标签:奥巴马演讲 相关文章
Merry Christmas from the President and the First Lady (December 24, 2016) 总统和第一夫人祝你圣诞快乐(2016年12月24日) THE PRESIDENT: Merry Christmas everybody! One of the best parts of the holiday season is spending time with the speci
Coming Together on Thanksgiving (November 24, 2016) 在感恩节团结在一起(2016年11月24日) Hi, everybody. On behalf of the Obama family - Michelle, Malia, Sasha, Grandma, Bo, and Sunny - I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like so m
One year ago today, a quiet, peaceful town was shattered by unspeakable violence. Six dedicated school workers and 20 beautiful children were taken from our lives forever. As parents, as Americans, the news filled us with grief. Newtown is a town lik
First, we're proposing refunds for anyone whose bag is delayed because you shouldn't have to pay extra for a service you don't even receive. 首先,我们正提议为任何行李延迟的人退款--因为你不必为了你甚至没有得到的服务而
the team I'm leading to reimagine the federal government's fight against this dreaded disease. 我正在领导这个小组重新规划联邦政府对这一可怕疾病的攻坚战。 It touches almost every corner of government. 这涉及几乎政府的
Hi, everybody.This Monday, I'm heading to Alaska for a three-day tour of the state. 大家好!下周一,我将前往阿拉斯加州进行为期三天的访问。 I've been looking forward to this for a long time.Not only because Alaska is one of
The eight-hour workday, 40-hour workweek, weekends.Overtime and the minimum wage.Safer workplaces. Health insurance, Social Security, Medicare, and retirement plans.All of those gains were fought for and won by the labor movement-folks who were worki
奥巴马2008年在新罕布什尔州初选后也做了演讲,如今回到当初的地点却再也回不去个时间,奥巴马很创意的发表了名为We've Come Too Far to Turn Back Now的演讲。有网友说,每次听奥巴马的演讲都会
奥巴马2012龙年春节贺词演讲 Michelle and I want to send our best wishes to everyone celebrating the Lunar New Year, including Asian Americans and Pacific Islanders, You know growing up in Hawaii, I remember all the excitement surrounding th
This week, I traveled to Afghanistanto thank our troops serving far from home, and to sign an historic agreement that will help us complete our mission and end the war. As Commander-in-Chief, nothing is more humbling or inspiring than the chance to s
It is good to be back here with all of you. 很高兴能与大家相聚在这里。 Ive got a few acknowledgments Ive got to make before I say what Ive got to say. 在我发言之前我不得不进行一些确认。 First of all, somebody who has ser
Hi, everybody. 嗨,大家好。 On Friday, I visited Fort Bliss in Texas, where I met with some of our extraordinary men and women in uniform to mark the second anniversary of the end of major combat in Iraq. 我在本周五走访了位于德克萨斯
Hi, everybody. 嗨,大家好! Over the last few years, Democrats and Republicans have come together and cut our deficit by more than $2.5 trillion through a balanced mix of spending cuts and higher tax rates for the wealthiest Americans. 过去几年
Hello Everybody. 大家好! For the past couple months, I've been working with people in both partieswith the help of business leaders and ordinary Americansto come together around a plan to grow the economy and shrink our deficits. 在过去的两个
Hi, everybody. 嗨,大家好! Four years after the worst economic crisis of our lifetimes, our economy is growing again and creating jobs. 在我们人生中最糟糕的经济危机爆发4年之后,我们的经济开始再次增长并且正在创
Hi, everybody. 各位好。 On Tuesday, America went to the polls. 美国在周二开始了投票选举。 And the message you sent was clear: 你们传达的信息很明确: you voted for action, not politics as usual. 你们为了行动投票,而不
Hi, everybody. 大家好。 In recent weeks, you might have noticed something. 最近几周,你们可能注意到了一些事情, Or maybe even heard the sound of it if you live close enough. 或者如果你住在附近,也应该有所耳闻。
Hi, everybody. 嗨,大家好。 As a nation, our top priority is growing our economy and creating good middle class jobs. 作为一个国家,我们的最高目标就是增长经济并为中产阶级创造良好的就业岗位。 That's why this w
Hi, everybody. 嗨,大家好。 For millions of Americans, this is a special and sacred time of year. 对于数以百万计的美国人而言,这是一年中特别而神圣的时刻。。 This week, Jewish families gathered around the Seder table