标签:英语中的代词 相关文章
秘诀85 中元音[Q]的发音技巧 一、口形解说:? (1)?舌后部的靠前部分稍抬起舌端两侧触下齿;(2)?双唇平伸,舌位略高于[A];舌位和开口度略小于[e]。 二、疯狂简说:? 在李阳疯狂英语中
说到对于英语文章的翻译,其实我们经常会被一种现象搞到无所适从,就是一个句子上来就四五行,再加上一些专业词汇或是难度级别略高的惯用语或是俚语,基本上看懂英文句子就难于上青
电信指利用电子技术在不同的地点之间传递信息。电信包括不同种类的远距离通讯方式,例如:无线电,电报,电视,电话,数据通讯以及计算机网络通讯
面试过程中,面试官的问题各种刁钻和难以回答,你慌乱应付过去往往会与工作失之交臂。你善于团队合作吗是面试中常被问到的问题,如何回答这个问题呢,你需要和自己申请的工作相结合
1。AresponsibleadministrativepositionwhichwillprovidechallengeandfreedomwhereIcanbringmyinitiativeandcreativityintofullplay。 负责管理的职位,该职位将提供挑战和自由,使我能充分发挥我的进取精神及创造能力。 2。
发音要领: [ə]是中央、不圆唇、非重读元音舌位:舌头中间部分抬起,舌、唇和牙床都很自然,肌肉相对放松:声带:振动。 技巧提示: [ə]与[ə:]的区别:发[ə]时牙床半开,但发[ə:]时的牙床比[ə
【句子对照】 Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. 克里斯来自一个城镇的贫困地区,但他最终成了百万富翁。 【关键俚语】 Wrong side of the tracks 英:The poor part of
This is For the Record. (SOUNDBITES FROM MOVIES) WILLIAM SHATNER: Space. TOM HANKS: Houston, we have a problem. UNIDENTIFIED ACTOR: Astronaut is awestruck. SANDRA BULLOCK: What do I do? SHATNER: The final frontier. MATT DAMON: I'm going to have to sc
as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃) as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样
向陌生人问路可能会使人感到紧张。你不确定他们是否会理解你。而且在大街上行走时,几乎每个人都低头看着手机或者是带着耳机。不要着急,在这里我们会给大家提供一些短语,这些短语
中文中的打我手机,很多人说英文的时候会说成,call my phone. 其实这么说不对,这是典型的中式英文。 我们打电话是打给人,而不是打给手机,所以call my phone这个表达不对,下面我们仔细分析
在转述对话的时候,我们常用动词say一次又一次地使用。而he said、she said的用法在重复的使用下也显得乏味不堪。这种用法不仅老生常谈,而且叙述性页不强。为了更好地表达记叙文中的间接
生活中我们难免会犯些大大小小的错误影响到别人,诚恳道个歉也许就能将尴尬化解。Sorry一词很多人常常挂在嘴上,当然英语中表示道歉的不只它一个,还有apologize, excuse me等,那么什么情况
不要给人软弱的第一印象 Question how much of what you say is actually interpreted through body language and tone of voice?提问与人交流时,有多少信息是通过身体语言和语调表达出来的呢? Professor Albert Mehrabian
科学家们探究谈话中大脑如何工作 As every portrait painter knows, the slightest change in the shape of eyebrows, the curvature of lips or a crease in the forehead can alter the expression of a person's face-and affect how someone else re
后缀就是一个或一组英文字母,加在一个单词的结尾就能够组成新的单词。今天我们就来学习-able,-ous和-ly这些后缀的用法。 Selling 的动作被称作Sale 在sale 后面加上后缀 -able就可以将它变为一
【讲解】: I'm gonna have to science the shit out of this ①极好的,相当于great,比如: The Martian was the shit!火星救援这个片子太牛X了! (注意,要是没有the,意思恰好相反) ②表达惊讶或者诧异: Hol
Gay Former Priest Sees Hope in Popes Gesture前任同志牧师从教皇表现中看到希望 Henry Huot has kept the implements from his 17 years as priest in a rural New Hampshire diocese. Henry Huot 从他17岁当上美国新罕布尔州的乡村牧师
今天要学的4种英语时态, 并不是真的不存在, 而是情态动词would的4种用法: ① would do ② would be doing ③ would have done ④ would have been doing 并不是英语概念里真正的时态哟~ would的用法很多,相对