标签:惊悚 相关文章
今天的节目中,有全身骨骼随意扭转错位的变形金刚,惊悚画面让评委捂眼大声尖叫。还有舞技精湛的漂亮女孩,评委直夸有冠军相连连惊呼太迷人了。有谁能拿到PASS卡呢?精彩节目,敬请关
三位评委将带大家回顾历届《特效化妆师大对决》中他们最喜爱的20款经典造型,这些作品无不体现出化妆师们天马行空的创意和鬼斧神工的化妆技巧!精彩内容,切勿错过!
由于奥运暂停的《全美达人》再次火爆登场,各路达人潮水般涌现,聪明绝顶的鹦鹉穿街走巷迎接主人?惊悚魔术魔术师现场被提头?空气吉他手表演诡异下体弹吉他闻所未闻?面具人装束博
美国人最热衷的选秀节目,《全美达人》迎来了第八集,这一季牛人会展示出怎样的绝技呢?精彩节目,尽在本期!
So you build cars? I asked, impressed. 那么,你会组装车子?我对此印象深刻,于是问道。 When I have free time, and parts. 那得是我有空的时候,而且只是局部装配。 You wouldn't happen to know where I could get my
Tyler, trying to win back her attention, asked Lauren's opinion on a CD he held. She was distracted. 泰勒试图夺回她的注意,他问了劳伦对他手上的一张CD的意见。她被分了神,不再继续这个话题了。 I stared at the d
So you're, what, sixteen? I asked, trying not to look like an idiot as I fluttered my eyelids the way I'd seen girls do on TV. 那么,你,满十六了吗?我问道,学着我在电视上看过的那些女孩的样子眨巴着眼睛,尽量不让
I won't, of course not. 我不会说的,当然不会。 So do you think we're a bunch of superstitious natives or what? he asked in a playful tone, but with a hint of worry. I still hadn't looked away from the ocean. I turned and smiled at him as n
Where have you been? he asked, though the answer was right in front of him. 你上哪儿去了?他问道,尽管答案就摆在他面前。 Jacob was just telling me some local stories, I volunteered. It was really interesting. 雅克布刚刚和我
When I walked into the cafeteria with Jessica and Mike, I couldn't keep from looking at his table, 当我和杰西卡还有迈克一起走向自助餐厅的时候,我没法让自己别去看他的桌子。 where Rosalie, Alice, and Jasper sat talki
Chapter 6 SCARY STORIES 第六章 惊悚故事 As I sat in my room, trying to concentrate on the third act of Macbeth, I was really listening for my truck. 当我坐在我的房间里,试图把注意力集中在《麦克白》的第三幕时,我依
I was very cautious not to lean too far over the little ocean ponds. 我非常谨慎,尽量离这些小海池远些。 The others were fearless, leaping over the rocks, perching precariously on the edges. 别的人就大胆多了,他们纵身跳过
So it was going to be one of those days. 因此,这将成为这些日子的一部分。 At least Mike was happy to see me. 至少迈克很高兴见到我。 You came! he called, delighted. And I said it would be sunny today, didn't I? 你来啦!他
It was only fifteen miles to La Push from Forks, 从福克斯到拉普什只有十五英里,繁茂浓绿的森林几乎一路裹着公路向前绵延着, with gorgeous, dense green forests edging the road most of the way and the wide Quillayute R
We picked our way down to the beach, Mike leading the way to a ring of driftwood logs that had obviously been used for parties like ours before. 我们循路走下沙滩,迈克在前头领路,把我们带向一圈圆浮木。显然,这圈浮木之
After a half hour of chatter, some of the boys wanted to hike to the nearby tidal pools. 我们漫无边际地闲聊了半个小时后,有几个男孩想到潮汐池周围走走。 It was a dilemma. On the one hand, I loved the tide pools. 这实在让
I was very cautious not to lean too far over the little ocean ponds. 我非常谨慎,尽量离这些小海池远些。 The others were fearless, leaping over the rocks, perching precariously on the edges. 别的人就大胆多了,他们纵身跳过
During lunch the clouds started to advance, 在我们吃午饭的时候, slinking across the blue sky, darting in front of the sun momentarily, casting long shadows across the beach, and blackening the waves. 云层开始向前推移,偷偷地蚕食
Dad, do you know a place called Goat Rocks or something like that? I think it's south of Mount Rainier, I asked casually. 爸爸,你知不知道一个叫山羊岩,或者类似这样的地方?我想它是在雷尼尔山的南部。我若无其事地
We recently asked people to tell us about the most suspenseful book they'd ever read and they totally delivered. These titles will definitely take your breath away. 最近我们请人们列举出自己读过的最精彩的悬疑小说,人们给我们