要和老外聊葡萄酒这么“专业”的话题,许多人可能会头冒三道冷汗。其实,事情并非你想象的那么艰难,弄懂以下几个简单的短句,让你从此在外国人面前也能轻松聊葡萄酒。


  Country and Region(国家和产区)
  和老外聊葡萄酒,不仅仅是一句“How is your wine?(你手上的这杯酒怎么样?)”那么简单。首先,讲葡萄酒的时候,总会先讲起国家和产区。你可以挑选一些你比较熟悉的国家和产区来讨论,例如 France(法国) 、Italy(意大利)、Australia(澳大利亚)、Chile(智力)等。如果你想讲得更详细,可以背一背这些国家的主要产区。以法国为例,比较 常见的是Bordeaux(波尔多)、Burgundy(勃艮第)、Champagne 1(香槟)、Alsace(阿尔萨斯)等等。你也许还会需要表达你喜 欢的是哪种类型的葡萄酒,是White Wine(白葡萄酒),Red Wine(红葡萄酒)还是Sparkling Wine(气泡酒)。
  关于产区和酒款,便可以聊出许多话题:
  “I like red wine from Australia, but I prefer white wine from France, especially from Alsace.”
  (我喜欢澳大利亚的红葡萄酒,但白葡萄酒我更喜欢法国的,尤其是阿尔萨斯的。)
  “I prefer sparkling wine, especially from Champagne in France.”
  (我更喜欢起泡酒,特别是法国香槟产区的。)
  Grape Variety(葡萄品种)
  然后,你也许会想聊聊这杯葡萄酒的品种,它是由不同的葡萄品种Blended(调配而成)的,还是Varietal(单一葡萄品种)的呢?说到品种,种类也 非常多,最常见的白葡萄酒品种有Sauvignon Blanc(长相思)、Chardonnay(霞多丽)、Riesling(雷司令),而常见的红葡萄酒品种有Cabernet Sauvignon(赤霞珠)、Merlot(梅洛)、Pinot Noir(黑皮诺)、Shiraz(设拉子)等等。
  Colour and Appearance(颜色和外观)
  接下来,我们端起杯子,来围绕着这杯酒展开话题。先从酒的Appearance(外观)开始,酒呈现的Colour(颜色)是Deep(深)还是Pale(浅)?如果是红葡萄酒,那么色泽可呈现出a deep ruby 2 red(深宝石红色)、a pale garnet colour(浅色的红石榴)或者an opaque 3 purple(不透明的紫色)等。白葡萄酒呢,比较常见的是pale lemon(浅柠檬色)或deep gold colour(深金黄色)。所以,这种句子是品酒好的开始:
  “This wine shows a nice deep ruby red colour.”
  (这款酒呈现着鲜亮的深宝石红色。)
  或者: “This wine shows a nice pale lemon colour. ”
  (这款酒呈现着漂亮的浅柠檬色。)
  Aroma(香气)
  闻起葡萄酒的时候,如果香气不干净,那么可以说它Faulty(有异味的),对方可能会说:
  “This wine is faulty, I think it’s corked 4.”
  (这款酒有异味,我想它染上了木塞味。)
  或者你可能会认为它已经氧化了:
  “I think it is oxydised.”
  (我想它被氧化了)。
  有的葡萄酒的香气Pronounced(浓郁),有的Light(清淡),但大多数会散发出Fruit Aromas 5(果香)或Floral Aromas(花香)。用于红酒的香气通常是:Black Currant(黑醋栗)、Plum(梅子);用于白葡萄酒的气味通常有:Tropical Fruit(热带水果)、Lemon(柠檬)、Apple(苹果)、Mineral(矿物味)。在Barrel(木桶)中陈酿的佳酿,往往会散发出美妙的 Oak Aroma(橡木香)。
  “This wine is fruity, and it has elegant oak aromas.”
  (这款酒果香丰郁,并且有优雅的橡木味。)
  Acidity 6 and Tannin(酸度和单宁)
  入口之后,体会口感反应,可以先讨论一下酒酸:
  “How about its acidity?”(酒酸如何呢?)
  酸度可用“High”(高)和“Low”(低)来表达:
  “This wine has a high acidity!”(这款酒的酸度很高)
  此外,Tannin(单宁)也是品酒时非常值得描述的部分,也是你常常会听到的一个词。单宁是葡萄酒里的酚类物质,在口腔中会产生“皱褶”感,它的有点像我 们吃了生的柿子,口腔中涩涩的感觉。有的酒Tannin是ripe and soft(成熟且柔软的),但有的比较unripe and green(不成熟且绿/粗糙的)。我们可以这样来谈论单宁:
  “The tannins are strong but fine”
  (单宁很强壮,却很细致。)
  Body(酒体)
  酒体(Body)用来形容酒在舌头上感觉的词,口感非常浓郁的葡萄酒被称为是Full-Bodied(重酒体/饱满),而一些较为淡雅口感的酒则被称为Light Bodied(轻酒体)。
  最后,来背下这句讨人喜欢的好话:
  “This is a good wine, it’s well-balanced, the finish is clean and long.”
  (这是一款好酒,它很平衡,余味既干净又长。)

n.香槟酒;微黄色
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
n.红宝石,红宝石色
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 )
  • Our army completely surrounded and corked up the enemy stronghold. 我军把敌人的堡垒完全包围并封锁起来。 来自《简明英汉词典》
  • He kept his emotions corked up inside him. 他把感情深藏于内心。 来自《简明英汉词典》
n.芳香( aroma的名词复数 );气味;风味;韵味
  • Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm. 泥土的醉人的芳香叫人懒洋洋的,感到一种远离尘世的宁静。 来自辞典例句
  • Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas. 芳香:优雅、馥郁、迷人的柑橘属水果的果香及花的清香。 来自互联网
n.酸度,酸性
  • This plant prefers alkaline soil,though it will readily tolerate some acidity.这种植物在酸性土壤中也能生存,但硷性土壤更加适宜。
  • Gastric acidity would not prevent the organism from passing into the gut.胃的酸度不能防止细菌进入肠道。
标签: 英语口语
学英语单词
adaptive-optics
additional commitment
amorphous phase
analog sound
anaphorically
annalized
antirevolution
arrow root starch
Atlas rocket
Bannesdorf auf Fehmarn
binder modification
braine le comte
callback
Candin
cantral terminal unit
cash ratio deposits
Cassoalala
circulation integral
collection service
continuing professional education (cpe)
continuous string
convolute mineralization
cubic-lattice cell
differents
dining-table
dioxygens
drp
easy bilge
elasto-plastic system
Federal Islamic Republic of the Comoros
final periods
fireband
formed stool
garbage trucks
Geesteren
give it another brush
greenish-grey
Hemerocallis forrestii
heparphosphotides
hexagonal-close-packed
Hochkalter
hoof-pick
hourglass curve
Imidazolo-2-Idrossibenzoate
induplication
infiltration tunnel
International Meeting of Marine Radio Aids to Navigation
Joliet, Louis
juvenile sulfur
kachang puteh
Kyaikpi
Lhenice
lifting and moving equipment
long hundred
Luchki
made for life
maquiladoras
Mary Queen of Scots
megaton bomb
metering characteristic of nozzle
mixed mode
modulation reference level
moneyhatting
NATO phonetic alphabet
nested scope
nonnarcotics
olpc
Phosphor Bronze Strip
physical distance measuring
postgena
premires
Processing loss
pyloric stenosis
queueing network model
rapid growths
re-activating
redundant recording
reheat steam conditions
right elevation
Roig, C.
rosenstiel
Rubus mesogaeus
san juan de camarones
sedentary polychaete
shikimic acid
standard specific volume
Staphylininae
sterile food
sweet basils
swing tow
temperature - sensitive mutant
the furies
top-blown
turnover ratio of accounts payable
uninstructively
united parcel service
water-stage transmitter
wax-bill
white firs
Wirrega
yellow-backeds
youthward