标签:双语新闻 相关文章
韩国人每周坚持抗议日本二战暴行 Protesters gather in front of the Japanese Embassy in Seoul every week to demand an apology and reparations from Tokyo for the thousands of South Korean women who were forced into prostitution during Worl
美国就业步伐加快、但失业率仍在5.7% U.S. companies beat expectations in the governments latest jobs report, hiring 257,000 workers in January. The Labor Department also raised job gains in the previous two months by 150,000 jobs. 美国企
纪录片聚焦最后的登月宇航员 In 1972, Eugene Cernan and two fellow astronauts began what would become the last mission to the moon, Apollo 17. 在1972年,尤金塞尔南作为队长,与另外两名宇航员一起乘坐阿波罗17号宇宙
让驾驶员放松身心的汽车座椅 The everyday snags that drivers encounter while running errands or getting stuck in traffic are frustrating, time-consuming and tiring. And fatigue, stress and anger are factors in many wrecks that result in in
也门药品严重短缺处在灾难边缘 Aid agencies warn Yemen is on the brink of humanitarian disaster with up to half a million children facing severe malnutrition, and hospitals running out of basic medicines. There are fears Yemen's civil war
柬埔寨教育改革 杜绝考试作弊 Cambodias final exam results for 2014 were disastrous, with more than half of the 90,000 students failing. The reason? The authorities stamped out cheating - the first of a series of reforms designed to fix th
President Bush says international cooperation is vital to winning the war on terrorism. In a Washington speech, Mr. Bush detailed the global effort that foiled a plot to use hijacked planes to attack Los Angeles. 美国总统布什说,国际合作是
Driving into Tripoli is to drive into a ghost city. It looks like a set for a Hollywood apocalypse film. 开车到的黎波里,犹如进入一座死城。看来就像好莱坞拍摄世界末日影片的场景一样。 Instead of a bustling seaside
An Obama administration official says the top U.S. commander in Afghanistan has been summoned to Washington to explain his controversial comments about President Barack Obama and members of his administration in a recent interview. Also, Britain's sp
美国关切巴林动荡局势 The United States is increasingly concerned about unrest in Bahrain ahead of the trial of a leading opposition activist later this month. There has been little progress in a national dialogue that was agreed to followin
The number of foreign-born players in America's professional National Basketball Association has tripled in the past two decades. One of the veterans - San Antonio Spurs' Tony Parker - and a rookie - Washington Wizards' Hamady Ndiaye - talk about the
渡轮悲剧后韩国鼓励儿童学游泳 South Koreans are paying more attention to water safety since the deadly sinking of the Sewol ferry earlier this year. About 300 passengers, mostly high school children, died when the boat capsized. Some adv
TPP贸易协议未能达成 Top trade officials reported progress, but no final deal, after negotiations this week in Singapore on the proposed Trans Pacific Partnership, or TPP. Advocates say the TPP would streamline commerce, boost the economy, and
泰国农产品安全令人担忧 Thailand has long been recognized as a leading exporter of rice and other agricultural produce. But tests for pesticide residues are raising concerns about whether the food is safe. 长期以来,泰国是众所周知
土耳其为叙利亚难民设立学校 As the Syrian conflict approaches the end of its second year, authorities in neighboring Turkey have set up schools for refugee children. Most schools are in camps where some 200,000 Syrian refugees now live. B
叙利亚爆发小儿麻痹症 An outbreak of polio among children in Syria has the potential to spread rapidly, doctors are warning. It is Syrias first polio outbreak in 14 years - and aid agencies have begun emergency vaccination programs. 处于战乱
菲律宾台风与气候变化 As another tropical storm bears down on the Philippines just days after Typhoon Haiyan devastated parts of the region, the countrys climate change commissioner has issued a passionate plea for a global deal to cut green
美国部分国家公园开放 The Statue of Liberty was back in business on Sunday after a 12-day closure. Tourists, who feared they might miss the New York icon, were thrilled. They flocked to Battery Park to catch the ferry to Liberty Island. 自由
乌克兰第二大城市人心惶惶 Russia's moves to take over Ukraine's Crimea have sparked fears that Russian-majority areas in the country's east could be next. 俄罗斯占领乌克兰克里米亚的行动引起人们恐慌,担心乌克兰东部
美2015财政预算引发不同反应 The release of the U.S. fiscal budget for 2015 is getting a lukewarm response from both supporters and critics of President Barack Obama. The $3.9 trillion budget promises to lower the annual deficit even as it e