单词:Glades County
单词:Glades County 相关文章
What is it? 怎么了? Felicity found the Markov Device. 费利西蒂找到了马尔科夫装置。 Meryln's keeping it at a warehouse, his company owns in the glades. 梅林把它放在贫民区,他公司名下的一个仓库里。 Good. Coordin
My name is Moira Dearden Queen. I am the acting CEO of Queen Consolidated. 我是莫伊拉迪尔登奎恩。我是奎恩联合企业的代理执行总裁。 And god forgive me, I have failed the city. 上帝,请原谅我,我辜负了这座城市。
No more lies, Mom. The undertaking. We need to stop it. 别再骗我了,妈妈。那个计划。我们得阻止。 Everything I have ever said or done has been to protect you and your sister. 我所说所为都是为了保护你和你妹妹。 What
Look who it is. My best friend in life. Hey, buddy. 看看是谁来了。我这辈子最好的朋友。兄弟。 I took your advice, you know. I went to Laurel's, to fight for her. 我听了你的建议。我去了劳蕾尔家,去争取她。 So im
It doesn't make sense. 这说不通 Holder fits the profile. Wealthy dirtbag. 霍尔德符合侧写,富有的人渣 Red meat for the hood. 兜帽兄的最佳猎物 And we recovered at least one arrow. 我们找到的箭多于一支 Yeah, only this
Adam Hunt was reluctant at first, 亚当亨特一开始也不情愿 but was more cooperative upon being informed we knew about his embezzlement. 但他一听说我们知道他挪用公款的事,就配合多了。 Police communication system could u
I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. 我已经观察你母亲好几天了,奥利弗,没什么发现。 She goes to work. She comes home. Occasionally she goes out for dinner. 她照常上班,回家,偶尔出去吃顿
Are you feeling all right? 你没事吧 I know tonight was just another Ted Kord fund-raiser, but you were surprisingly quiet. 我知道今晚又是个不靠谱的募捐,但你也太安静了。 Moira, there's something I need to talk to you about.
Oh, my god. You said you were going to pull your punches! 天啊。你说你会注意力度的。 I did. Let me get you an ice pack for... everything. I'm fine. 我注意了。我给你拿个冰袋敷一下。我没事。 I need you to dig up everyth
Please! Do not hurt my son. 求你了!不要伤害我儿子。 Tell me what the undertaking is and I won't have to. 告诉我那事业是怎么回事,我就不伤他。 No! Tell me! Please! Leave my son alone! 不!告诉我!求你了!放过我
So I told Chris and Shane they could be our plus ones tonight to Oliver's club-- if they're lucky. 我和克里斯还有肖恩说了,他们可以做我们的舞伴出席奥利弗的俱乐部开张,如果他们运气好的话 We both have plus one
The true humanitarian in the Merlyn family was my wife Rebecca. 我家真正的慈善家,是我的妻子丽贝卡 Many of you here knew her. 在座许多人都知道她 She tirelessly devoted herself to helping those less fortunate in the glades. 她
You know,last night all I could think about was how pissed off Andy will be; 昨一整晚我都在想安迪该有多生气 how hurt he'll be if he saw us together. 看到我们在一起会多受伤 But that's nothing compared to how he'd be if I did
Hey,we need to get you to a hospital. 去医院看看吧 No. 不用 Oliver,God knows what was in that drug. It could be causing permanent damage. 奥利佛,天知道那药什么成分。可能会造成永久性伤害 Felicity. Hey,they said you'd b
There are three wires-- you need a green one, a yellow and one blue. Cut the blue. 有三根线,你要找到一根绿线,还有一根黄线和一根蓝线。剪断蓝线。 All right, I got it, I got it. Oh, my God. No, no, no, no, no! 好,我知
Thank you for coming, Frank. 谢谢你能来,弗兰克 Meeting like this is dangerous, Moira. Particularly now. 这样见面很危险,莫伊拉。尤其是现在 Yes, I know. Malcolm knows. What? 我知道。马尔科姆知道了。什么? I ha
What the hell is going on? 发生什么了 Found Nickel. Click the link I just sent you. 找到尼克了,打开我刚发你的链接 This came up on every screen with an I.P. address originating from the Glades. 每个IP手机都收到了,从林中
Oh, crap. What? 噢,见鬼。什么 How is this possible?! This can't happen! He's... Talk to me! Wait. 这怎么可能,怎么会,他...跟我说。等等 He moved. Just north of you. Ocean and Grand. On my way! 他移动了,就在你的北边,
Anything new? 发现什么了 This guy's definitely got more than a subscription to Wired. 这个家伙绝对不止连线这么简单 His website's protected by some very serious encryption. 他的网站经过严格的加密保护 Well, use that air
Now you want to stop? 这会儿怎么停了 Well, we don't all have butlers. 你以为每户都有管家呀 You know, some of us actually have to answer our own doors. 得自己去开门 Oh, the horror. 真讨厌 You look familiar. Did I see you on T