单词:astronesthes indicus
单词:astronesthes indicus 相关文章
[00:04.07]You gotta be kidding. 来真的啊? [00:05.37]Batter up! 再见了 [00:11.45]Home run! 全垒打! [00:16.13](ALL EXCLAIMING) [00:20.34](GROANING) [00:23.09](PEOPLE SCREAMING) [00:32.52]- Astro. - Cora? - 阿童木 - 柯娜? [00:35.90]
[00:02.62]Get out of me now! 给我出去 [00:04.96](GROANS) [00:06.08]Get out! 出去! [00:08.29]- Get us out of here! - I'm trying! - 离开这里! - 我在开 [00:10.17](SCREAMING) [00:12.59]No! No! 不!不! [00:16.13]Oh, nuts. 鸟蛋 [00:
[00:03.50]Can... Can I tell you something, my secret? 能说个我的秘密吗? [00:07.29]Sure, that's what friends are for, right? 可以啊,朋友就是这时候用的 [00:11.05]Do you ever feel like you just don't fit in, 你会不会觉得自己
[00:01.92]Oh, my gosh! He talked to me twice. 我的天,他又和我说话了 [00:03.72]Well, this is definitely going in my diary as the most exciting day of my life. 我要写日记 这是我人生最激动的一天 [00:07.47]Okay, I get it. You
[00:04.06]I'm running for re-election, in case you hadn't noticed, 提醒你一下 我在参加竞选 [00:06.44]and we're in an arms race with the Surface! 我们还在和地面进行军备竞赛! [00:08.35]An arms race? What nonsense. 军备竞赛?
[00:01.44](EXCLAIMING) [00:03.15](KIDS LAUGHING) [00:04.52]This whole place is a parent-free zone. 这整个地方都是家长禁区 [00:06.36]I was born in the scrap heap. I was raised by wild dogs. 我在垃圾堆里出生 我被野狗养大 [00:09
061 The Swans' Nest A long long time ago, there were swans. The swans flew to the plains. They were called 'Lombard'. Another group of swans flew to Byzantium, and they flocked to the Emperor's crown to protect it. The swans were just like a shield t
By Nathan King New York City 12 July 2007 New York's Coney Island is one of the Big Apple's most visited attractions. Its beach, boardwalk and amusement park have been attracting visitors for more than a century. But its largest theme park -- Astrola
Standby for action and adventure, in this first episode of an Astropup mini-series. Our space travelling hero is sent with his comrade, the Parrot, to investigate a wrecked spaceship. Unfortunately, ferocious space sharks are in the area. What a time
Hello, This is Richard, and Im here with a story about our space travelling dog, Astropup. As a brief reminder, the Parrot has been elected as the first President of the World. The last episode was told by Marlow the Man with the laser gun. He explai
Hello, This is Richard, and Im here with the next instalment in our saga about Astropup the space travelling dog. If you have heard the last episode you will know that Astropup and his companion Marlow are on a mission to capture a cat person. Unfort
This is Richard, and I am back with the first part of a new Astropup serial. In case you have not heard our space-travelling before, You need to know that his comrades are a human called Marlow and a megalomaniac parrot. As ever, Astropup relates his
Have you ever seen a parrot in a panic? In this Astropup adventure, the Parrot Major is flapping and fluttering when he learns that a team of ninja cat commandos are plotting to kill him. He suspects the whole world is out to get him. He is not even
When we last left Astropup, he was flying into the mouth of a giant spaceship shaped like a bird (see Astropup for Freedom). At the centre of the spaceship is a giant tree holding up the nests and families of thousands upon thousands of highly intell
An icon of New York's Coney Island, the Astroland amusement park, is closing its doors after nearly 50 years. Victoria Cavaliere reports that Astroland's owners and the residents of Coney Island say the shutdown marks the end of an era and also brin
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom. What kind of bird? my sister asked. I didn't see the bird, ma' am, only the nest, replied the child. Then, can yo
我们上次讲了两个由nest组成的习惯用语, foul your own nest有破坏自己的名誉,家丑外扬等意思, stir up a hornet's nest意思是树敌招怨,自找麻烦。今天我们还要讲两个以 nest 为关键词的习惯用语。
今天我们要讲的习惯词语有这样一个关键词,nest。Nest这个词有许多不同的解释, 最常用的意思是鸟窝,但是虫子、鱼儿、乌龟、兔子之类的动物下蛋、哺育儿女或者 歇息安身、遮风避雨的地
Mare's nest: 子虚乌有 先来个汉语词汇小测试!请问:哪些成语能表达虚幻、不真实的事物?海市蜃楼?镜花水月?或者子虚乌有也能勉强入列您或许会问,这么晦涩的词会有相应的英文表达吗?