音标:['mærәu] ; 柯林斯词典等级:1 级;
n. 髓, 骨髓, 精华, 活力, 配偶
[医] 髓(尤指骨髓)
n. the fatty network of connective tissue that fills the cavities of bones
n. any of various squash plants grown for their elongated fruit with smooth dark green skin and whitish flesh
n. very tender and very nutritious tissue from marrowbones
n. large elongated squash with creamy to deep green skins
词型变化:名词复数形式 : marrows
考试类型:[托福/IELTS/GRE]
词性分布:
名词100%

marrow的用法和样例:

例句

用作名词(n.)
  1. Bone marrow is full of stem cells.骨髓中含有丰富的干细胞。
  2. How is application marrow donated?怎样申请骨髓捐赠?
  3. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!我希望活的深刻,吸取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃。
  4. Fear took the marrow out of him.恐惧使他失去了活力。

词汇搭配

  • marrow bone动物髓骨
  • bone marrow骨髓
  • vegetable marrow[植]西葫芦
  • bone-marrow transplant1
  • be chilled to the marrow感到寒气刺骨...
  • spinal marrow脊髓
  • fat marrow脂肪骨髓
  • marrow squash西葫芦
  • secondary marrow次级骨髓
  • gelatinous marrow胶样骨髓
  • red marrow红髓
  • cellular marrow骨髓
  • fatty marrow脂髓
  • marrow lamella(骨)髓板
  • marrow cell骨髓细胞
  • marrow cavity骨髓腔
  • yellow marrow黄髓,黄骨髓...
  • marrow nailing骨髓腔内插钉术...
  • marrow spoon细长调羹
  • primary marrow[医] 原骨髓
【近义词】

This is Scientific American's 60-Second Science, I'm Steve Mirsky. Got a minute? A strain of mutant mice groom compulsively till they seriously injure themselves. The condition is considered a good animal model for OCD, and its similar to the human d

发表于:2018-12-24 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 Scientific American(五)月

This is Scientific American's 60-Second Science.I'm Steve Mirsky. Got a minute? Hi. Im running. Im also telling some ofmy stem cells what to do right now. Well, I probably am, based on a new study with mice. We have what are called mesenchymal stemce

发表于:2019-01-08 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 Scientific American(九)月

Gra-ti-tude. 感激。 Savor it on your tongue. 用舌尖轻尝。 The sound alone instills satisfaction. 仅是声音便让人心满意足。 Feel it in your heart. 用心感受。 Notice a soothing warmth wash over you. 体会这一袭抚慰身心的

发表于:2019-01-08 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 实用英语

Can We Reduce HIV Infections to Zero? 我们可以将艾滋病感染率减至为零吗? From VOA Learning English, this is the Health Lifestyle report. 来自VOA,这里是健康生活频道。 A diagnosis of HIV/AIDS used to be a death sentence. 患有

发表于:2019-01-12 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 2015年VOA慢速英语(十二)月

奇葩事儿天天发生,愣是把小伙伴们吓成了宝宝。英语如何表达吓死本宝宝了? 1. Startle sb out of sth 这个短语意指把人吓得魂飞魄散, sth可以是one's wits,senses,或者mind,表示被吓得没了知觉

发表于:2019-01-17 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口语

Gra-ti-tude. 感激。 Savor it on your tongue. 用舌尖轻尝。 The sound alone instills satisfaction. 仅是声音便让人心满意足。 Feel it in your heart. 用心感受。 Notice a soothing warmth wash over you. 体会这一袭抚慰身心的

发表于:2019-01-17 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英语美文

21Then Job replied: 2Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me. 3Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on. 4Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient? 5Look at me and be astonished;

发表于:2019-01-26 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 约伯记

Everyone is familiar with calls to donate blood, sperm, stem cells, bone marrow and organs, but the opening of a new 'poo bank' in the Netherlands means it is now possible to donate your faeces. 献血、捐精、捐献干细胞、捐骨髓、器官捐

发表于:2019-02-01 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 阅读空间

A new restaurant is offering a five-course drink-paired menu stuffed with all the fashionable, nutritional foods you can think of. 一家新开的餐厅为顾客提供了一个五道菜的套餐,还配有饮料。这一套餐富含你能想到的时下

发表于:2019-02-01 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 阅读空间

A lean,hungry wolf met with a plump,well-fed house dog on amoonshiny night.How is it that you look so sleek?asked the wolf.Your food obviously agrees with you,while I can hardly keep myself from starving however hard I try. Well,if

发表于:2019-02-02 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 趣味英语

WASHINGTON, Nov. 18 (Xinhua) -- The U.S. Food and Drug Administration (FDA) on Friday approved Erwinaze to treat patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL), who have developed an allergy to E. coli derived asparaginase and pegapargase chemother

发表于:2019-02-03 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英语新闻

WASHINGTON, Nov. 11 (Xinhua) -- The U.S. Food and Drug Administration (FDA) on Friday approved HEMACORD, the first licensed hematopoietic progenitor cells-cord cell therapy. HEMACORD is indicated for use in hematopoietic stem cell transplantation pro

发表于:2019-02-03 / 阅读(145) / 评论(0) 分类 英语新闻

Procrastination拖延症 Procrastination refers to the act of replacing high-priority actions with tasks of low-priority, and thus putting off important tasks to a later time. Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the a

发表于:2019-02-06 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 阅读空间

The Miracle Teabag Doctors have used a revolutionary stem cell treatment to restore the power of speech for a stroke victim. Walter Bast also regained the use of his right arm after the operation to place a 'teabag' of drug-producing stem cells in hi

发表于:2019-02-06 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 阅读空间

毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~1. Send shivers down sb's spineShiver意指颤抖、战栗,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。

发表于:2019-02-08 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口语

BEIJING, July 31 (Xinhua) -- The State Council, or China's cabinet, has pledged to encourage the Red Cross Society of China (RCSC) to boost its transparency in a guideline issued Tuesday. The RCSC and its branches should, as required, disclose inform

发表于:2019-02-17 / 阅读(184) / 评论(0) 分类 英语新闻

个人简历1 Which CV format to use? 浅析简历格式 CVs are a summary of your skills and achievements and they to need to be short; preferably a maximum of two pages. You have the freedom to choose which format you think will most appeal to your

发表于:2019-02-18 / 阅读(126) / 评论(0) 分类 实用英语

Voice 1 Thank you for joining us for todays Spotlight program. Im Ruby Jones. Voice 2 And Im Ryan Geertsma. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live. Voice

发表于:2019-02-19 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 环球英语 Spotlight

DON GONYEA, HOST: OK. We've all been scolded to keep our elbows off the table or to politely say please and thank you, or for heaven sake not to eat with our fingers at a nice restaurant. Well, maybe you haven't been so reprimanded, but I have. So wh

发表于:2019-02-23 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语语言学习

毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~1. Send shivers down sb's spine Shiver意指颤抖、战栗,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。

发表于:2019-03-13 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
a juggler
agricultural steel
allochthonic ground water
ampersands
angiospermous wood
antirheoscope
biogecchemistry
bone-up
boudewijn kanaal
brages
burglar alarm system
cam journal
chordal node
comparison interval
crystal ballsmanship
cut it short
Cxorvotone
daystrom power plant automation language (dapal)
De Steeg
demand report
descriptive anthropologies
DGAF
disrank
district attorneys
dot system
dry forest zone
Elaeagnus tutcheri
elisia
endo('s) agar
enlighting
flat-tax
G stone
garnet-mica schist
gifford
hand hackle
harnes(s)ing
heavy oil partial oxidation process
heemantic
herculaneums
hexamminecobalt (III)chloride
horizontal position of welding
hycanthone
hygrophorus borealiss
instrument tube routing
iridium(vi) selenide
Kifuli
knocked down condition
lancaster method of instruction
lapsus linguae
latrans
lifetaker
lip swelling
long-term credit facility
maritime buoyage
Marmagao(Mormugao)
median plates of wingbase
microthrombi
minimization of Boolean function
MittelEuropean
moulded shoes
multibit branch
neutral absorption
next generation Internet
Nicholas, Saint
OCTT
olinton
PBIB
Pentaceros
phenylalanine aminotransferase
place under restraint
polystichum falcatum
precise orientation
primary head vein
Puerto Alfonso
recovery pending
red alarm light
relief grinding
response to
resultant tool force
ringing pilot lamp
round bottomed flask
Royal Naval Reserve
runoff erosion
safety car
salmon-eye locus
Sandro
sarpo
scroll-paintings
self-presentations
septenary notation
split run
spoil the Egyptians
Spondias pinnata Kurz
straight flange design
street corners
Sumprabum
super sifter
tentative standard
underground river
victoria's secret
wear inhibitor
wh-what