时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 席慕容--双语诗歌


前缘


Predestination
A poem by Xi Murong
诗/席慕容
Should man really be reincarnated 1,
人若真能转世 
Had the samsara of life truly occurred.
世间若真有轮回
So my love, what in prior lives could we have been?
那麽 我的爱 我们前世曾经是什麽
If you were a southern girl of lotus-picking,
你若曾是江南采莲的女子 
I could have been a lotus that your pale wrist is missing.
我必是你皓腕下错过的那朵
If you were a truant 2 urchin 3,
你若曾是逃学的顽童 
I could have been a brand new hoodle
我必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠 
Slipping through your pocket and in the grass by the road,
在路旁的草丛中 
Peeping you far off but not in the know.
目送你毫不知情地远去
If you were a monk 4 always meditating 5 to face the wall,
你若曾是面壁的高僧
I could have been an incense 6 in front of the hall,
我必是殿前的那一柱香 
Burning for a serene 7 time to accompany you.
焚烧著 陪伴过你一段静默的时光
Even though we've thus encountered in the present life,
因此 今生相逢 
Always lingering is a feel that our predestination
总觉得有些前缘未尽
Has not fully 8 fulfilled, but too vague to discern
却又很恍忽 无法仔细地去分辨
And yet to detail you.
无法一一地向你说出 

v.赋予新形体,使转世化身( reincarnate的过去式和过去分词 )
  • They believe humans are reincarnated in animal form. 他们相信人死后转生为动物。
  • She was reincarnated as a snake. 她化身为一条蛇。 来自辞典例句
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课
  • I found the truant throwing stones in the river.我发现那个逃课的学生在往河里扔石子。
  • Children who play truant from school are unimaginative.逃学的孩子们都缺乏想像力。
n.顽童;海胆
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
n.和尚,僧侣,修道士
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
a.沉思的,冥想的
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
adj. 安详的,宁静的,平静的
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
标签: 双语诗歌
学英语单词
actina amoena
agrifood
Alpha Geminorum
amplitude modulating blade
analie
Arabianisation
Arkansas toothpick
Atenholz
ayash
Basidiolichens
bench warrants
bipolar disorders
blackwater
blind street
Boris Nerin, Pereval
briarpatch
car-decks
carr oven
cephalosporiosis
chancellor
characteristic set
continental code
contral refrigeration plant
contrusion
conventuals
desterilizing gold
deviated nasal septum
dislocation of elbow joint
eison
Environmental restrictions
etiotropic
fall out boy
female joint
fixed polynomial
fleece fabric
float coal
fracture of talus
GABAergic
garmentless
glass pearls
greek orthodox
hackproof
helixlike
hematuric fever
hld
home court
indochine
intervaled scale
intrenching
lateral root
Lewis guns
liberal profession
load and go
magliocca
magnetic equator
maletreated
Mampuku
Markelo
medusa's head
mill number
mouches
multi pressure stage
myophorse
noce
Omniflox
ox-carts
paint flake
parasitoidism
personned
platybelone argalus platyura
Pleuronantilus
plexus submucosus
predictive deconvolution
premium adjustment form
printed wiring substrate
psychological health
pyrolysis gas oil
quilate (carat)
radiation measuring probe
ratio of depreciation
records center
resonator banking stop
restitutio
saccharated ferric phosphate
Sampacho
Sannār
Schuyler County
semi-revolution
ship-to-surface vessel
sixes
Speak of the devil .
sperm cell
strength specification
SW (switch)
szteliga
teacher right
test viscosity
Tribiomocresol
tutelage
upreared
Westmoreland, William Childs
Yuat