都市人的八大古怪流行病
英语课
Procrastination 1拖延症
Procrastination refers to the act of replacing high-priority actions with tasks of low-priority, and thus putting off important tasks to a later time. Some psychologists cite such behavior as a mechanism 2 for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision。
症状:所有大事小事都拖到最后一刻,能不做时绝对不做,可以拖时一定要拖。
病症等级:不治之症
Holiday syndrome 3 假期综合症
Holiday syndrome appears when people who just come back tio work from a break.It's caused by longtime TV wactching or internet surfing. It make one's back and waist sore。
症状:在长假过后,身心疲惫,心情烦躁,精力不集中,睡不好,吃不香,没有上课或上班的激情,但身体没有器质性病变。
病症等级:病情可控,为周一综合症的并发症
Prosopagnosia 脸盲症
Prosopagnosia is a disorder 4 of face perception where the ability to recognize faces is impaired 5, while the ability to recognize other objects may be relatively 6 intact.
症状:患者看不清别人的脸;患者对别人的脸型失去辨认能力。 脸盲症;即便是熟人,也会形同陌路。
病症等级:不治之症
Premenstrual syndrome 经期综合症
Premenstrual syndrome (PMS) (also called PMT or premenstrual tension) is a collection of physical and emotional symptoms related to a woman's menstrual cycle.
症状:下腹部疼痛,常伴随有恶心、呕吐、腹泻等,严重的可出现面色苍白、手脚冰冷、冷汗淋漓等症状。
病症等级:病情可控,受个人情绪影响较大,可能会传染
Trypophobia 密集恐惧症
Trypophobia is an intense fear of the following things, which results in an all-over itchy feeling and general uneasyness. Lotus
seed pods, Crumpets, Pumice, Cavities in teeth, the Ampullae of Lorenzini in Sharks, Holes in concrete, Bug 7 tunnels in wood, Enlarged pores of the skin, Aero Bars, Holes in walls caused by bullets, Bone marrow 8, Wasps 9' nest, Honeycomb, Bubbles in Dough 10, Ant holes, Veins 11 in meat, Clusters of holes。
症状:对密集排列的相对小物体很敏感,感觉头晕,恶心,头皮发麻。几乎人人都有,程度因人而异。
病症等级:病情可控,可能传染
n.拖延,耽搁
- Procrastination is the father of failure. 因循是失败的根源。
- Procrastination is the thief of time. 拖延就是浪费时间。
n.机械装置;机构,结构
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
n.综合病症;并存特性
- The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
- Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
- When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
- It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
- Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
- His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
adv.比较...地,相对地
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
- There is a bug in the system.系统出了故障。
- The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
n.骨髓;精华;活力
- It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
- He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
黄蜂( wasp的名词复数 ); 胡蜂; 易动怒的人; 刻毒的人
- There's a wasps' nest in that old tree. 那棵老树上有一个黄蜂巢。
- We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. 我们不仅生活在对象蜘蛛或黄蜂这样的小虫的惧怕中,而且生活在对诸如飞蛾这样无害昆虫的惧怕中
n.生面团;钱,现款
- She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
- The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
标签:
流行病