时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   十个短句和老外聊葡萄酒


  Country and Region(国家和产区)
  和 老外聊葡萄酒,不仅仅是一句“How is your wine?(你手上的这杯酒怎么样?)”那么简单。首先,讲葡萄酒的时候,总会先讲起国家和产区。你可以挑选一些你比较熟悉的国家和产区来讨论,例如 France(法国) 、Italy(意大利)、Australia(澳大利亚)、Chile(智力)等。如果你想讲得更详细,可以背一背这些国家的主要产区。以法国为例,比较 常见的是Bordeaux(波尔多)、Burgundy(勃艮第)、Champagne 1(香槟)、Alsace(阿尔萨斯)等等。你也许还会需要表达你喜 欢的是哪种类型的葡萄酒,是White Wine(白葡萄酒),Red Wine(红葡萄酒)还是Sparkling Wine(气泡酒)。
  关于产区和酒款,便可以聊出许多话题:
  “I like red wine from Australia, but I prefer white wine from France, especially from Alsace。”
  (我喜欢澳大利亚的红葡萄酒,但白葡萄酒我更喜欢法国的,尤其是阿尔萨斯的。)
  “I prefer sparkling wine, especially from Champagne in France。”
  (我更喜欢起泡酒,特别是法国香槟产区的。)
  Grape Variety(葡萄品种)
  然 后,你也许会想聊聊这杯葡萄酒的品种,它是由不同的葡萄品种Blended(调配而成)的,还是Varietal(单一葡萄品种)的呢?说到品种,种类也 非常多,最常见的白葡萄酒品种有Sauvignon Blanc(长相思)、Chardonnay(霞多丽)、Riesling(雷司令),而常见的红葡萄酒品种有Cabernet Sauvignon(赤霞珠)、Merlot(梅洛)、Pinot Noir(黑皮诺)、Shiraz(设拉子)等等。
  Colour and Appearance(颜色和外观)
  接下来,我们端起杯子,来围绕着这杯酒展开话题。先从酒的Appearance(外观)开始,酒呈现的Colour(颜色)是Deep(深)还是 Pale(浅)?如果是红葡萄酒,那么色泽可呈现出a deep ruby 2 red(深宝石红色)、a pale garnet colour(浅色的红石榴)或者an opaque 3 purple(不透明的紫色)等。白葡萄酒呢,比较常见的是pale lemon(浅柠檬色)或deep gold colour(深金黄色)。所以,这种句子是品酒好的开始:
  “This wine shows a nice deep ruby red colour。”
  (这款酒呈现着鲜亮的深宝石红色。)
  或者: “This wine shows a nice pale lemon colour. ”
  (这款酒呈现着漂亮的浅柠檬色。)
  Aroma(香气)
  闻起葡萄酒的时候,如果香气不干净,那么可以说它Faulty(有异味的),对方可能会说:
  “This wine is faulty, I think it’s corked 4。”
  (这款酒有异味,我想它染上了木塞味。)
  或者你可能会认为它已经氧化了:
  “I think it is oxydised。”
  (我想它被氧化了)。
  有的葡萄酒的香气Pronounced(浓郁),有的Light(清淡),但大多数会散发出Fruit Aromas 5(果香)或Floral Aromas(花香)。用于红酒的香气通常是:Black Currant(黑醋栗)、Plum(梅子);用于白葡萄酒的气味通常有:Tropical Fruit(热带水果)、Lemon(柠檬)、Apple(苹果)、Mineral(矿物味)。在Barrel(木桶)中陈酿的佳酿,往往会散发出美妙的 Oak Aroma(橡木香)。
  “This wine is fruity, and it has elegant oak aromas。”
  (这款酒果香丰郁,并且有优雅的橡木味。)
  Acidity 6 and Tannin(酸度和单宁)
  入口之后,体会口感反应,可以先讨论一下酒酸:
  “How about its acidity?”(酒酸如何呢?)
  酸度可用“High”(高)和“Low”(低)来表达:
  “This wine has a high acidity!”(这款酒的酸度很高)
  此外,Tannin(单宁)也是品酒时非常值得描述的部分,也是你常常会听到的一个词。单宁是葡萄酒里的酚类物质,在口腔中会产生“皱褶”感,它的有点像我 们吃了生的柿子,口腔中涩涩的感觉。有的酒Tannin是ripe and soft(成熟且柔软的),但有的比较unripe and green(不成熟且绿/粗糙的)。我们可以这样来谈论单宁:
  “The tannins are strong but fine”
  (单宁很强壮,却很细致。)
  Body(酒体)
  酒体(Body)用来形容酒在舌头上感觉的词,口感非常浓郁的葡萄酒被称为是Full-Bodied(重酒体/饱满),而一些较为淡雅口感的酒则被称为Light Bodied(轻酒体)。
  最后,来背下这句讨人喜欢的好话:
  “This is a good wine, it’s well-balanced, the finish is clean and long。”
  (这是一款好酒,它很平衡,余味既干净又长。)
  现在,一起来干杯!
  Cheers!
  本 文原作者:Julien Boulard 朱利安,波尔多葡萄酒协会认证专业国际讲师,英国WSET国际高级品酒师。2000年开始研究中文,2003年扎根于广西省南宁市。

n.香槟酒;微黄色
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
n.红宝石,红宝石色
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 )
  • Our army completely surrounded and corked up the enemy stronghold. 我军把敌人的堡垒完全包围并封锁起来。 来自《简明英汉词典》
  • He kept his emotions corked up inside him. 他把感情深藏于内心。 来自《简明英汉词典》
n.芳香( aroma的名词复数 );气味;风味;韵味
  • Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm. 泥土的醉人的芳香叫人懒洋洋的,感到一种远离尘世的宁静。 来自辞典例句
  • Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas. 芳香:优雅、馥郁、迷人的柑橘属水果的果香及花的清香。 来自互联网
n.酸度,酸性
  • This plant prefers alkaline soil,though it will readily tolerate some acidity.这种植物在酸性土壤中也能生存,但硷性土壤更加适宜。
  • Gastric acidity would not prevent the organism from passing into the gut.胃的酸度不能防止细菌进入肠道。
标签: 短句
学英语单词
-ette
.pab
Algonquian languages
Aringa
average core transit time
bell-founder
Bilatan I.
billet
boiler door
bourding
break-point halt
Broad Sound
calibrated mount
choloepus didactyluss
clammer
completet deck
crap shooting
deoxynucleoside(deoxyribonucleoside)
dip moulding
displacement applications
downplayers
draw lift
dunches
electronic reading machine
elliptica
emitter-coupled monostable circuit
endocardial fibroelastosis
equitable consideration
establishings
fixed weight system
gain sharing system
germinal cell
gifted
granitical
grunberg
Gymnarchidae
halesia tetrapteras
hydraulic booster
hyper-growth
incremental display
inertial torque
ingeniary
intelligent (computer) terminal
itochondria
Jansky, Karl
jewish-christian
jonas distincta
Jylland
keckite
lanham
leonardus
liberty islands
limiting moving contact current
linscomb
mahmoods
marine environmental criteria
medlams
orienting
out of all Scotch
oxazepane
Oxoindole
parasol cell
passive electronic countermeasures (pecm)
pockhole
polyphenol
press pouring furnace
pressure unloading
propagation of very low frequency radio wave
quintessentialising
radio isotope
rauti
reductants
rendzinification
rhubarbs
sane person
screwing that
sesamoiditis
shepherding
shit talking
Sinovac
sivel
solubilizing agent
stretch'd
surplus banking
tail of the eye
tbl.
the sort of
to lower a boat
translation mode
tricloretic
tripody
ultrafitration theory
user label exit routine
variable mu
virginia fa.
virtual i/o instruction
visible LEDs
watertight pitch
wax pattern preparation
weare
worlie
yemeni monetary units