绿箭侠第一季 第375期:惊天巨变(2)
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季
英语课
My name is Moira Dearden Queen. I am the acting 1 CEO of Queen Consolidated 2. 我是莫伊拉·迪尔登·奎恩。我是奎恩联合企业的代理执行总裁。
And god forgive me, I have failed the city. 上帝,请原谅我,我辜负了这座城市。
For the past five years, under the threat for my life and the lives of my family... 在过去的五年里,慑于对我生命的威胁以及对我家人生命的威胁,
I have been complicit in an undertaking 3 with one horrible purpose... 我被迫参与了一项事业,它有一个恐怖的目的...
To destroy the glades 4 and everyone in it. 摧毁贫民区以及里面每一个人
I realize now that my family's safety will mean nothing if I let this dreadful act occur. 我现在明白了,如果我让这可怕的事情发生,我家人的安全也无法让我心安。
But you need to know that the architect of this nightmare is Malcolm Merlyn. No! 你们要知道,这场噩梦的罪魁祸首是马尔科姆·梅林。妈的!
Yes, and I have proof that he has killed dozens in pursuit of this madness. 没错,我有证据证明他杀了数十人以实现这一疯狂的举动。
Adam Hunt, Frank Chen, and my husband... Robert. 亚当·亨特,弗兰克·陈,还有我的丈夫罗伯特。
Please. If you reside in the glades, you need to get out now. 拜托。如果你住在贫民区,请立刻离开。
Your lives and the lives of your children depend on it. Please. 你和你的孩子们命悬一线。拜托了。
I don't understand. I'm sorry. I love you. I love Roy. Roy? 我不明白。对不起,我爱你。我爱罗伊。罗伊?
He lives in the glades. I can't leave him there. Sweetheart...Thea! 他住在贫民区。我不能把他丢在那里。宝贝...西娅!
Moira Queen, you're under arrest for conspiracy 5. 莫伊拉·奎恩,你因同谋罪被逮捕。
Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to an attorney. 你所说的任何话都将作为呈堂证供。你有权聘请律师。
Is it true? Did you kill all those people? 这是真的吗?那些人都是你杀的吗?
I did what I had to do. 我做了我必须做的事情。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
a.联合的
- With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
- Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
n.保证,许诺,事业
- He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
- He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
n.林中空地( glade的名词复数 )
- Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
- Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
n.阴谋,密谋,共谋
- The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
- He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
标签:
绿箭侠