时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "So you build cars?" I asked, impressed. “那么,你会组装车子?”我对此印象深刻,于是问道。


"When I have free time, and parts.  “那得是我有空的时候,而且只是局部装配。
You wouldn't happen to know where I could get my hands on a master cylinder 1 for a 1986 Volkswagen Rabbit?" he added jokingly.  你不会碰巧知道我能上哪儿弄一个1986年产的大众兔子的制动缸吧?”他打趣地补充道。
He had a pleasant, husky voice. 他有着亲切沙哑的声线。
"Sorry," I laughed, "I haven't seen any lately, but I'll keep my eyes open for you."  “抱歉,”我大笑起来。“我最近没见过这种东西,不过我会替你留意的。”
As if I knew what that was. He was very easy to talk with. 就好像我知道那是什么东西一样。他实在是个容易攀谈的人。
He flashed a brilliant smile, looking at me appreciatively in a way I was learning to recognize.  灿烂的笑容在他脸上一闪而过,他看着我的眼神,显然是我正在学会辨别的那种。
I wasn't the only one who noticed. 我不是唯一一个注意到这一点的人。
"You know Bella, Jacob?" Lauren asked — in what I imagined was an insolent 2 tone — from across the fire. “你认识贝拉,雅克布?”劳伦从篝火那边发问道,我想她说话的腔调可以称得上是粗野无礼了。
"We've sort of known each other since I was born," he laughed, smiling at me again. “可以这么说,从我出生时起,我们就相识了。”他大笑着说,又一次冲着我微笑。
"How nice." She didn't sound like she thought it was nice at all, and her pale, fishy 3 eyes narrowed. “真棒。”她的声音听起来一点儿也不像是觉得这很棒的样子,她暗淡无光的死鱼眼眯缝起来。
"Bella," she called again, watching my face carefully,  “贝拉,”她一边唤着我的名字,一边仔细地盯着我的脸看。
"I was just saying to Tyler that it was too bad none of the Cullens could come out today.  “我刚才还在和泰勒说着,今天卡伦家没有一个人来实在是太糟了。
Didn't anyone think to invite them?" Her expression of concern was unconvincing. 没有人想要邀请他们吗?”她关切的表情看上去很假。
"You mean Dr. Carlisle Cullen's family?" the tall, older boy asked before I could respond, much to Lauren's irritation 4.  “你是指卡莱尔?卡伦医生一家吗?”我还没来得及对劳伦的挑衅进行反击,那个高大的年长的男孩忽然开口问道。
He was really closer to a man than a boy, and his voice was very deep. 他真的更接近于一个成年男子而不是男孩,他的声音非常地低沉。
"Yes, do you know them?" she asked condescendingly, turning halfway 5 toward him. “是的,你认识他们?”她带着几份优越感问道,半路转过头去看着他。
"The Cullens don't come here," he said in a tone that closed the subject, ignoring her question. “卡伦家的人不会来这里的。”他的语气里带着这个话题到此为止的意味,毫不理睬她的问题。

n.圆筒,柱(面),汽缸
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
adj.傲慢的,无理的
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
adj. 值得怀疑的
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
n.激怒,恼怒,生气
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
标签: 英语听力
学英语单词
absorbates
acousmatagnosis
alittle
alpha decay energy
amagat
amorphous silica
aoife
AS.15
astatic needle
beam-landing screen error
belle-iles
binary intermental representation
blancket
blank addressing
bomb process
buckram
carbohydrate by difference
caulerpa racemosa macrophysa
cold reactor operator license
commencement of adventure
commercial refrigerator
Cupertino
depot fat
Dixie Land
dod
Doruneh
edgestitch
emulsion tank
enamel dye
enkaphalin
error probability threshold
Every cloud has a siler lining
filamentous phage
fuel misposition accident
harvestor
heartometer
hollow sth out
homopolysaccharides
how about that
in any shape (or form)
isonephe
keep from doing
lamella constituent
languourous
limited examinations
low supercharger gear
lowloading elevator for potato sorter
Lucy-le-Bois
main cam
maximum filamental flow
Metamontmorillonite
millgrain tool
modified address
mold cope
mouth glue
nan-changs
nitrogen compressor
noncompetitional
noninflected
number plane
oleum sabinae
open-market option
operment (orpiment)
oval controller
overcommunicates
paries anterior
phthaloylsulfacetamide
picotite
polyphosphate treatment
precalculates
pressure-sensitive
protonic
psychopharmacologist
radar sensors
rated output of gas turbine
rationalised
Republic of India
repulveration
risk prophecy
running remarks
schaffnerite
SCSIT
select and partition
servoprogramming
shoot for the stars
shortly before ripening
simple cubic lattice
sodium chondroitin sulfate
St-Germé
ST_fish-reptiles-insects-and-other-animals_freshwater-fish
Thiatriamide
timber pile jetty
tongue apparatus of petromyzon
triliterality
ultra-high
unspongy
vote a split ticket
VU meter
warfare
warranted period
white spruces
write input