标签:必须要走了 相关文章
[00:01.95]you're going away! 你要走了! [00:05.36]You're leaving. 你要离开这儿了 [00:07.56]And I'm staying here. 而我要留在这里 [00:10.23]And I'm so happy that you're doing it, 你去上大学,我也很高兴 [00:12.93]but you're
[00:59.80]Howd it go? 放生怎么样? [01:01.80]Mission accomplished. 任务完成了 [01:03.12]Was he happy? 他开心吗? [01:08.16]Are you happy? 你开心吗? [01:12.52]Its a bird. I set it free. 就是一只鸟 我还了他自由 [01:15.68]Oh. 噢
Oh,it is getting late. 哦,很晚了. I have another appointment. 我还有其他的事. I have got to run. 我得走了. Id better go. 我得走了. Nice talking to you. 很高兴跟你谈话. Nice meeting you. 很高兴认识你. Take it easy. 保重. So long.再见. See you later.
Ive come to say goodbye. 我是来道别的! Mr. Smith. Im going back to Japan tomorrow. I've come to say goodbye. 史密斯先生,我明天就要回日本了,我是来和你道别的。 Oh. Cant you stay for more days? 哦,不能多待几天吗
[00:02.05]LESSON 9 [00:04.10]JEFF,BE AS CALM AS YOU CAN。 [00:06.44]杰夫,尽可能地冷静 [00:08.78]Are you ready? [00:13.26]准备好了吗? [00:17.74]Yeah,I'm as ready as I can be for the first day of rehearsal. [00:21.81]准备好了。为
Baby, now I'm saying so long 宝贝,现在我就要说再见了 You've been catching feels 你一直在感受一种感觉 I've been catching flights 而我一直想要赶上航班 Maybe we can chill 或许我们都应该冷静下来 When I get the
看到词组on the ball,你一定会联想到“球”。不错,to be on the ball确实和球类运动有关,表示“留心,提防”或“有准备的,能控制局面的”。 据保罗·迪
A 由when连接的从句 一个过去的动作紧接另一动作时: He called her a liar. 他骂她撒谎。 She smacked his face. 她打了他一个耳光。 可以用when把这两个一般过去时的句子连接起来。连接的条件是,从
Could I have a word Anna, in my office? 安娜,我们来办公室谈谈好吗? Hello again. I wonder what Paul wants to say to Anna? 又见面了。我想知道保罗会和安娜说什么? Could it have something to do with Rachel, the pen thie
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
THE DOOR was ajar; they entered. 门半开着,他们俩进来了。 John! 约翰! From the bathroom came an unpleasant and characteristic sound. 一种不愉快的、带他的特性的声音从浴室传来。 Is there anything the matter? Helmhol
Can't you find another teacher? asked Stuart. 你能再找到一位教师吗?斯图亚特问。 No, that's the trouble. 不能,那不可能。 There's nobody in this town who knows anything; no spare teachers, no anything. 这个城市里再没人什
He unsheathed his longsword and laid it on the table before him, the bright steel on the rough wood. 他抽出长剑,放在面前的桌子上,精钢打造的利刃在粗糙的木头上闪着寒光。 This is the only peace I have for Lannisters. 我
step on someone's toes 踩到某人的脚趾,引申为伤害、触怒某人,得罪某人 We don't want to step on anyone's toes. 我们不想得罪任何人。 You can step on anybody's toes, but not on his. 你们得罪谁都行,就是别得罪他
Subject : Well, I better pull up stumps. 第一,迷你对话 A: I will fetch your clothes from the laundry at two oclock. 下午2点钟我会从洗衣店取回你的衣服。 B: Well, I better pull up my stumps. 好,我得走了。 第二,地道表
A: Jane! Jane! A: 简!简! B: Yes? B: 怎么了? A: What are you doing? Time to leave now. A: 你在忙什么呢?该走了。 B: For what? B:去哪儿? A: Don't tell me you have no idea what we are going go do! We made a plan with Emma yesterday. A: 别
Ya know what? I really gotta get going. 造吗?我真的得走了。 Id love to hear more but I gotta run. 我倒是想听更多,不过我得走了。 I have to be somewhere. 我得走了。 It was great talking to you but I want to talk to someo
Duck Who Loves Grapes爱吃葡萄的鸭子A duck walks into a convenience store on Wednesday afternoon. He asks the storeowner if they have any grapes for sale. 星期三的下午,一只鸭子走进一间便利店。它问店主有没有葡萄卖。