标签:双语诗歌 相关文章
经典英语爱情双语诗歌 Love 爱情 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is wo
Love is more thicker than forget, More thinner than recall, More seldom than a wave is wet More frequent than to fail 爱比遗忘厚, 比回忆薄, 比潮湿的波浪还稀奇, 比失败更频繁。 It is most mad and moonly And less it shall
From the hell to the heaven, Theres no straight way to walk. Sometimes up, sometimes down. Hope creates a heaven for u Despair makes a hell for us. 地狱天堂路遥遥, 理想捷径无处寻。 起起落落前行路, 一线希望造天堂, 千般
Life --- By Allan Houston Life can be good, Life can be bad, Life is mostly cheerful, But sometimes sad. Life can be dreams, Life can be great thoughts; Life can mean a person, Sitting in court. Life can be dirty, Life can even be painful; But life i
JUDY WOODRUFF: Finally tonight, the first in a new series we will be bring you over the coming months. We're calling this project Where Poetry Lives. Jeffrey Brown tells us about it. JEFFREY BROWN: We have a special guide traveling with us, poet laur
Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 The golden willows by the riverside A
Edmund Spenser (1552-1599) One day I wrote her name upon the strand, But came the waves and washed it away; Agayne I wrote it with a second hand, But came the tyde, and made my paynes his pray. “Vayn
She always leaned to watch for us . Anxious if we were late , In winter by the window , In summer by the gate ; And though we mocked her tenderly , Who had such foonich care , The long way home would seem more safe , Because she waited there . Her th
初相遇 诗/席慕容 美丽的梦和美丽的诗一样 都是可遇而不可求的 常常在最没能料到的时刻里出现 我喜欢那样的梦 在梦里一切都可以重新开始 一切都可以慢慢解释 心里甚至还能感觉到所有被
The Dexterity of Poetry诗歌之灵性With the young of both sexes, Poetry is, like love, a passion; but, for much the greater part of those who have been proud of its power over their minds, a necessity soon arises of breaking the pleasing bondage;
Books and arts;book review; 文艺;书评; James Fenton's poetry;Flower power; 詹姆士.芬顿的诗;诗歌的力量; A modern master goes from strength to strength; 一位逐渐成长起来的当代诗坛巨匠; Yellow Tulipspoem;by JAMES
枫桥夜泊 张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。 Mooring at Night by the Maple Bridge Zhang Ji Tr. Zhao Yanchun The moon setting, crows cawing, frost overfilling the skies, The ma
When we two parted George Gordon Byron When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy check and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrw to this。 The dew of the morning Sunk chill on my b
乡愁 余光中 小时侯 乡愁是一枚小小的邮票 我在这头 母亲在那头 长大后 乡愁是一张窄窄的船票 我在这头 新娘在那头 后来呵 乡愁是一方矮矮的坟墓 我在外头 母亲呵在里头 而现在 乡愁是一