各种动物的英文单词 horse 马 mare 母马 colt, foal 马驹,小马 pony 矮马 thoroughbred 纯种马 mustang 野马 mule 骡 ass, donkey 骡 ox 牛 buffalo 水牛 bull 公牛 cow 母牛 calf 小牛, 牛犊 bullock, steer 小阉牛 heifer 小母

发表于:2018-11-29 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Diaries in Ireland Feb. 9, 2003 Sunday My Stay with Lough Gill When I woke up, it was broad day, with sunshine. Outside the windows was a row of dense green trees, outside the green trees were a lot o

发表于:2018-12-30 / 阅读(173) / 评论(0) 分类 英语沙龙2004全年合辑上

Chapter 1 Sam 第一章 萨姆 Walking back to camp through the swamp, Sam wondered whether to tell his father what he had seen. 萨姆一面从沼泽地往营地走,一面犹豫着,不知是否该把他刚才看见的一切告诉爸爸。 I know

发表于:2019-01-01 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

He knew perfectly well he would be going back to the pond where the swans were. 他心里很清楚,自己还会再去天鹅们所在的那个池塘的。 And he had no intention of getting lost in the woods. 但他并不打算在森林里迷路。

发表于:2019-01-01 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Chapter 2 The Pond 第二章 池塘 The pond Sam had discovered on that spring morning was seldom visited by any human being. 萨姆在那个春天的早晨发现的池塘很少有人来过。 All winter, snow had covered the ice; the pond lay cold a

发表于:2019-01-01 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Since A.A. Milne published the first official Winnie The Pooh story in 1926, the character has become beloved by children across many generations. 自从艾伦亚历山大米尔恩1926年推出小熊维尼的故事以来,这一形象就深受几代儿

发表于:2019-01-08 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英美文化

horse 马 mare 母马 colt, foal 马驹,小马 pony 矮马 thoroughbred 纯种马 mustang 野马 mule 骡 ass, donkey 驴 ox 牛 buffalo 水牛 bull 公牛 cow 母牛 calf 小牛,牛犊 bullock, st

发表于:2019-01-11 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Books and Arts;New fiction;A swan's song; 文艺;新生代小说;天鹅之歌; Peter Carey's delightful double story: The Chemistry of Tears,by Peter Carey. 彼得凯里悦人的双线故事:《泪水制剂》,彼得凯里著。 Few writers manag

发表于:2019-01-26 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 经济学人文艺系列

I think, said the cob, the best plan is for me to demonstrate flying to you. 我觉得,雄天鹅说,我最好还是先给你们做一次示范飞行。 I will make a short exhibition flight while you watch. 我要在你们的眼前来一场简短的

发表于:2019-01-29 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Mr. Beaver looked at his son as though he didn't know whether to believe him or not. 比弗先生看着他的儿子,似乎他不知道该不该相信他。 But he went into the house. In a few minutes he came back. 可他还是进了屋。几分钟后

发表于:2019-01-29 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Louis picked up a fresh piece of chalk in his bill. He was scared. 路易斯用他的嘴叼起一枝新粉笔。他有些胆怯了。他使劲地盯着这个单词。 He took a good look at the word. A long word, he thought, is really no harder than

发表于:2019-01-29 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

He went into the bathroom, used the toilet, then drew a full tub of cold water in the bathtub. 他走进浴室,用了一下厕所,然后将浴缸放满凉水。 He couldn't get Serena out of his mind. 他不能把塞蕾娜从脑子里抹去。 Ho

发表于:2019-01-29 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Chapter 17 Serena 第十七章 塞蕾娜 During the next ten weeks, Louis got rich. 接下来的十周里,路易斯变富了。 He went every evening except Sundays to the nightclub and played his trumpet for the customers. 除星期日外的每天晚

发表于:2019-01-29 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Chapter 13 End of Summer 第十三章 夏天的尾声 A trumpet has three little valves. They are for the fingers of the player. 一把小号有三个小活瓣。它们是让吹奏者用手指来按的。它们看起来就像这样: By pushing them

发表于:2019-01-29 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Mr. Brickle did as he promised. 布里克先生信守了他的诺言。 He wrote a letter. A few days later, a man arrived from Washington with the Lifesaving Medal, 他写了那封信。几天后,一个男人带着那枚救生奖章从华盛顿来了

发表于:2019-01-29 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Suddenly, a wave caught the canoe and spun it around. 突然,一个大浪把独木舟打得转了起来。 Applegate leaned hard on his paddle. 阿普尔盖特拼命地靠在他的桨上。 His hand slipped, and he lost his balance. 他的手一滑,

发表于:2019-01-29 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Chapter 15 A Night at the Ritz 第十五章 里兹一夜 When the desk clerk at the Ritz Hotel saw the Boatman enter the lobby followed by an enormous snow-white swan with a black beak,当里兹饭店的服务员看到这个领着一只黑嘴的雪白大

发表于:2019-01-29 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Just then, three young girls entered the lobby. They were giggling and squealing. 此时,三个年轻的女孩走进了大厅。她们都在格格笑着,叫嚷着。 One of them pointed at Louis. There he is! she screamed. 其中的一个把手指向

发表于:2019-01-29 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

Louis had never spent a night alone in a hotel. 路易斯以前从没在任何一家饭店里单独住过一宿。 First he walked round and around, switching lights on and off, examining everything. 起先,他在房间里转来转去,把电灯开了

发表于:2019-01-29 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅

At last, a faint light showed in the east. Soon, creatures would be stirring, morning would be here. 终于,东方渗出了一抹微光。很快,动物们就会醒来,早晨就会降临了。 This is my moment, thought Louis. The time has come

发表于:2019-01-29 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 吹小号的天鹅